Page 46 of 216

44
II
TRIP COMPUTER
POPIS FUNKCE
Pro volbu jednotlivých informací ajejich zobrazení stiskněte krátce
tlačítko na konci ovladače před-
ních stěračů.
Stiskněte ovladač„TRIP“ na čel-ním panelu autorádia. Informacepalubního počítače budou nyní
trvale zobrazeny.
Pro vynulování informací počí-
tače stiskněte a podržte několiksekund ovladač, dokud není zob-razena požadovaná informace.Palubní počítač posk
ytuje:Tři typy okamžitých informací:
Jízdní dosah.Okamžitá spotřeba paliva.Zbývající vzdálenost k cíli.Tři typy informací o dvou vzdálenostech 1 a 2:Ujetá vzdálenost v km.Průměrná spotřeba.
Průměrná rychlost.Ujetá vzdálenostVzdálenosti1a2jsou nezávislé, jejich používání je podobné. Je možné například přiřadit vzdálenost 1 k dennímu výpočtua vzdálenost2k měsíčnímu výpočtu.Vymazání uložených informací o vzdálenostiPokud je požadovaná vzdálenost zobrazena, stisknětedlouze konecovladače stěračů.
Informace o Vašem vozidle:
Teplota oleje (pouze u displeje NaviDrive).Teplota chladicí kapaliny motoru.
Stav tlaku vzduchu v pneumatikách.
•
--
-
•---
•
---
Page 47 of 216
45
II
TRIP COMPUTER
Barevný displej CBarevný displej NaviDrive
Dojezd vozidla
Znamená počet kilometrů, které lze ještě ujet s pali-
vem, které je v nádrži. Pokud je zbývající vzdálenost kratší než 30 km, zobrazí se pouze čtyři pomlčky.
Okamžitá spotřeba paliva
Okamžitá spotřeba představuje spotřebu paliva zare-gistrovanou během 2 posledních sekund. Tento údaj
se zobrazuje až od rychlosti 30 km / h.
Zbývající vzdálenost
Další podrobnosti viz kapitola „Multifunkční displej“.
Ujetá vzdálenost
Údaj představuje počet kilometrů ujetých od posled-
ního vynulování vybrané trasy.
Průměrná spotřeba
Tato hodnota představuje poměr mezi spotřebovaným
palivem a vzdáleností ujetou od posledního vynulo-
vání palubního počítače.
Průměrná rychlost
Je vypočítána od posledního vynulování palubního
počítače jako podíl ujeté vzdálenosti a doby používání
vozidla
(zapnutí klíče).
Page 151 of 216
7.1
NaviDrive
MULTIMEDIÁLNÍ AUTORÁDIO / TELEFON
FUNKCE JUKEBOX (10 GB) / GPS (EVROPA)
Autorádio NaviDrive je kódované tak, aby mohlo fungovat pouze ve Vašem vozidle. Informace o konfi guraci systému Vám poskytnou pracovníci servisní sítě CITROËN.g
Z důvodu zaručení bezpečnosti musí řidič provádět operace vyžadující zvýšenou pozornost při stojícím vozidle.
Když je motor zastavený, může se autorádio NaviDrivekvůli ochraně akumulátoru po několika minutách vypnout.
OBSAH
●
01 První kroky str. 7.2
●
02
Displej
a hlavní nabídka str. 7.3
●
03 GPS str. 7.6
●
04 Dopravní informace str. 7.15
●
05 Audio / Video str. 7.17
●
06 Telefon str. 7.24
●
07 Palubní počítač str. 7.29
●
08 Ovladače
na
volantu str. 7.31
●
09 Konfi gurace str. 7.33
●
10 Schéma zobrazování str. 7.34
●
Časté otázky str. 7.38
Page 153 of 216

7.3
02
°
> BAREVNÝ DISPLEJ
Na pokyn ovládacího panelu autorádia zobrazuje následující informace: - čas,- datum, - vnější teplota (na nebezpečí tvorby náledí budete upozorněni hlášením),- údaje zdrojů zvuku (rozhlasový příjem, CD, jukebox...),- údaje telematických systémů (telefon, služby...), - údaje o otevřených vstupech do vozidla (dveře, zavazadlový prostor...),- výstražná hlášení (např.: „Fuel level low (Nízká hladina paliva)“) a informace o stavu funkcí vozidla (např.: „Automatic headlamp activated (Aktivované automatické zapínání světlometů)“), které jsouzobrazovány dočasně,- údaje palubního počítače,- údaje navigačního systému GPS (Evropa).
Novinka
Systém má nainstalovánu kompletní podrobnou databázi mapových podkladů NAVTEQ přímo na svém pevném disku. Není tedy již třeba vkládat mapové CD do přehrávače kompaktních disků. Aktualizace map Francie a ostatních evropských zemí, které nabízí naše partnerská společnostNAVTEQ, budou k dispozici v servisní síti CITROËN.
Konfi gurace displeje: viz část – Schéma zobrazování.
Telephone
Orange
Time:
Date:
Page 155 of 216

7.5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
02
1
1
OBRAZOVKA A HLAVNÍ NABÍDKA
Stlačení kolečka OK umožňuje otevřít zkrácené nabídky, a to v závislosti na právě sledovaných informacích naobrazovce.
INTERNÍ TELEFON:
výpis volání
vytočit číslo
adresář
hlasová schránka NAVIGACE (POKUD JE NAVIGACE V ČINNOSTI):
obnovit/zastavit navádění
objížďka
kritéria navádění
konzultovat dopravní informace
změna měřítka / posunování mapy
PALUBNÍ POČÍTAČ:
záznamník výstrah
stav funkcí
TELEFON S BLUETOOTH:
výpis volání
vytočit číslo
adresář
důvěrný režim / handsfree režim
přepnout hovor na vyčkávání / znovu převzít hovor
CD (MP3 NEBO AUDIO):
zkopírovat CD do jukeboxu / zastavit kopírování
aktivovat/deaktivovat Introscan
aktivovat/deaktivovat přehráv. v náhodném pořadí
aktivovat/deaktivovat opakování
ROZHLASOVÝ PŘÍJEM:
zadat frekvenci
aktivovat/deaktivovat přelaďování RDS
aktivovat/deaktivovat režim REG
skrýt/zobrazit „Radio Text“
JUKEBOX:
zvolit playlist
aktivovat/deaktivovat Introscan
aktivovat/deaktivovat přehráv. v náhodném pořadí
aktivovat/deaktivovat opakování
USB:
zkopírovat USB do jukeboxu / zastavit kopírování
vysunout USB
aktivovat/deaktivovat Introscan
aktivovat/deaktivovat přehráv. v náhodném pořadí
aktivovat/deaktivovat opakování
ZOBRAZOVÁNÍ NABÍDEK V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
V REŽIMU „SCROLL MODE (POSUNOVÁNÍ MAPY)“:
informace o místě
zvolit jako cílové místo
zvolit jako etapu
uložit toto místo do paměti
výstup z režimu mapy
volby navádění
KLIMATIZACE:
aktivace/deaktivace klimatizace
aktivace/deaktivace řízení L/P strany
INTERNAL TELEPHONE:
call list
dial
phone book
voice mailNAVIGATION (IF NAVIGATION IS IN PROGRESS):ČČresume/stop guidance
divert route
route type
consult traffi c info
zoom/scroll map
TRIP COMPUTER:
alert log
status of functions
BLUETOOTH TELEPHONE:
call list
call
phone book
private mode/hands-free mode
place call on hold/resume call
CD (MP3 OR AUDIO):
copy CD to JBX/stop copy
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
RADIO:
enter a frequency
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
hide/display "Radio Text"
JUKEBOX:
select playlist
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
USB:
copy USB to JBX/stop copy
eject USB
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
IN "ZOOM/SCROLL" MODE:
position info
select as destination
select as stage
store this position
exit map mode
guidance option
AIR CONDITIONING:
activate/deactivate air conditioning
activate/deactivate L/R control
Page 179 of 216
7.29
1
2
2
2
07
12
63 9
Každé stisknutí tlačítka, umístěného na konci ovladače stěračů
, umožňuje postupně zobrazovat jednotlivé údaje palubního počítače (v závislosti na typu obrazovky).
Záložka "vozidlo" udává tyto informace:
●
jízdní dosah, okamžitá spotřeba a zbČvaj
Page 180 of 216
7.30
07
12
63 9
Vysvětlení některých termínů
Jízdní dosah: počet kilometrů, které je možno ujet se zbývající zásobou paliva v nádrži, v závislosti na průměrné spotřebě na několika posledních ujetých kilometrech.
Tato hodnota může doznat značné změny v důsledku změny rychlosti vozidla či profi lu cesty.
Jakmile je jízdní dosah nižší než 30 km, zobrazí se vodorovné čárky. Po doplnění nejméně 5 litrů paliva je znovu vypočítán jízdní dosah a zobrazí se, pokud je větší než 100 km.
Jestliže za jízdy namísto číslic svítí trvale vodorovné čárky, obraťte se naservisní síť CITROËN. jy
Okamžitá spotřeba:
je počítána a zobrazována od rychlosti 30 km/h.
Průměrná spotřeba:průměrné množství spotřebovaného paliva od posledního vynulování palubního počítače.
Ujetá vzdálenost:
je počítána od posledního vynulování palubního počítače.
Zbývající vzdálenost: je počítána vzhledem ke vzdálenosti cílovéhomísta, kterou uživatel zadal. Jestliže je aktivovaný navigačn
Page 193 of 216
7.43
11
223344
55
6677
1010
111
1212131314141515
88
99
01 PRVNÍ KROKY
1. Zapínání/vypínání a seřizování hlasitosti.
2. Volba mezi jednotlivými režimy, zobrazenými na obrazovce: AUDIO, palubní počítač (TRIP), klimatizace (CLIM) a sada hands free (TEL). Pokud není přítomna sada hands free, tlač