24
ØKONOMISK OG MILJØVENNLIG KJØRING
Økonomisk kjøring består av en rekke handlinger i hverdagen som gjør det mulig for bilisten å optimalisere drivstofforbruket og CO2-utslippet.
Optimaliser bruken av
girkassen
Med en manuell girkasse, start opp
forsiktig, koble raskt inn neste girtrinn
og fortsett med en tidlig innkobling av
girtrinnene. Dersom bilen er utstyrt
med en indikator for girskifte, vil du bli
bedt om å koble inn et høyere girtrinn.
Denne meldingen gis i instrumentbor-
det. Følg disse rådene.
Med en automatisk girkasse eller en
halvautomatisk manuell girkasse, hold
posisjonen Drive "D"
eller Auto "A"
, av-
hengig av typen girvelger, uten å trå for
hardt eller for raskt på gasspedalen.
Kjør mykt
Overhold sikkerhetsavstandene mel-
lom bilene, bruk heller motorbremsen
enn bremsepedalen, og trå gradvis
på gasspedalen. Disse holdningene
bidrar til å spare drivstoff, redusere
CO
2-utslippet og dempe støyen ved
kjøring.
Når trafi kken fl yter og dersom du har
betjeningen "Cruise" ved rattet, akti-
ver cruisekontrollen når bilen kommer
opp i en hastighet på 40 km/t.
Kontroller bruken av alt
elektrisk utstyr
Før du kjører av gårde, dersom kupéen
er tilstrekkelig varm, luft ut ved å åpne
vinduene og luftdysene, før du tar i bruk
klimaanlegget.
Når bilen kommer opp i 50 km/t, lukk
igjen vinduene og la luftdysene være
åpne.
Bruk utstyr som gjør det mulig å forhin-
dre at temperaturen i kupeen blir for
varm (deksel for soltak, gardiner...).
Med en gang ønsket komforttempera-
tur er nådd, slå av klimaanlegget, med
mindre det har automatisk temperatur-
regulering.
Slå av avisings- og avduggingsfunksjonene
dersom disse ikke styres automatisk.
Slå av varmen i forsetene så snart det
lar seg gjøre.
Kjør ikke med tente tåkelys dersom sik-
ten er tilstrekkelig god.
Spesielt om vinteren, unngå å la mo-
toren gå før du kobler inn første gir-
trinn. Bilen varmes raskere opp under
kjøring.
Passasjerene bør unngå for intens
bruk av multimedia (fi lm, musikk, vide-
ospill...). Dette vil bidra til å begrense
strømforbruket, og dermed også driv-
stofforbruket.
Slå av alle bærbare apparater før du
forlater bilen.
I
32
KONTROLL under KJØRING
Kontrollamper
Visuelle indikasjoner som varsler føreren om at det har oppstått en uregelmes-
sighet (varsellampe) eller om at et system er aktivert (aktiverings- eller nøytra-
liseringslampe).
Indikator
er tent
Årsak
Aktivering/Observasjoner
STOP
vedvarende,
forbundet
med en annen
varsellampe. Den er forbundet med
punktering, bremsing eller
kjølevæsketemperatur.
Stans bilen umiddelbart og overhold alle
sikkerhetsforskrifter.
Parker bilen, slå av tenningen og kontakt CITROËN-
forhandlernett eller et kvalifi sert verksted.
Service
periodisk. Det dreier seg om mindre feil
som ikke er forbundet med en
egen lampe. Problemet identifi seres ved at du leser
meldingen i displayet, for eksempel:
- lukking av dører, bagasjeromsluke,
bakvindu eller panser,
- batteri fjernkontroll,
- dekktrykk,
- tilstopping av partikkelfi lteret (diesel).
For alle andre problemer, kontakt
CITROËN-forhandlernett eller et kvalifi sert
verksted.
vedvarende. Det dreier seg om større feil
som ikke er forbundet med en
egen lampe. Identifi ser problemet ved hjelp av
meldingen i displayet, og ta kontakt med
CITROËN-forhandlernett eller et kvalifi sert
verksted.
Når tenningen settes på
Visse varsellamper tennes og lyser i et par sekunder når tenningen settes på.
Med en gang motoren starter, skal disse lampene slukke igjen.
Dersom en av lampene ikke slukker, undersøk dette nærmere før du kjører av
gårde.
Tilhørende varsel
Visse lamper, som enten lyser vedvarende eller blinker, ledsages av et lydsig-
nal og av en melding i displayet.
Varsellamper
Hvis en av disse lampene lyser når
motoren går eller bilen kjører, betyr
det at det har oppstått en uregel-
messighet som fordrer inngrep fra
føreren.
Når en varsellampe lyser, vil det all-
tid samtidig vises en melding slik at
det er lettere for deg å identifi sere
feilen.
For alle typer problemer, nøl ikke
med å kontakte CITROËN-forhand-
lernett eller et kvalifi sert verksted.
IV
!
75
ÅPNINGER
ALARM *
System som beskytter bilen mot
tyveri og innbrudd. Det sørger for
følgende typer beskyttelse:
- Utvendig beskyttelse
Systemet overvåker bilens forskjel-
lige åpninger.
Alarmen utløses hvis noen prøver å
åpne en dør, bagasjerommet eller
panseret.
- Innvendig beskyttelse
Systemet overvåker eventuelle
endringer av bevegelser i kupéen.
Alarmen utløses dersom noen knu-
ser et vindu, bryter seg inn i kupéen
eller beveger seg inne i bilen.
-
Alarm som registrerer at bilen løftes
Systemet kontrollerer bevegelser av
bilens høyde.
Alarmen utløses hvis bilen løftes,
beveges eller støtes mot noe.
Selvbeskyttelsesfunksjon
Systemet overvåker nøytrali-
sering av komponentene.
Alarmen utløses dersom noen
prøver å nøytralisere eller øde-
legge batteriet, den sentrale
betjeningen eller ledningene til
sirenen.
For alt arbeid på alarmsyste-
met, ta kontakt med CITROËN-
forhandlernett eller et kvalifi sert
verksted.
Låse bilen med fullt
alarmsystem
Aktivering
)
Slå av tenningen og gå ut av bilen.
)
Trykk på låseknappen på fjern-
kontrollen.
Alarmsystemet er aktivert. Lampen
på knappen blinker hvert sekund.
Etter et trykk på fjernkontrollens lå-
seknapp, aktiveres den utvendige
beskyttelsen etter 5 sekunder, inn-
vendig beskyttelse og beskyttelse
mot løft etter 45 sekunder.
Dersom en åpning (dør eller baga-
sjerom) ikke er forsvarlig lukket, vil
ikke bilen låses, men den utvendige
beskyttelsen aktiveres likevel etter
45 sekunder samtidig med den inn-
vendige beskyttelsen og beskyttel-
sen mot løft.
Nøytralisering
)
Trykk på opplåsingsknappen på
fjernkontrollen.
Alarmsystemet er nøytralisert.
Lampen på knappen slukker.
Låse bilen med aktivering av
bare utvendige sensorer
I enkelte tilfeller kan du nøytralisere
innvendig beskyttelse og beskyttelse
mot løft av bilen for å unngå utilsiktet
utløsing av alarmen, for eksempel:
- hvis det er et dyr igjen i bilen,
- hvis du lar et vindu stå åpent,
- ved vask av bilen,
- ved skifte av dekk,
- ved tauing av bilen,
- ved båttransport.
Nøytralisering av de innvendige
sensorene og sensorene for løft
)
Slå av tenningen.
)
Innen ti sekunder, trykk på knap-
pen inntil lampen lyser kontinu-
erlig.
)
Gå ut av bilen.
)
Trykk umiddelbart på låseknap-
pen på fjernkontrollen.
Kun de utvendige sensorene forblir
aktiverte. Lampen på knappen blin-
ker hvert sekund.
For at den skal registreres av syste-
met, må denne nøytraliseringen fore-
tas hver gang tenningen slås av.
* Avhengig av bestemmelsesland.
VI
104
OPPBEVARINGSROM
INNREDNINGER I
BAGASJEROM (TOURER)
1.
Krok
Den kan brukes til handleposer.
2.
Lommelykt
For å lade lykten, sett den i sitt leie.
3.
Oppbevaringsnett
eller Lukket
rom (motor V6 3 HDi)
Gir tilgang til batteriet.
1.
Bagasjetrekk
(se detaljer på neste side)
2.
Festeringer
Benytt de 4 festeringene på gul-
vet i bagasjerommet til å feste
lasten.
Av sikkerhetsmessige grunner,
anbefales det å plassere tunge
gjenstander lengst mulig foran
på gulvet.
3.
Kroker
De Gjør det mulig å installere et
holdenett for høy last (se detaljer
neste side).
1.
Belysning bagasjerom
2.
Kontakt 12 volt (100 W maks.)
Det er en 12 V kontakt av typen
sigarettenner. Den er installert
i bekledningen på høyre side
bak.
3.
Betjening for innlastingshøyde
Den gjør det mulig å sette bilen
i ønsket høyde for å hjelpe deg
med innlasting eller utlasting.
4.
Krok
Den kan brukes til handleposer.
5.
Oppbevaringsnett
eller Lukket
rom
Dette er plassen til 6 CD-skifteren.
X!
172
KONTROLLER
Med mindre noe annet er angitt,
foreta regelmessig kontroll av disse
nivåene og etterfyll om nødvendig.
Dersom nivået synker mye, få sys-
temet kontrollerthos CITROËN-
forhandlernett eller hos et kvalifi sert
verksted.
Motoroljenivå
Oljeskift motor
Se i serviceheftet for å få kjennskap til
intervallene for denne operasjonen.
Spesifi kasjoner for motoroljen
Oljen skal være tilpasset motoren og
tilfredsstille bilprodusentens krav.
Nivå for bremsevæske
Skifte av bremsevæske
Se i serviceheftet for å få kjennskap til
intervallene for denne operasjonen.
Denne væsken må skiftes periodisk.
Hvis væsken er for gammel kan det-
te medføre tap av effekt.
Spesifi kasjoner for
bremsevæsken
Bremsevæsken skal svare til bilpro-
dusentens anvisninger og svare til
normene DOT4.
Nivåkontrollen er kun gyldig
dersom bilen står parkert på
vannrett underlag og moto-
ren har vært stanset i minst
30 minutter.
Kontrollen utføres enten ved hjelp av
indikatoren i instrumentbordet, eller
med den manuelle peilepinnen.
Kontroller også dette nivået mellom
hver vedlikeholdsservice og før hver
langtur.
Ved inngrep under panseret, vær
forsiktig, fordi visse områder av mo-
toren kan være veldig varme (risiko
for forbrenninger). Nivået for bremsevæsken skal
være i nærheten av "MAXI"
merket. Dersom dette ikke er
tilfelle, kontroller slitasjen på
bremseklossene.
For å bevare motorens og
avgassystemets pålitelighet,
skal det ikke brukes tilset-
ningsmidler i motoroljen.
Nivå for servostyringsvæske
eller servostyring- og
fjæringsolje
For etterfyllinger er det nød-
vendig å ta kontakt med
CITROËN-forhandlernett eller
et kvalifi sert verksted.
Manuell peilepinne
Peilepinnen har 2 nivåmerker:
- A
= maxi; overskrid aldri
dette nivået,
- B
= mini; etterfyll nivå-
et via påfyllingslokket
for olje, med en olje-
type som er tilpasset
motoren i bilen din.
236
03 GENERELL FUNKSJONSMÅTE
Med et trykk på OK for man tilgang til forskjellige hurtigmenyer, avhengig av
visning i displayet.
VISNING I HENHOLD TIL KONTEKST
NAVIGASJON (DERSOM VEIVISNING PÅGÅR):
Abort guidance
stopp navigasjon1
1
1
Repeat advice
gjenta melding
Block road
omkjøring
2
2
Unblock
avbryte
Morestørre omkjøring
2 Less
mindre omkjøring
3
3
Route type
type vei
Av
oid unngåelseskriterier
3 Satellitessatellitter
2
2
Calculate regne ut
Zoom
/Scroll
zoome/forskyve
2 Browse routegå igjennom reiserute
1
Route info
info om reiserute
2
2
Show destination
vise reisemål Trip in
fo
info om strekning
3 Stopovers
antall etapper
2
2
Browse routegå igjennom reiserute
Zoom
/Scroll
zoome/forskyve
1
1
Voice advice
talemelding
Route o
ptions
veivisningsopsjoner
2
2
Route type
veikriterier
Route dynamics
ta hensyn til trafi kken
2
Avoidance criteriaunngåelseskriterier
2 Recalculate Regne ut reiseruten på nytt
TELEFON:
End call
legge på
1
1
1
1
Hold call
sette på vent
Dial
r
inge
DTMF-Tones
DTMF-toner
1 Private mode
privat modus
1 Micro off mikrofon av
MUSIKK- OG MEDIASPILLER:
TA
trafi kkinfo
1
1
Play options
avspillingsopsjoner
1
Select media
velge lydkilde
2
2
Normal order
normal rekkefølge
Random track
tilfeldig rekkefølge
2 Scanbegynnelse av spor
243
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV
1
3
4
5
6
7
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGASJON - VEIVISNING
NAVIGASJONSOPSJONER
Ve lg funksjonen "Route dynamics" (ta hensyn til trafi kken).
Denne funks
jonen gir tilgang til
opsjonene "Traffi c independent (uten
omkjøring), Semi-dynamic (med
bekreftelse) og Dynamic" (automatisk).
Ve l
g funksjonen "Avoidance criteria" (unngåelseskriterier).
Denne funksjonen gir tilgang til
opsjon "Avoid" (unngå) (motorveier,
bompenger, ferge, tunneler).
Drei på rin
gen og velg funksjonen"Recalculate" (regne ut reiseruten på nytt) for å ta hensyn til de valgtenavigasjonsopsjonene. Trykk på OK
for å bekrefte. Tr
ykk på tasten NAV.
Trykk på nytt på tasten NAV elle
r
velg funksjonen Navigation Menu ogtrykk på OK for å bekrefte.
Ve l
g funksjonen "Route type"(navigasjonskriterier) og trykk på OK for å bekrefte. Denne funksjonen gjør det
mulig å endre navigasjonskriteriene. Ve l
g funksjonen "Route options" (navigasjonsopsjoner) og trykk på OK for å bekrefte.
Navigation Menug
Route optionsp
Route typeyp
Route dynamicsy
Avoidance criteria
Recalculate
Når kartet vises i displayet, kan man velge "Map Settings" (regulering av kart) og deretter "2D Map (2D-kart)/2.5D Map (perspektiv)/3D Map (3D-kart)/North Up (nord opp) /Heading Up" (bilens retning). Hvilkebygninger som er synlige i 3D, er avhengig av byenes kartografi .
248
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKNAV
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
2
04
REGULERING AV LYDSTYRKE FOR
ANVISNINGENE
Ve lg "Set parameters for risk areas" (parametrering av risikosoner) for å få
tilgang til funksjonene "Display on map" (vise på kartet), "Visual alert" (visuell
varsling) og "Sound alert" (lydvarsling). Ve l
g funksjonen "POI categories on Map" (POI på kartet) for å velge POIsom skal vises som standard på kartet. Tr
ykk på tasten NAV.
Tr
ykk på nytt på tasten NAV eller
velg funksjonen "Navigation" Menu(navigasjonsmeny) og trykk på OK for å bekrefte.
Ve l
g funksjonen "Settings" (reguleringer) og trykk på OK for åbekrefte.
"Navigation" Menu g
Settings
POI categories on Map
gp
Set parameters for risk areasp
Når navigasjonen vises i displayet,
trykk på OK og velg eventuelt "Voice
advice" for å aktivere eller nøytralisere
taleanvisningene.
Bruk volumtasten til å re
gulere lydstyrken.
REGULERING AV STEDER AV INTERESSE
(POI) OG RISIKOSONER
Lydstyrken for varsel av POI for Risikosoner kan kun reguleres når
denne typen meldinger gis.
En detaljert prosedyre for oppdatering av POI Risikosoner er tilgjengelig i CITROËN-forhandlernett.
jp y pp gy
OPPDATERING AV POI RISIKOSONER
(Radarinformasjon)
NAVIGASJON - VEIVISNING