263
NAV
RADIO
AUX standard
videostandard (AUX)3
Reset video settingsinitialisere videoreguleringene 3
Off
/Audio/ ffAudio and Video (AV)/Slå av/Lyd/Lyd og Bilde (AV)
Ext. Device (Aux) managementstyring av den ekstra inngangen (Aux)2
3
Radio Menu
Radio Meny
FM
FM
Waveband
frekvensbånd
1
2
3
AM AM3
Manual tune velge frekvens2
Refer to the "Sound settings" menu below.Se menyen Sound settings neste side
Sound settingslyd regulering2
3
Meny Sound settingsLydregulering
Balance
/Fader
Balanse/Fader
1
2
Bass/Treble bass/diskant2
Equalizer equalizer
2
Linear
Nøytral
3
ClassicKlassisk 3
JazzJazz3
Rock/Pop
Rock/Pop 3
TechnoTekno3
VocalVokal3
Mute rear speakers
slå av høyttalerne bak2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeautomatisk lydstyrkekorrigering2
Reset sound settings initialisere lydreguleringene2
Navigation Menu
Navigasjonsmeny
Abort guidance Resume guidance
stoppe/gjenoppta navigasjonen
1
2
Destination input legge inn reisemål2
Address input legge inn ny adresse 3
Countryland4
Cityby4
Street
vei/gate 4
House number nummer 4
Start route guidancestarte veivisning4
Postal code
postnummer 4
Save to address book føye til adresseboken 4
Intersectiongatekryss 4
City district sentrum4
Geo positionGPS-data 4
Map
innlegging på kart4
Navigate HOME
veivisning mot hjemmet3
Choose from last destinations fra siste reisemål 3
Choose from address book
fra adresseboken3
Stopovers
etapper2
Add stopover
føye til etappe3
Address input
taste inn ny adresse 4
Navigate HOME
veivisning mot hjemmet 4
Choose from address bookfra adresseboken4
Choose from last destinationsfra de siste reisemål4
Rearrange route
optimalisere reiseruten3
Replace stopover
skifte ut etappen3
Delete stopover
slette etappen 3
269
SPØRSMÅLSVA RLØSNING
Feltet "TA" (trafi kkinfo) er krysset av. Men allikevelblir ikke alle meldinger om k¯dannelse pÂreiseruten gitt i sanntid.
Ved start vil systemet alltid bruke noen minutter p  ta inntrafi kkinformasjonen.
Vent til trafi kkinformasjonen mottas (det vises trafi kkinfosymboler på kartet).
I visse land er det kun de største allfartsveier (motorveier, ...) som dekkesav trafi kkinformasjonsfunksjonen.
Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av tilgjengelig trafi kkinformasjon.
Systemet bruker lengretid enn vanlig på å regne ut reiseruten.
Det kan hende at systemet fungerer langsommere hvis m en CD/DVD blir kopiert på Jukeboksen samtidig som en reiserute skal regnes ut.
Vent til CD/DVD-en er ferdig kopiert før du starter veivisningen.
Jeg mottar et radarvarsel fra en radar som ikkebefi nner seg på minreiserute.
Systemet annonserer alle radarer som befi nner seg i en konformet soneforan bilen. Systemet kan derfor også detektere radarer som befi nner segpå parallelle veier eller andre veier i nærheten.
Zoom inn på kartet for å se radarens nøyaktigeposisjon.
Lydsignalet for radarvarsling virker ikke. Lydsignalfunksjonen er ikke aktivert. Aktiver lydsignalet i "Navigation" Menu (Navigasjons Meny), Settings (innstillinger), Set parameters for risk areas (Innstillinger for fotoboksvarsling).
Lyden til varslet er innstilt på minimum. Øke lydvarslingen i nærheten av en radar.
Kan nødopprigning fungere uten SIM-kort?Nei, i følge regelverket i visse europeiske land er det nødvendig med etSIM-kort for å kunne foreta en nødoppringning. Sett inn et gyldig SIM-kort i luken.
Høyden vises ikke.Ved start kan initialiseringen av GPS-systemet bruke opp til 3 minutter for å kunne ta inn over 4 satellitter på en tilfredsstillende måte.
Vent til systemet har startet helt opp. Kontroller at GPS-dekningen omfatter minst 4 satellitter (et langt trykk på SETUP-tasten, velg "GPS coverage" (GPS-dekning).
Avhengig av de geografi ske omstendighetene (tunnel...) eller vÊrforholdene, kan mottaksforholdene for GPS-signalene variere.
Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av mottaksforholdene for GPS-signalet.
270
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Systemet fullfører ikke utregningen av reiseruten.
Det kan være at kriteriene du har valgt ikke stemmer overens medbilens aktuelle lokalisering (du har for eksempel utelukket motorvei med bompenger, men bilen befi nner seg på en slik vei).
Kontroller de valgte kriteriene i "Navigation"Menu (navigasjonsmeny) - "Route options" (guidingsopsjoner) - "Avoidance criteria" (unngåelseskriterier).
Det er lenge å vente etter at en CD er satt inn.Når det settes inn et nytt media, vil systemet lese av en rekke data (register, tittel, artist, osv.). Dette kan ta noen sekunder.
Dette er et normalt fenomen.
Jeg greier ikke å koble til Bluetooth-telefonen. Det kan være at telefonens Bluetooth-funksjon er nøytralisert eller atapparatet ikke er synlig.
- Kontroller at telefonens Bluetooth-funksjon er aktivert.
- Kontroller at telefonen er synlig.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over de kompatible Bluetooth-mobiltelefonene er tilgjengelig hos forhandlerne.
Lyden til den Bluetooth-tilkoblede telefonen kanikke høres.
Lyden er avhengig både av systemet og av selve telefonen.
Øk eventuelt lydstyrken på MyWay til det maksimale, og øk om nødvendig lydstyrken til telefonen.
Systemet kan ikke avleseDVD-en. Det kan være at sonebeskyttelsen ikke er kompatibel. Sett inn en DVD med kompatibel sonebeskyttelse.
Jeg greier ikke å kopiere CD-en over på Jukeboxen.
Du har ikke valgt riktig lydkilde.
Den aktive lydkilden må endres til CD.
CD-en er beskyttet mot kopiering. Det er normalt at man ikke kan kopiere en beskyttet CD.
271
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Systemet mottar ikke SMS-er Med Bluetooth-funksjonen er det ikke mulig å overføre SMS-er tilsystemet. Bruk SIM-kortet og den interne telefonen.
SIM-kortet som er i bruk, er et tvillingkort.
Bruk det originale SIM-kortet for å motta SMS-er.
Jeg greier ikke å oppdaterte POI Riskzones (POI Risikosoner).
"Navigation" Menu (Navigasjons meny) - "Update personal POI"(Oppdatere personlige POI) vises ikke i displayet.
Kontroller at det medium som brukes for oppdatering (SD-kort eller USB-nøkkel) er korrektsatt inn.
En feilmelding vises på slutten av prosedyren.
- Begynn helt fra starten igjen.
- Kontakt CITROËN dersom feilen vedvarer.
- Sjekk at all data på MEDIA leveres av enoffi siell CITROËN-partner.jp
Talefrekvensene (DTMF) aktiveres ikke når jeg taster inn numre på tastaturet mens jeg fører en samtale.
Tastaturets nummertaster kan kun brukes til å ringe når displayet er itelefonmodus.
For å aktivere dem, trykk på knappen MODE tiltelefonsymbolet vises i displayet.
En ulykkesbelastet sonesom ikke angår meg, vises i displayet.
De ulykkesbelastede sonene vises når man nærmer seg et spesielt punktpå kartet, og i forhold til kjøreretningen.
Det kan være at varslet utløses når man kjører under eller i nærheten av en vei som har radar.
274
01
1
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Når motoren ikke går - Kort trykk: på/av. - Langt trykk: pause for avspilling av CD, mutefor radioen. Når motoren går - Kort trykk: pause for avspilling av CD, mute for radioen. - Langt trykk: ny initialisering av systemet.2. Lydstyrkeregulering (hver lydkilde er uavhengig, inkludert meldinger og varslinger navigasjon). 3. Tilgang til Radio Menu (radiomeny). Visning av listen over radiostasjoner.4. Tilgang til Music Menu (musikkmeny). Visning av musikkspor.
5. Tilgang til Meny "SETUP". Langt trykk: tilgang til GPS dekning og demonstrasjonsmodus.6. Tilgang til Phone Menu (telefonmeny). Visning avoversikt over anrop. 7. Tilgang til Meny "MODE". Va lg av fortløpende visning av: Radio, Kart, NAV (hvis navigasjon pågår), Telefon (hvis samtale pågår), kjørecomputer. Langt trykk: display av sort skjerm (DARK).8. Tilgang til Navigation Menu (navigasjonsmeny).Visning av de siste reisemålene. 9. Tilgang til Traffi c Menu (trafi kkmeny). Visning avaktuelle trafi kkmeldinger. 10. ESC: nøytralisering av nåværende operasjon. 11 . Utkast CD (eject).
12. Valg av forrige/neste stasjon på listen. Va lg av forrige/neste MP3-register. Va lg av forrige/neste side i en liste.
13. Va lg av forrige/neste stasjon. Va lg av forrige/neste spor på CD eller MP3. Va lg av forrige/neste linje i listen.
14. Tast 1 til 6: Va lg av lagret radiostasjon. Langt trykk: lagring av stasjonen du lytter til.
15. Bare SD-kort leser navigasjon.
16. Va lghjul for visningen i displayet, og i henhold tilmenyen. Kort trykk: tilhørende meny eller bekreftelse. Langt trykk: tilhørende meny i listen som vises.
FØRSTE SKRITT
BETJENINGSPANEL MyWay
3 - 4.
Langt trykk: tilgang til lydreguleringer: balanse foran/bak, venstre/høyre, bass/diskant, forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger, loudness, automatisk korrigeringav lydstyrke, initialisere reguleringene.
276
03 GENERELL FUNKSJONSMÅTE
For en global oversikt over detaljene i menyene du kan velge, se kapittel "Nivåinndelinger skjermer".
Ved å trykke fl ere ganger etter hverandre på tasten MODE får du tilgang til følgende menyer:
For vedlikehold av skjermen, anbefales det å bruke en myk klut(brilleklut) uten tilsetning av andre produkter.
RADIO/MUSIC MEDIAPLAYER(Media-og musikkspillere)
PHONE
(Hvis samtale pågår)
FULL SCREEN MAP(Kart i fullskjerm)
NAVIGATION(Navigasjon)
(Dersom veivisning pågår)
SETUP
:
språk * , dato og klokkeslett * , visning, parametre bil * , måleenhet og parametre system
"Demo mode" (demonstrasjonsmodus).
TRAFFIC:
TMC-informasjon og meldinger
* Til
gjengelig avhengig av modell. TRIP COMPUTER
(Kjørecomputer)
279
04
1
2
3
5
6
4
NAVIGASJON - VEIVISNING
VALG AV REISEMÅL
Trykk en gang til på tasten NAV eller
velg funksjonen Navigation Menu(navigasjonsmeny) og trykk på hjulet
for å bekrefte.
Ve l
g funksjonen "Destination input" (legge inn reisemål) og trykk på
hjulet for å bekrefte. Tr
ykk på tasten NAV.
Ve l
g bokstavene i bynavnet én etter én, og bekreft hver gang ved å trykke på hjulet.
Når landet er val
gt, drei på hjulet ogvelg funksjonen by. Trykk på hjulet
for å bekrefte. Sette inn SD-kortet for navi
gasjon i spilleren for å kunne bruke
navigasjonsfunksjonene.
Dataene på SD-kortet må ikke endres.
Oppdaterin
gene av kartografi dataene fi nner du hos CITROËN-forhandlernett.
En forhåndsdefi nert liste
(som aktiveres ved innlegging av de første
bokstavene) over byene i landet er tilgjengelig ved hjelp av LIST-
tasten på det virtuelle tastaturet.
Ve l
g funksjonen "Address input" (legge inn ny adresse) og trykk på hjulet for å bekrefte.
Listen over de siste 20 reisemålene vises under funksjonen
Navi
gation Menu (navigasjonsmeny).
Navigation Menu
Destination input
Address input
281
04
1
2
3
5
4
NAVIGASJON - VEIVISNING
TILKNYTTE EN ADRESSE OG
NAVIGERE TIL "MITT HJEM"
(MY "HOME ADDRESS")
Trykk 2 ganger på tasten NAV
for å vise Navigation Menu (navigasjonsmeny).
For å bli tilkn
yttet "Mitt hjem", er det nødvendig at en adressener registrert i adresseboken, for eksempel fra "Destination input"(legge inn reisemål)/"Address input" (legge inn ny adresse),
deretter "Save to address book" (lagre i adresseboken).
Velg "Address book"
(adressebok) ogbekreft. Velg deretter "Søke etter kort"
og bekreft. Ve l
g "Destination input" (legge innreisemål) og bekreft. Velg deretter "Choose from address book"(velge fra adressebok) og bekreft.
Velg "
Set as home address" (Tilknytte"mitt hjem") og bekreft for å lagre.
Velg din hjem adresse bekre
ft. Velg
deretter "Edit entry" (Redigere kort) og bekreft.
For å starte vevisnin
gen til "Mitt hjem", trykk 2 ganger på NAV
for å vise Navigation Menu (navigasjonsmeny), velg "Destination
input"
(legge inn reisemål) og bekreft.
Ve l
g deretter "Navigate HOME" (veivisning til mitt hjem) ogbekreft for å starte veivisningen.
Navigation Menu
Destination input
Address book
Edit entry
Set as home address