Page 265 of 348
04
3
1
2
263
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
VOZ MASCULINA/VOZ FEMININA
Prima SETUP
para visualizar o menu
de confi guraÁ„o.
Seleccione "Voz masculina
" ou " Vozfeminina
" e, em seguida, valide "Sim"para activar uma voz masculina ou
feminina. O sistema é, então, reiniciado.
Seleccione "Síntese vocal
" e valide.
Page 266 of 348
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
Acesso ao menu "INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO"
Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
"""""""gçgçgçgçgo ações de t á egoInformações de tráfegoInformações de tráfegoInformações de tráfegoInformações de tráfegoInformações de tráfegoInformações de tráfegoInformações de tráfegoInformações de tráfegoInformações de tráfegoInformações de tráfegoInformações de tráfegoInformações de tráfegoInformações de tráfegoInformações de tráfegoIf õ d táfIf õ d táfIf õ d táfIf õ d táf """""""
ou
Prima "TRAFFIC"
Page 267 of 348
05
1
2
3
4
265
INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC
As mensagens TMC (Trafi c Message Channel) s„o informaÁıes relativas ao tr‚nsito e ‡s condiÁıes meteorolÛgicas, recebidas em temporeal e transmitidas ao condutor sob forma de an˙ncios sonoros e visuais no mapa de navegaÁ„o.
O sistema de orientaÁ„o pode, ent„o, propor um itiner·rio alternativo.
Prim
a TRAFFIC para visualizar o menu"Informações de tráfego".
Seleccione a função " Filtro geográfi co
" e prima o botão para validar.
O sistema propõe, em opção:
- "
Guardar todas as mensagens
",
ou
-"Guardar as mensagens"
●"Na zona da viatura
", (validar aquilometragem para a modifi car eescolher a dist‚ncia),
●
" No itinerári
o
".
V
alidar através de " OK " para registar as
modifi caÁıes.
Preconizamos:
-
um fi ltro no itiner·rio e
-
um fi ltro em redor do veÌculo de:
-
20 km em localidades,
-
50 km em auto-estrada.
Page 268 of 348

05
2 1
1
2
3
INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC
Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo:
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
OUVIR AS MENSAGENS TA
A função TA (Traffi c Announcement) torna priorit·ria a audiÁ„o dasmensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal dafonte multimédia é retomada após o fi m da emiss„o da mensagem.
Prima RADIO
para visualizar o menu.
Seleccione " Opções " e, em seguida,
valide.
Seleccione " Activar/Desactivar TA" e,em seguida, valide.
O volume sonoro das mensagens TA pode ser regulado apenas
aquando da difusão deste tipo de alerta.
A qualquer momento, active ou desactive a função pressionando a tecla.
Aquando da emissão de uma mensagem, pressione a tecla para a interromper.
Page 269 of 348
06
267
TELEFONAR
Acesso ao menu "TELEFONE"
""""""""TelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTl fTl fTl fTl fTl f""""""""
Prima esta tecla.
Para iniciar uma chamada, seleccione um número da lista e valide através de " OK".
A ligação de um telefone diferente elimina a lista dasúltimas chamadas.
Nenhum telefone ligado.
Telefone ligado.
Chamada recebida.
Chamada efectuada.
Sincronização da lista deendereços em curso.
Comunicação telefónica em curso.
Na barra superior da visualização permanente
Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
ou
Page 270 of 348

1
2
5
6
3
4
06
EMPARELHAR UM TELEFONE
BLUETOOTH
PRIMEIRA LIGAÇÃO Por motivos de segurança e porque necessitam de uma
atenção sustentada por parte do condutor, as operações deemparelhamento do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres
do auto-rádio, devem ser efectuadas com o veículo parado .
Active a função Bluetooth do telefonee assegure-se que esta se encontra "visível para todos" (confi guraÁ„o do
telefone).
Prim
a esta tecla.
Seleccione o nome do perifÈrico escolhido na lista dos perifÈricos
detectados e, em seguida, seleccione"Conectar" e valide.r
O sistema propõe a ligação do telefone:
- no
perfi l "Modo mãos-livres"(telefone apenas),
- no perfi l "Áudi
o
" (streaming: leitura
dos fi cheiros musicais do telefone),
-
ou em "Todos" (para seleccionar os
dois perfi s).
Seleccione " OK
" e valide.Seleccione " Funções do Bluetooth" e
valide.
Seleccione " Procura dos periféricos
" e valide.
É a
presentada a lista dos periféricos
detectados. Aguarde que o botão
"Conectar" fi que disponível.r
TELEFONAR
Consulte www.citroen.pt para obter mais informações (compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Page 271 of 348

8
06
7
269
Introduza o mesmo códi
go no telefone e,em seguida, aceite a ligação.
Seguidamente, aceite a ligação automática no telefone, para permitir que este se ligue automaticamente em cada vez queefectuar o arranque do veículo.
Consoante o tipo de telefone, o sistema solicita-lhe se aceita ounão a transferência da sua lista.
TELEFONAR
O perfi l "Modo mãos-livres" deverá ser utilizadopreferencialmente se não pretender a leitura "Streaming".
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que no manual do seu telefone e junto do seu operador os serviÁos a que pode aceder.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfi l depende do
telefone. Os dois perfi s podem ser ligados por defeito.
Escolha um cÛdigo para a ligaÁ„o e, em
seguida, valide atravÈs de "OK".
Ao re
gressar ao veículo, o último telefone associado é ligado
automaticamente, nos cerca de 30 segundos seguintes a ligar a
ignição (Bluetooth activado e visível).
Para modifi car o perfi l de ligação automático, desemparelhe o
telefone e recomece o emparelhamento com o perfi l pretendido.
Page 272 of 348
1
2
2
3
1
3
4
06
SR
C
TELEFONAR
Prima esta tecla.
Seleccione " Marcar o n° " e, em
seguida, valide.
Seleccione " Contactos" e, em seguida,
valide.
Marque o número de telefone através
do teclado virtual, seleccionando e
validando os algarismos um por um.
V
alide através de " OK
" para iniciar a chamada.Prima esta tecla ou prima
continuamente TEL/SRC
no volante.
EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM NOVO NÚMERO EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM CONTACTO
Seleccione o contacto pretendido e
valide.
Seleccione o número e valide parainiciar a chamada.
PASSAR UMA CHAMADA
A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a utilização dos comandos no volante.