7.2
11
2020
88
99
55
44
3322
199
1661111
1001818
122
6677
1313
155
144
177
01
1. Zapnutí/vypnutí a seřízení hlasitosti.
2. Volba zdroje: rádio, Jukebox, přehrávač CD/DVD, měnič CDa přídavné zařízení (AUX, pokud je aktivováno v nabídce Konfi gurace). Dlouhé stisknutí: kopírování CD na pevný disk.
3. Seřízení voleb audio: vyvážení zvuku vpředu/vzadu,vlevo/vpravo, loudness, hudební atmosféra.
4. Zobrazení seznamu místně zachycovanČch rozhlasovČch stanic, zvukovČch stop na CD/DVD nebo playlistůMP3/USB/Jukebox.Dlouhé stisknutí: aktualizace místních rozhlasových stanic.
5. Automatické vyhledávání nižší/vyšší frekvence.Volba předchozí/následující zvukové stopy CD/DVD, MP3, USB nebo Jukebox. Dlouhé stisknutí: rychlý posun vpřed a vzad.
6. Volba vlnových pásem FM1, FM2, FMast, AM.
7. Vypnutí/zapnutí funkce TA (Annonce Trafi c). DlouhÈ stisknutÌ: přístup do režimu PTY (TYpy Programů rádia).
8. Vysunutí CD/DVD.
9. Prostor pro SIM kartu.
10. Klávesnice pro zadávání názvů opakovanými stisknutími.
11 . Přístup do nabídky služeb "CITROËN".
12. Volba a potvrzení.
13. Volba předchozího/následujícího CD/DVD. Volba předchozího/následujícího playlistu MP3//USB/Jukebox.
14. Volba nižší/vyšší frekvence.
15. Zrušení probíhající operace.Dlouhé stisknutí: návrat do probíhající aplikace.
16. Zobrazení hlavní nabídky.
17. Vymazání posledního zadaného znaku nebo celého řádku.
18. Úprava zobrazení obrazovky. Dlouhé stisknutí: resetování systému NaviDrive.
19. Volba zobrazení mezi jednotlivými režimy: TRIP,TEL, CLIM, NAV a AUDIO.
20. Dlouhé stisknutí tlačítka SOS: tísňové volání.
PRVNÍ KROKY
7.5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
02
1
1
OBRAZOVKA A HLAVNÍ NABÍDKA
Stlačení kolečka OK umožňuje otevřít zkrácené nabídky, a to v závislosti na právě sledovaných informacích naobrazovce.
INTERNÍ TELEFON:
výpis volání
vytočit číslo
adresář
hlasová schránka NAVIGACE (POKUD JE NAVIGACE V ČINNOSTI):
obnovit/zastavit navádění
objížďka
kritéria navádění
konzultovat dopravní informace
změna měřítka / posunování mapy
PALUBNÍ POČÍTAČ:
záznamník výstrah
stav funkcí
TELEFON S BLUETOOTH:
výpis volání
vytočit číslo
adresář
důvěrný režim / handsfree režim
přepnout hovor na vyčkávání / znovu převzít hovor
CD (MP3 NEBO AUDIO):
zkopírovat CD do jukeboxu / zastavit kopírování
aktivovat/deaktivovat Introscan
aktivovat/deaktivovat přehráv. v náhodném pořadí
aktivovat/deaktivovat opakování
ROZHLASOVÝ PŘÍJEM:
zadat frekvenci
aktivovat/deaktivovat přelaďování RDS
aktivovat/deaktivovat režim REG
skrýt/zobrazit „Radio Text“
JUKEBOX:
zvolit playlist
aktivovat/deaktivovat Introscan
aktivovat/deaktivovat přehráv. v náhodném pořadí
aktivovat/deaktivovat opakování
USB:
zkopírovat USB do jukeboxu / zastavit kopírování
vysunout USB
aktivovat/deaktivovat Introscan
aktivovat/deaktivovat přehráv. v náhodném pořadí
aktivovat/deaktivovat opakování
ZOBRAZOVÁNÍ NABÍDEK V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
V REŽIMU „SCROLL MODE (POSUNOVÁNÍ MAPY)“:
informace o místě
zvolit jako cílové místo
zvolit jako etapu
uložit toto místo do paměti
výstup z režimu mapy
volby navádění
KLIMATIZACE:
aktivace/deaktivace klimatizace
aktivace/deaktivace řízení L/P strany
INTERNAL TELEPHONE:
call list
dial
phone book
voice mailNAVIGATION (IF NAVIGATION IS IN PROGRESS):ČČresume/stop guidance
divert route
route type
consult traffi c info
zoom/scroll map
TRIP COMPUTER:
alert log
status of functions
BLUETOOTH TELEPHONE:
call list
call
phone book
private mode/hands-free mode
place call on hold/resume call
CD (MP3 OR AUDIO):
copy CD to JBX/stop copy
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
RADIO:
enter a frequency
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
hide/display "Radio Text"
JUKEBOX:
select playlist
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
USB:
copy USB to JBX/stop copy
eject USB
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
IN "ZOOM/SCROLL" MODE:
position info
select as destination
select as stage
store this position
exit map mode
guidance option
AIR CONDITIONING:
activate/deactivate air conditioning
activate/deactivate L/R control
7.18
1
22
05AUDIO / VIDEO
INFORMACE A RADY
Formát MP3, což je zkratka názvu MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, jenormou komprimování zvukových záznamů, umožňující uložit několikdesítek hudebních souborů na jeden disk.
Aby bylo možno přehrávat CDR/DVDR nebo CDRW/DVDRW vypálená na osobní vypalovačce, je třeba při záznamu zvolit nejlépestandardy ISO 9660 úrovně 1,2 nebo Joliet. Pokud je disk zaznamenán v jiném formátu, je možné, že nebude přehr
7.19
22
33
11
55
66
44
COPY CD TO JUKEBOX
OK
STOP THE COPY
CD COMPLET
Zvolte COPY CD TO JUKEBOX (KOPÍROVAT CD DO JUKEBOXU) azatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte COMPLETE CD (KOMPLETNÍCD) pro zkopírování celého obsahu CD a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Pro zastavení kopírování zopakujtebody 2 a 3. Zvolte STOP THE COPY (ZASTAVIT KOPÍROVÁNÍ) ay
zatlačením na kolečko potvrďte.
Záložka AUTO. CREATION (AUTOMATICKÁ TVORBA) automatickykopíruje CD do alba typu "album č...".
Audio CD nebo MP3 je okopírováno na pevný disk. Kopírování může trvat až 20 minut, podle délky záznamu na CD. V průběhu této fáze kopírování nemohou býtalba již uložená na pevném disku a CDpřehrávána.
Zvolte písmena jedno po druhém a zvolte OK pro potvrzení.
CD
Pokud se nejedná o CD MP3, provede Jukebox automatickou kompresi CD do formátu MP3. Komprese může trvat přibližně 20 minut, podle doby trvání CD. V průběhu této fáze komprese mohou být CD a alba již uložená na pevném disku přehrávána.
Dlouhé stisknutí tlačítka SOURCE (ZDROJ) spustí kopírování CD.
Při kopírování CD MP3 uchová Jukebox pouze poslední úroveňalba. Kopírování souborů z Jukeboxu na CD není možné.
Akce STOP THE COPY (ZASTAVIT KOPÍROVÁNÍ CD) nevymažep
soubory, které již byly přesunuty na pevný disk Jukeboxu.
Zvolte AUDIO FUNCTIONS, poté zvolteCD a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Vložte audio CD nebo kompilaciMP3 a stiskněte tlačítko MENU.
FUNKCE JUKEBOX
KOPÍROVÁNÍ CD NA PEVNÝ DISK
7.22
11
22
11
33
22
Stiskněte tlačítko MENU a poté zvolte funkci CONFIGURATION (KONFIGURACE), potom SOUND (ZVUK) a následně ACT I VAT E AUX INPUT (AKTIVOVAT VSTUP AUX) k aktivaci vstupu pro externízdroj autorádia.
S pomocí vhodného kabelu připojtepřenosný přístroj (přehrávač MP3…) kzásuvce JACK nebo k zásuvkám audio (bílá a červená zásuvka typu RCA),umístěným v odkládací skřínce.
Opakovanými stisky tlačítka SOURCE zvolte AUX.
Zobrazováníní informací a vydávání povelů probíhá prostřednictvímpřenosného přístroje.
Soubory není možné kopírovat z přenosného zařízení na pevný disk.
POUŽITÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ ZDROJ (AUX)
KABEL AUDIO JACK / RCA NENÍ DODÁVÁN
MĚNIČ CD AUDIO
POSLECH CD
Do měniče s vícero zásuvkamivkládejte CD jedno po druhém (měnič nepřehrává soubory ve formátu MP3). U měniče s jednou zásuvkou (měnič přehrává soubory ve formátu MP3) stiskněte LOAD, zvolte číslo CD a poté vložte CD nebo dlouze stiskněte LOAD a vkládejte CD jedno po druhém.
Opakovanými stisky tlačítka SOURCE zvolte MĚNIČ CD.p
7.31
08
OVLÁDACÍ ZKRATKY
OVLADAČE POD VOLANTEM
RÁDIO: naladění předvolené stanice s nižší frekvencí.
MP3 / JUKEBOX volba předcházejícího adresáře.
Volba předch
7.32
2 1
HLASOVÉ POVELY
ZOBRAZENÍ SEZNAMU A POUŽITÍ POVELŮ
Zatlačte na konec ovladače světel prro zapnutí funkce rozpoznávání hlasu.
Vyslovujte slova jedno po druhém a ppokaždé počkejtena potvrzující zvukový signál.
Dále uvedený seznam je vyčerpávajíící.
Pro zobrazení seznamu disponibilníchh hlasových povelů zatlačte na konec ovladače svvětel, čímžzapnete funkci rozpoznávání hlasu, pooté vyslovteHELP (POMOC) nebo WHAT CAN I SSAY (CO MOHU ŘÍCI). ()
Pro tutéž operaci zatlačte dlouzena tlačítko MENU a zvolte funkciVOICE COMMANDS LIST(SEZNAM HLASOVÝCH POVELŮ).
VOICE COMMANDS LIST
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
changerprevious/next tracktrack number/trackscanrepeatrandom playprevious/next discdisc numberlist
1 to 20/*1 to 5/6/*
call/guide to"Pre-recorded description"
telephonelast numbervoice boxvoice maildirectory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destinationvehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
7.37
1
2
2
1
2
1
2
2
2
3
3
4
4
4
3
2
2
2
3
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
4
1
2
2
1
2
2
2
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Verze plánu zobrazování 8.2
KONFIGURACE
KONFIGURACE DISPLEJE
volba barev
nastavit jas
nastavit datum a čas
zvolit jednotky
ZVUK
*
Parametry závisejí na vozidle.
nastavení hlasových povelů
nastavení syntézy řeči
hlasitost naváděcích pokynů
hlasitost ostatních hlášení
zvolit mužský / ženský hlas
aktivovat /
deaktivovat
vstup pro externí zdroj
VIDEO
DIAGNOSTIKA VOZIDLA
VOLBA JAZYKA
DEFINOVAT PARAMETRY VOZIDLA *
AKTIVOVAT REŽIM VIDEO
PARAMETRY VIDEA
formáty zobrazování
nastavit jas
nastavit barvy
nastavit kontrast
DENÍK VÝSTRAH
STAV FUNKCÍ *
VYNULOVÁNÍ DETEKTORU POKLESU TLAKU V PNEU *
FUNKCE BLUETOOTH
režim aktivace
deaktivovaný
aktivovaný a viditelný
aktivovaný a neviditelný
seznam spárovaných periferních prvků
změnit jméno rádiotelefonu
ověřovací kód
režim synchronizace adresáře
bez synchronizace
zobrazovat adresář telefonu
zobrazovat adresář karty SIM
zobrazovat všechny adresáře
AKTIVOVAT / DEZAKTIVOVAT ODDĚLENÉ OVLÁDÁNÍ VLEVO-VPRAVO
AKTIVOVAT / VYPNOUT KLIMATIZACI (KOMPRESOR)
KLIMATIZACE
Stiskněte na více než 2 sekundytlačítko MENU pro vstup do následujícího schématu.
SEZNAM HLASOVÝCH POVELŮ
Opakovaně stiskněte tlačítkos hudební notou pro přístup k následujícím seřízením.
AUTOMAT. KOREKCE HLASITOSTI
Každý zdroj zvuku (rádio, CD, MP3, Jukebox, měnič CD) má své vlastnínastavení.
DIAGNOSTIKA RÁDIA S TELEFONEM
POKRYTÍ GPS
ZÁSOBNÍ ENERGIE PŘÍSTROJE
POPIS PŘÍSTROJE
UKÁZKA NAVIGACE
KONFIGURACE SLUŽEB
KOREKCE LOUDNESS VÝŠKY HLOUBKY HUDEBNÍ ŽÁNR
VYVÁŽENÍ VPŘEDU - VZADU VYVÁŽENÍ VLEVO - VPRAVO
CONFIGURATION
DISPLAY CONFIGURATION
choose colour
adjust brightness
set date and time
select units
SOUNDSOUND
voice commands setting
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female/male voice
activate/deactivate auxiliary source
VIDEO
VEHICLE DIAGNOSTICS
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS*
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
display formats
adjust brightness
set colours
set contrasts
ALERT LOG
STATUS OF FUNCTIONS*
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
BLUETOOTH FUNCTIONS
activation mode
deactivated
activated and visible
activated and not visible
list of paired peripheral equipment
change the name of the audio/telephone
authentication code
phone book synchronisation mode
no synchronisation
view telephone phone book
view SIM card phone book
view all phone books
ACTIVATING/DEACTIVATING THE SEPARATE LH-RH CONTROL
AIR CONDITIONING
VOICE COMMANDS LIST
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS COVERAGE
UNIT BACKUP POWER
UNIT DESCRIPTION
NAVIGATION DEMONSTRATION
SERVICES CONFIGURATION
SWITCHING THE AIR CONDITIONING ON/OFF