230
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TU PQRS
0*
1. CD ut (eject).
2. RADIO: tilgang til Radio Menu.
Display av listen over stasjoner i alfabetisk
rekkefølge (FM-bånd) eller etter frekvens(AM-bånd).
MEDIA: tilgang til Media Menu (lyd-CD, Jukebox,Ekstra inngang).
Display av listen over spor. Skifte kilde.
NAV: tilgang til Navigation Menumenyen
NAVIGATION og display av de siste reisemålene.
ESC: avslutte på
gående operasjon.
Langt trykk: tilbake til hoveddisplay.
TRAFFIC: tilgang til Traffi c Menu (funksjon som
forklares i detaljer i del 02 og 10). ADDR B
OOK: tilgang til Address book Menu(funksjon som forklares i detaljer i del 10).SETUP: tilgang til SETUP-menyen (funksjon somforklares i detaljer i del 02 og10).
Langt trykk: GPS-dekning.
3. Lydinnstillinger (Balanse/Fader, Bass/Diskant,Forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger...).
4. Lydstyrkeregulering (hver lydkilde er
uavhengig av de andre, også meldingene ognavigasjonssystemet). Langt trykk: reinitialisering av systemet.
Kort trykk: mute-aktivering.
5. Automatisk søking etter lavere frekvens.
Va lg av forrige CD eller MP3.
FØRSTE SKRITT
BETJENINGSPANEL NaviDrive 3D
6. Automatisk søking etter høyere frekvens.
Va lg av neste CD eller MP3.
7. Normalt display eller sort skjerm.
8. Va lg av følgende display etter hverandre "KART"/"NAV" (hvis navigasjon pågår)/"TEL" (hvis samtalepågår)/"RADIO" eller "MEDIA" under avspilling.
9. SVARE-symbol: tilgang til Phone menu
Bluetooth-tilkopling: svare på en innkommendeoppringning.
10. LEGGE PÅ-symbol: tilgang til Phone menu
Legge på under en pågående samtale eller nekte
å svare på en oppringning, Bluetooth-tilkopling. 11.Inntasting av numre eller bokstaver på nummertastaturet,
forhåndsinnstilling av 10 radiofrekvenser.
12. SD-kort spiller.
Kort trykk: slette siste tegn.
Langt trykk: aktiverer
talegjenkjennelsen.
232
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
02
2
1
SETUP
Før du tar systemet i bruk første gang, anbefales det å lytte, uttale og gjenta alle råd om bruk.
Tr
ykk på tastene SETUP og velgfunksjonen "Language & Speech" (språk og talefunksjoner). Drei
på ringen og velg "Voice control"(parametere talegjenkjennelse). Aktiver
talegjenkjennelsen.
Ve l
g "Tutorial" (råd om bruk).
INITIALISERING AV
TALEBESKJEDER -
TALEGJENKJENNELSE
De uttrykkene som skal uttales avhengig av forholdene, står oppført i tabellene under.
Uttal ordene, og NaviDrive 3D ut
fører ordren.
Et trykk ytterst på
vindusviskerbet
jeningen aktiverer
talegjenkjennelsen.
CONTEXTSAYACTION
GENERAL
Help address book
Help voice control Help media
Help navigation
Help telephone
Help radio
Cancel
Correction Access to the address book help
Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Access to the guidance, navigation help
Access to the telephone help
Access to the radio help
To cancel a voice command which is in
progress
Request to correct the last voice reco
gnition carried out
Clear
RADIO
Select station
Station
Read out station list
Enter frequency
Select wave bandAMFM TA on
TA off
Select a radio station
Select a radio station using its RDS
description
Listen to the list of stations available
Listen to the frequency of the current radiostation
Choose the frequency waveband (AM or FM)
Change the frequency waveband to AM
Change the frequency waveband to FM
Activate Traffi c Info (TA)
Deactivate Traffi c Info
NAVIGATION Destination input
V
oice advice off
Voice advice on
Save address
Start
guidance
Abort
guidance
Navigate entry
P
OI Search
Command to enter a new destinationaddress
Deactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken
guidance instructions
Save an address in the address book
Start
guidance (once the address has been entered)
Stop the guidance
Start guidance to an entry in the address book
Start guidance to a point of interest
TALEBESKJEDER OG BETJENINGER PÅ RATTET
269
SPØRSMÅLSVA RLØSNING
Feltet "TA" (trafi kkinfo) er krysset av. Men allikevelblir ikke alle meldinger om k¯dannelse pÂreiseruten gitt i sanntid.
Ved start vil systemet alltid bruke noen minutter p  ta inntrafi kkinformasjonen.
Vent til trafi kkinformasjonen mottas (det vises trafi kkinfosymboler på kartet).
I visse land er det kun de største allfartsveier (motorveier, ...) som dekkesav trafi kkinformasjonsfunksjonen.
Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av tilgjengelig trafi kkinformasjon.
Systemet bruker lengretid enn vanlig på å regne ut reiseruten.
Det kan hende at systemet fungerer langsommere hvis m en CD/DVD blir kopiert på Jukeboksen samtidig som en reiserute skal regnes ut.
Vent til CD/DVD-en er ferdig kopiert før du starter veivisningen.
Jeg mottar et radarvarsel fra en radar som ikkebefi nner seg på minreiserute.
Systemet annonserer alle radarer som befi nner seg i en konformet soneforan bilen. Systemet kan derfor også detektere radarer som befi nner segpå parallelle veier eller andre veier i nærheten.
Zoom inn på kartet for å se radarens nøyaktigeposisjon.
Lydsignalet for radarvarsling virker ikke. Lydsignalfunksjonen er ikke aktivert. Aktiver lydsignalet i "Navigation" Menu (Navigasjons Meny), Settings (innstillinger), Set parameters for risk areas (Innstillinger for fotoboksvarsling).
Lyden til varslet er innstilt på minimum. Øke lydvarslingen i nærheten av en radar.
Kan nødopprigning fungere uten SIM-kort?Nei, i følge regelverket i visse europeiske land er det nødvendig med etSIM-kort for å kunne foreta en nødoppringning. Sett inn et gyldig SIM-kort i luken.
Høyden vises ikke.Ved start kan initialiseringen av GPS-systemet bruke opp til 3 minutter for å kunne ta inn over 4 satellitter på en tilfredsstillende måte.
Vent til systemet har startet helt opp. Kontroller at GPS-dekningen omfatter minst 4 satellitter (et langt trykk på SETUP-tasten, velg "GPS coverage" (GPS-dekning).
Avhengig av de geografi ske omstendighetene (tunnel...) eller vÊrforholdene, kan mottaksforholdene for GPS-signalene variere.
Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av mottaksforholdene for GPS-signalet.
270
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Systemet fullfører ikke utregningen av reiseruten.
Det kan være at kriteriene du har valgt ikke stemmer overens medbilens aktuelle lokalisering (du har for eksempel utelukket motorvei med bompenger, men bilen befi nner seg på en slik vei).
Kontroller de valgte kriteriene i "Navigation"Menu (navigasjonsmeny) - "Route options" (guidingsopsjoner) - "Avoidance criteria" (unngåelseskriterier).
Det er lenge å vente etter at en CD er satt inn.Når det settes inn et nytt media, vil systemet lese av en rekke data (register, tittel, artist, osv.). Dette kan ta noen sekunder.
Dette er et normalt fenomen.
Jeg greier ikke å koble til Bluetooth-telefonen. Det kan være at telefonens Bluetooth-funksjon er nøytralisert eller atapparatet ikke er synlig.
- Kontroller at telefonens Bluetooth-funksjon er aktivert.
- Kontroller at telefonen er synlig.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over de kompatible Bluetooth-mobiltelefonene er tilgjengelig hos forhandlerne.
Lyden til den Bluetooth-tilkoblede telefonen kanikke høres.
Lyden er avhengig både av systemet og av selve telefonen.
Øk eventuelt lydstyrken på MyWay til det maksimale, og øk om nødvendig lydstyrken til telefonen.
Systemet kan ikke avleseDVD-en. Det kan være at sonebeskyttelsen ikke er kompatibel. Sett inn en DVD med kompatibel sonebeskyttelse.
Jeg greier ikke å kopiere CD-en over på Jukeboxen.
Du har ikke valgt riktig lydkilde.
Den aktive lydkilden må endres til CD.
CD-en er beskyttet mot kopiering. Det er normalt at man ikke kan kopiere en beskyttet CD.
271
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Systemet mottar ikke SMS-er Med Bluetooth-funksjonen er det ikke mulig å overføre SMS-er tilsystemet. Bruk SIM-kortet og den interne telefonen.
SIM-kortet som er i bruk, er et tvillingkort.
Bruk det originale SIM-kortet for å motta SMS-er.
Jeg greier ikke å oppdaterte POI Riskzones (POI Risikosoner).
"Navigation" Menu (Navigasjons meny) - "Update personal POI"(Oppdatere personlige POI) vises ikke i displayet.
Kontroller at det medium som brukes for oppdatering (SD-kort eller USB-nøkkel) er korrektsatt inn.
En feilmelding vises på slutten av prosedyren.
- Begynn helt fra starten igjen.
- Kontakt CITROËN dersom feilen vedvarer.
- Sjekk at all data på MEDIA leveres av enoffi siell CITROËN-partner.jp
Talefrekvensene (DTMF) aktiveres ikke når jeg taster inn numre på tastaturet mens jeg fører en samtale.
Tastaturets nummertaster kan kun brukes til å ringe når displayet er itelefonmodus.
For å aktivere dem, trykk på knappen MODE tiltelefonsymbolet vises i displayet.
En ulykkesbelastet sonesom ikke angår meg, vises i displayet.
De ulykkesbelastede sonene vises når man nærmer seg et spesielt punktpå kartet, og i forhold til kjøreretningen.
Det kan være at varslet utløses når man kjører under eller i nærheten av en vei som har radar.
274
01
1
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Når motoren ikke går - Kort trykk: på/av. - Langt trykk: pause for avspilling av CD, mutefor radioen. Når motoren går - Kort trykk: pause for avspilling av CD, mute for radioen. - Langt trykk: ny initialisering av systemet.2. Lydstyrkeregulering (hver lydkilde er uavhengig, inkludert meldinger og varslinger navigasjon). 3. Tilgang til Radio Menu (radiomeny). Visning av listen over radiostasjoner.4. Tilgang til Music Menu (musikkmeny). Visning av musikkspor.
5. Tilgang til Meny "SETUP". Langt trykk: tilgang til GPS dekning og demonstrasjonsmodus.6. Tilgang til Phone Menu (telefonmeny). Visning avoversikt over anrop. 7. Tilgang til Meny "MODE". Va lg av fortløpende visning av: Radio, Kart, NAV (hvis navigasjon pågår), Telefon (hvis samtale pågår), kjørecomputer. Langt trykk: display av sort skjerm (DARK).8. Tilgang til Navigation Menu (navigasjonsmeny).Visning av de siste reisemålene. 9. Tilgang til Traffi c Menu (trafi kkmeny). Visning avaktuelle trafi kkmeldinger. 10. ESC: nøytralisering av nåværende operasjon. 11 . Utkast CD (eject).
12. Valg av forrige/neste stasjon på listen. Va lg av forrige/neste MP3-register. Va lg av forrige/neste side i en liste.
13. Va lg av forrige/neste stasjon. Va lg av forrige/neste spor på CD eller MP3. Va lg av forrige/neste linje i listen.
14. Tast 1 til 6: Va lg av lagret radiostasjon. Langt trykk: lagring av stasjonen du lytter til.
15. Bare SD-kort leser navigasjon.
16. Va lghjul for visningen i displayet, og i henhold tilmenyen. Kort trykk: tilhørende meny eller bekreftelse. Langt trykk: tilhørende meny i listen som vises.
FØRSTE SKRITT
BETJENINGSPANEL MyWay
3 - 4.
Langt trykk: tilgang til lydreguleringer: balanse foran/bak, venstre/høyre, bass/diskant, forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger, loudness, automatisk korrigeringav lydstyrke, initialisere reguleringene.
276
03 GENERELL FUNKSJONSMÅTE
For en global oversikt over detaljene i menyene du kan velge, se kapittel "Nivåinndelinger skjermer".
Ved å trykke fl ere ganger etter hverandre på tasten MODE får du tilgang til følgende menyer:
For vedlikehold av skjermen, anbefales det å bruke en myk klut(brilleklut) uten tilsetning av andre produkter.
RADIO/MUSIC MEDIAPLAYER(Media-og musikkspillere)
PHONE
(Hvis samtale pågår)
FULL SCREEN MAP(Kart i fullskjerm)
NAVIGATION(Navigasjon)
(Dersom veivisning pågår)
SETUP
:
språk * , dato og klokkeslett * , visning, parametre bil * , måleenhet og parametre system
"Demo mode" (demonstrasjonsmodus).
TRAFFIC:
TMC-informasjon og meldinger
* Til
gjengelig avhengig av modell. TRIP COMPUTER
(Kjørecomputer)
283
04
7
6
5
4
3
2
1
FØYE TIL EN ETAPPE
Legg for eksempel inn en ny adresse.
Når den n
ye adressen er lagt inn,
velg OK og trykk på hjulet for åbekrefte.
Ve l
g "Recalculate" (regne ut
kjøreruten på nytt) og trykk på hjulet
for å bekrefte. Tr
ykk på tasten NAV.
Tr
ykk en gang til på tasten NAV eller
velg funksjonen "Navigation Menu" (navigasjonsmeny) og trykk på hjulet
for å bekrefte.
Ve l
g funksjonen "Add stopover" (føye
til etapper) (maks. 5 etapper) og
trykk på hjulet for å bekrefte. Ve l
g funksjonen "Stopovers"(etapper) og trykk på hjulet for å bekrefte.
OK Address in
put
Add stopover Sto
povers Navi
gation Menu
Recalculate
Etappen må kjøres eller slettes for at veivisningen skal kunne
fortsette mot neste reisemål. Hvis ikke, vil MyWay systematisk ta
deg med tilbake til forrige etappe.
Man kan fø
ye etapper til reiseruten når reisemålet er valgt.
NAVIGASJON - VEIVISNING