VII
112
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
*
Según destino y legislación vigente
en cada país.
CONSEJOS RELATIVOS A LOS ASIENTOS INFANTILES
Instalación de un cojín elevador
La parte torácica del cinturón debe pa-
sar por el hombro del niño sin tocar el
cuello.
Compruebe que la parte abdominal
del cinturón de seguridad esté coloca-
da por encima de las piernas del niño.
CITROËN recomienda utilizar un cojín
elevador con respaldo, equipado con
una guía de cinturón a la altura del
hombro.
Por motivos de seguridad, no deje:
- a uno o varios niños solos y sin
vigilancia en un vehículo;
- a un niño o un animal en un ve-
hículo expuesto al sol, con las
ventanillas cerradas;
- las llaves al alcance de los niños
en el interior del vehículo.
Para impedir la apertura accidental
de las puertas, utilice el dispositivo
"seguro para niños".
No abra más de un tercio las venta-
nillas traseras.
Para proteger a los niños de los ra-
yos solares, equipe las lunas trase-
ras con estores laterales.
La instalación incorrecta de una silla in-
fantil en un vehículo compromete la pro-
tección del niño en caso de colisión.
Después de instalar un asiento infantil
fi jado con el cinturón de seguridad, com-
pruebe que este último esté bien tensado
sobre la silla infantil y que la sujeta fi rme-
mente contra el asiento del vehículo.
No olvide abrochar los cinturones de se-
guridad o el arnés de los asientos infanti-
les limitando al máximo la holgura
con
respecto al cuerpo del niño, incluso para
trayectos cortos.
Para una instalación óptima de una silla
infantil "en el sentido de la marcha", com-
pruebe que su respaldo esté apoyado so-
bre el respaldo del asiento del vehículo y
que el reposacabezas no estorba.
Si es necesario desmontar el reposa-
cabezas, asegúrese de guardarlo o su-
jetarlo bien para evitar que pueda salir
proyectado en caso de frenada brusca.
Los niños menores de 10 años no deben
viajar en posición "en el sentido de la mar-
cha" en la plaza del acompañante, salvo
si las plazas traseras están ocupadas por
otros niños o si los asientos traseros no
se pueden utilizar o no existen.
Neutralice el airbag del acompañante *
cuando instale una silla infantil "de espal-
das al sentido de la marcha" en la plaza
delantera. De lo contrario, el niño correrá
el riesgo de sufrir lesiones graves, o inclu-
so de muerte, si se desplegara el airbag.
VIII
123
SEGURIDAD
El conductor debe asegurarse antes
de iniciar la marcha de que los pasa-
jeros utilizan correctamente los cin-
turones de seguridad y de que todos
ellos están bien abrochados.
Independientemente de la plaza del
vehículo, abróchese siempre el cin-
turón de seguridad, incluso para tra-
yectos cortos.
No invierta las correas de cinturón,
ya que si no, éstas no cumplirían
completamente su función.
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete que per-
mite que la longitud de la correa se
ajuste automáticamente a la mor-
fología del pasajero. El cinturón se
recoge automáticamente cuando no
se utiliza.
Antes y después de su uso, asegú-
rese de que el cinturón está correc-
tamente enrollado.
La parte baja de la correa debe es-
tar colocada lo más abajo posible
sobre la pelvis.
La parte alta debe pasar por el hue-
co del hombro.
Los carretes están equipados con un
dispositivo de bloqueo automático si
se produce una colisión, una frena-
da de urgencia o en caso de vuelco
del vehículo. Puede desbloquear el
dispositivo tirando con fi rmeza de la
correa y soltándola para que ésta se
enrolle ligeramente. Para ser efi caz, un cinturón de segu-
ridad:
- debe estar tensado lo más cerca
posible del cuerpo;
- debe colocarse tirando por de-
lante del cuerpo con un movi-
miento regular, comprobando
que no quede torcido;
- debe sujetar a una sola persona;
- no debe presentar cortes ni estar
deshilachado;
- no debe transformarse ni modifi -
carse para no alterar su efi cacia.
Recomendaciones para los niños
Utilice un asiento para niño adap-
tado si el pasajero tiene menos de
12 años o mide menos de un metro
y cincuenta centímetros.
Nunca utilice el mismo cinturón para
sujetar a varias personas.
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
Debido a las recomendaciones de
seguridad vigentes, para realizar
cualquier intervención en el vehí-
culo, acuda a un taller cualifi cado
que disponga de la competencia y
el material adecuado; lo que la Red
CITROËN puede proporcionarle.
Lleve a revisar periódicamente los
cinturones de seguridad a la Red
CITROËN o a un taller cualifi cado,
en particular, si las correas presen-
tan signos de deterioro.
Limpie las correas del cinturón con
agua y jabón o con un producto lim-
piador textil, a la venta en la Red
CITROËN.
Después de abatir o desplazar un
asiento o la banqueta trasera, ase-
gúrese de que el cinturón queda
correctamente colocado y enrollado.
En caso de choque
En función del tipo y de la impor-
tancia del impacto
, el dispositivo
pirotécnico se activa antes del des-
pliegue de los airbags y con inde-
pendencia de ellos. La activación de
los pretensores va acompañada de
un ligero desprendimiento de humo
inofensivo y de un ruido, debidos a
la activación de la carga pirotécnica
integrada en el sistema.
En cualquier caso, el testigo de air-
bag se enciende.
Después de sufrir una colisión, lleve
el vehículo a la Red CITROËN o a
un taller cualifi cado para revisar y,
en su caso, sustituir el sistema de
los cinturones de seguridad.
VIII
124
SEGURIDAD
AIRBAGS
Sistema diseñado para optimizar la
seguridad de los ocupantes (excep-
to del pasajero trasero central) en
caso de producirse una colisión vio-
lenta. Complementa la acción de los
cinturones de seguridad equipados
con limitador de esfuerzo.
En este caso, los detectores electró-
nicos graban y analizan los choques
frontales y laterales ocurridos en las
zonas de detección de impacto:
- En caso de choque violento, los
airbags se despliegan instan-
táneamente, protegiendo a los
ocupantes del vehículo (excep-
to al pasajero trasero central).
Inmediatamente después del
choque, los airbags se desinfl an
rápidamente para no entorpecer
la visibilidad ni la salida de los
ocupantes.
-
En caso de choque poco violento, de
impacto en la parte trasera y en de-
terminadas condiciones de vuelco,
los airbags no se desplegarán. En
esas condiciones, el cinturón de se-
guridad es sufi ciente para garantizar
una protección óptima.
Los airbags no funcionan con el
contacto cortado
Este equipamiento sólo funciona
una vez. Si se produce un segundo
choque (durante el mismo accidente
o en otro), el airbag no funcionará.
Zonas de detección de choque
A.
Zona de impacto frontal
B.
Zona de impacto lateral El despliegue del o de los airbags
va acompañado de un ligero des-
prendimiento de humo inofensivo y
de un ruido, debidos a la activación
de la carga pirotécnica integrada
en el sistema.
Este humo no es nocivo pero puede
ser irritante para las personas sen-
sibles.
El ruido de la detonación puede
provocar una ligera disminución de
la capacidad auditiva durante un
breve lapso de tiempo.
VIII
125
SEGURIDAD
Airbags frontales
Sistema que protege, en caso de
choque frontal violento, al conduc-
tor y al acompañante para limitar los
riesgos de traumatismo en la cabeza
y el busto.
Para el conductor, está integrado en
el centro del volante; para el acom-
pañante, en el salpicadero encima
de la guantera.
Activación
Se despliegan simultáneamente,
salvo si el airbag frontal del acom-
pañante está neutralizado, en caso
de choque frontal violento en toda
o parte de la zona de impacto fron-
tal A
, que se produzca siguiendo el
eje longitudinal del vehículo, en un
plano horizontal y en sentido de de-
lante hacia detrás del vehículo.
El airbag frontal se interpone entre
el ocupante delantero del vehículo
y el salpicadero para amortiguar su
proyección hacia delante.
Neutralización
Este testigo se enciende en
la pantalla de la consola de
techo, cuando el contacto
está puesto y durante toda
la neutralización.
Para garantizar la seguridad del niño,
neutralice imperativamente el airbag del
acompañante cuando instale una silla
infantil "de espaldas al sentido de la mar-
cha" en el asiento del acompañante.
De lo contrario, el niño correrá riesgo de
sufrir lesiones graves e incluso de muerte
si el airbag se desplegara.
Activación
En cuanto retire la silla infantil, gire
el mando 1
hasta la posición "ON"
para activar de nuevo el airbag y
garantizar, de esta manera, la segu-
ridad del acompañante en caso de
choque.
Anomalía de funcionamiento
Si este símbolo, acompaña-
do de una señal sonora y un
mensaje, aparece en la pan-
talla del cuadro de a bordo,
consulte con la Red CITROËN o con
un taller cualifi cado para proceder a
la revisión del sistema. Los airbags
podrían no desplegarse en caso de
choque violento. Sólo puede neutralizarse el airbag
frontal del acompañante:
)
Con el contacto cortado
, in-
troduzca la llave en el mando
de neutralización del airbag del
acompañante 1
.
)
Gírela hasta la posición "OFF"
.
)
A continuación, retírela mante-
niendo esta posición. Si este testigo parpadea, con-
sulte con la Red CITROËN o
con un taller cualifi cado.
Si los dos testigos de airbags se encienden
de forma permanente, no instale ninguna
silla infantil "de espaldas al sentido de la
marcha" en la plaza del acompañante.
Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a
un taller cualifi cado para que revisen el
sistema.
VIII
126
SEGURIDAD
Zonas de detección de choque
A.
Zona de impacto frontal
B.
Zona de impacto lateral
Airbags de cortina *
Sistema que protege, en caso de cho-
que lateral violento, al conductor y a los
pasajeros (excepto al pasajero trasero
central) con el fi n de limitar los riesgos
de traumatismo craneal.
Los airbags de cortina están integra-
dos en los montantes y en la parte
superior del habitáculo.
Activación
Se despliegan simultáneamente con el
airbag lateral correspondiente en caso
de choque lateral violento en toda o
parte de la zona de impacto lateral B
,
que se produzca perpendicularmente
al eje longitudinal del vehículo en un
plano horizontal y desde el exterior
hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone
entre el ocupante delantero o trasero
del vehículo y las lunas.
Anomalía de funcionamiento Al producirse un golpe o choque
ligero en el lateral del vehículo o en
caso de vuelco, es posible que el
airbag no se despliegue.
En colisiones traseras o frontales,
este airbag no se desplegará.
*
Según destino. Si este símbolo, acompaña-
do de una señal sonora y un
mensaje, aparece en la pan-
talla del cuadro de a bordo,
consulte con la Red CITROËN o con
un taller cualifi cado para proceder a
la revisión del sistema. Los airbags
podrían no desplegarse en caso de
choque violento.
Airbags laterales *
Sistema que protege, en caso de
choque lateral violento, al conductor y
al acompañante para limitar los ries-
gos de traumatismo torácico.
Los airbags laterales están integra-
dos en el respaldo de los asientos
delanteros, en el lado de la puerta.
Activación
Se despliegan unilateralmente en caso
de choque lateral violento en toda o
parte de la zona de impacto lateral B
,
que se produzca perpendicularmente
al eje longitudinal del vehículo, en un
plano horizontal y desde el exterior
hacia el interior del vehículo.
El airbag lateral se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el
panel de la puerta correspondiente.
VIII
127
SEGURIDAD
Para que los airbags sean
plenamente efi caces, respete
las siguientes medidas de
seguridad:
Adopte una posición sentada normal
y vertical.
Abróchese el cinturón de seguridad
y colóquelo correctamente.
No deje que nada se interponga
entre los ocupantes y los airbags
(niños, animales, objetos...), ya que
ello podría entorpecer el funciona-
miento de los airbags o lesionar a
los ocupantes.
Después de un accidente o de re-
cuperar el vehículo robado, lleve a
revisar los sistemas de airbag.
Cualquier intervención en los sis-
temas de airbag debe realizarse
exclusivamente en la Red CITROËN
o en un taller cualifi cado.
Incluso siguiendo todas las reco-
mendaciones de seguridad, existe
riesgo de lesiones o quemaduras
leves en la cabeza, el busto o los
brazos al desplegarse un airbag,
debido a que la bolsa se infl a de
manera casi instantánea (en unas
milésimas de segundo) y se desinfl a
inmediatamente evacuando gases
calientes por unos orifi cios previstos
para ello.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante
por los radios o dejando las manos
en la almohadilla central del volante.
En el lado del acompañante, no apo-
ye los pies en el salpicadero.
En la medida de lo posible, no fume,
ya que el despliegue de los airbags
puede causar quemaduras u otro
tipo de lesiones debidas al cigarrillo
o la pipa.
Nunca desmonte, perfore o someta
el volante a golpes violentos.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con
fundas homologadas compatibles con
el despliegue de los airbags laterales.
Para conocer la gama de fundas ade-
cuadas para su vehículo, consulte en
la Red CITROËN (remítase al capí-
tulo "Información práctica", apartado
"Accesorios").
No fi je ni pegue nada en los respal-
dos de los asientos (por ejemplo,
chaquetas), ya que ello podría cau-
sar lesiones en el tórax o en el brazo
al desplegarse el airbag lateral.
No acerque el busto a la puerta más
de lo necesario.
Airbags de cortina
No fi je ni pegue nada en el techo, ya
que ello podría causar lesiones en
la cabeza al desplegarse el airbag
de cortina.
Si su vehículo dispone de ellos, no
desmonte los agarraderos instala-
dos en el techo sobre las puertas,
ya que estos intervienen en la fi ja-
ción de los airbags de cortina.
XI
195
INFORMACIÓN PRÁCTICA
CAJA DE FUSIBLES C
Fusible N o
Intensidad
Funciones
F1
15 A
Limpialuneta (Tourer)
F2
30 A
Relé de bloqueo y superbloqueo
F3
5 A
Airbags
F4
10 A
Caja de velocidades automática - Caja de calefacción adicional (Diésel) - Retrovisores
electrocromados
F5
30 A
Elevalunas delanteros - Techo corredizo - Iluminación de la puerta del acompañante -
Movimiento del retrovisor del acompañante
F6
30 A
Elevalunas traseros
F7
5 A
Iluminación del espejo de cortesía - Iluminación de la guantera - Luces de techo - Lámpara
portátil (Tourer)
F8
20 A
Autorradio - Cargador de CD - Mandos en el volante - Pantalla - Detección de subinfl ado -
Calculador del portón del maletero motorizado
F9
30 A
Encendedor - Toma delantera de 12 V
F10
15 A
Alarma - Mandos en el volante, de señalización y de limpiaparabrisas
F11
15 A
Contactor antirrobo corriente débil
F12
15 A
Asiento eléctrico del conductor - Cuadro de a bordo - Testigo de no abrochado de los
cinturones - Mandos de climatización
F13
5 A
Caja de servicio motor - Relé de corte de la bomba de suspensión hidráulica - Alimentación
del calculador airbag
F14
15 A
Sensor de lluvia y de luminosidad - Ayuda al estacionamiento - Asiento eléctrico del
acompañante - Caja de servicio remolque - Calculador amplifi cador HIFI - Kit manos libres -
Alerta de cambio involuntario de carril
F15
30 A
Relé de bloqueo y superbloqueo
F17
40 A
Luneta térmica - Retrovisores exteriores térmicos
FSH
SHUNT
SHUNT PARQUE
226
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
LLAMADA DE URGENCIA
En caso de emergencia, pulse durante más de
2 segundos esta tecla. El parpadeo de la luz verde y
un mensaje de voz confi rman que la llamada ha sido
transferida a la plataforma CITROËN Urgencia * .
Al pulsar de nuevo esta tecla, se anula la solicitud y la luz verde se apaga.
LLAMADA DE ASISTENCIA
Al poner el contacto, el testigo verde se
enciende durante 3 segundos indicando el
correcto funcionamiento del sistema.
Si el testigo naranja parpadea, el sistema
presenta una fallo de funcionamiento.
Si el testigo naranja está encendido de forma
fi ja, debe cambiar la pila de emergencia.
En ambos casos, consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualifi cado.
Al pulasr de nuevo esta tecla, se anula la solicitud.
La anulación se confi rma mediante un mensaje de voz.
Pulse, durante más de 2 segundos, esta tecla para
solicitar asistencia en caso de inmovilización del vehículo.
Un mensaje de voz confi rma que la llamada ha sido
transmitida * .
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
La luz verde permanece encendida (sin parpadear) cuando se ha
establecido la comunicación. Se apaga al fi nalizar la comunicación.
Esta llamada es atendida por la plataforma CITROËN Urgencia que
recibe la información de localización del vehículo y puede transmitir
una alerta cualifi cada a los servicios de emergencia correspondientes.
En los países donde la plataforma no está operativa, o si el servicio de
localización ha sido expresamente rechazado, la llamada se transmite
directamente a los servicios de emergencia (112) sin información de
localización.
Si el calculador de airbag detecta un choque, independientemente
de si se produce el despliegue de los airbags, se efectúa
automáticamente una llamada de urgencia.
* Estos servicios están sujetos a condiciones y disponibilidad.
Consulte con la Red CITROËN.
Si ha comprado el vehículo fuera de la Red CITROËN, le invitamos a que
venga a comprobar la confi guración de estos servicios y, posteriormente,
puede solicitar la modifi cación en su red. En un país multilingüe, la
confi guración se puede efectuar en el idioma nacional ofi cial que usted elija.
Si se benefi cia de la oferta CITROËN eTouch, también dispondrá de
servicios complementarios en su espacio personal MyCITROEN a través
de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com.