Page 250 of 340

248
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKNAV
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
2
04
REGLAREA DIFUZARII SONORE
A INDICATIILOR
Selectaţi "Set parameters for risk areas" (Parametri zone de risc) pentru a accede lafuncţiile "Display on map" (Afi şare pe hartă),
"Visual alert" (Atenţionare vizuală la apropiere) şi
"Sound alert" (Avertizare sonoră la apropiere).
Selectaţi funcţia POI categories
on Map (POI pe harta) pentru selectarea punctelor de interes ce sunt automat afi şate pe hartă.
Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsa
ţi din nou tasta NAV sau
selectaţi funcţia "Navigation Menu"(Meniu navigatie) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "Settings" (Setari) şi
apăsaţi pe OK pentru validare.
Navigation Menug
Settings
POI categories on Map
gp
Set parameters for risk areasp
În timpul afi şării navigaţiei pe ecra,
apăsaţi pe OK apoi selectaţi sau nu
"Voice advice" (Mesaje vocale) pentru
a activa sau dezactiva indicaţiile
vocale de ghidare.
Utiliza
ţi tasta de volum pentru a le
regla intensitatea.
SETARI PENTRU PUNCTELE DE INTERES
SI ZONELE CU RISC
Volumul sonor al alertelor POI Zone de Risc se poate regla doar în
momentul difuzării acestui tip de alertă.
Procedura detaliata a actualizarii POI Zone cu risc este disponibila in reteaua de reparatori agreati CITROËN.
ACTUALIZARE POI ZONE CU RISC
(Informaţii radar)
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Page 264 of 340

262
10
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESCENŢE ECRANE
FUNCŢIE PRINCIPALĂ
ALEGERE A
ALEGERE B...
alegere A1
alegere A2
1
2
3
2
3
Meniu "Traffi c"
Toate mesajele pe itinerar
Filtrare mesaje
1
2
3
Dezactivare4
Numai mesajele de avertizare pe itinerar3
Toate mesajele de avertizare3
Toate mesajele3
Filtru geografi c3
Pe o rază de 3 km4
Pe o rază de 5 km4
Pe o rază de 10 km4
Pe o rază de 50 km4
La consultarea mesajului
Redare vocală mesaje2
3
La recepţia mesajului3
Informaţii staţii TMC2
Meniu "Media"
Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Vide
o
Alegere sursă
1
2
3
Jukebox3
SD-Card3
USB3
Intrare auxiliară - audio/video3
Copiere
Gestionare Jukebox 2
3
Directoare & fi şiere 4
Creare director3
Ştergere/redenumire3
Editare liste melodii3
Mod de redare3
Liste de melodii4
Stare memorie3
Consultaţi meniul "Reglaje audio" detaliat pe pagina următoare.ţ
Reglaje audio 2
3
Format de afi şare
Reglaje video2
3
Meniu limbi3
Reglaje afi şaj3
Luminozitate4
Contrast 4
Culoare 4
"Traffi c" Menu
Messages on route
Select preferred list
Deactivate PIN Only warnings on rout
e
All warning messages
All messa
ges
Geo. Filter
Within 2 miles
(3 km)
Within 3 miles (5 km)
Within 6 miles (10 km)
Within 30 miles (50 km)
On confi rmation
Read out settings
Incomin
g messages
TMC station information
"Media" Menu
Audio CD/MP3-Disc
/DVD-Audio/DVD-Video
Select media
Jukebox (Folders & Files)
SD-Card
USB
External device (audio/AV)
Add fi les Jukebox managemen
t
Folders & Files
Create folder
Modif
y content
Edit playlist
Play options
Playlists
Memory capacity
Refer to the "Sound settings"menu details of which are
shown on the next page.
Sound settings
Aspect rati
o
Video settings
Menu language
Display
Brightness
Contrast
Colour
Page 288 of 340

286
04
5
6
3 2 1
4
SETARI NAVIGATIE
Selectaţi "Set parameters for risk areas" (Setare parametri de alertă pentru zonele cu risc), pentru acces la funcţiile "Display on
map" (Afi şare pe hartă), "Visual alert" (Alertă
vizuală
) si "Sound alert" (Alertă sonoră).
Selectaţi funcţia "POI categories on Map" (Categorii de POI pe hartă), pentru selectarea punctelor de interes ce sunt afi şate automat pe hartă.
Apăsa
ţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou tasta sau selectaţi funcţia Navigation Menu (Meniu
Navigatie) si apăsaţi pe buton pentru
validare.
Selectaţi funcţia "Settings" (Setări) şi
apăsaţi pe buton pentru validare.
POI categories on Map
Settin
gsSet parameters for risk area
s
Navigation Menu
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Selectaţi funcţia "Navi volume" (Volum navigaţie) şi rotiţi butonul
pentru a regla volumul fi ecărui tip de
sintetizare vocală (informaţii trafi c,
mesaje de alertă...).
Navi volum
e
Reglarea volumului sonor al alertelor de POI Zone cu risc se face numai pe durata difuzarii unei alerte.
ACTUALIZARE POI ZONE CU RISC
(Informatii Radare)
Contactati reteaua CITROËN pentru a cunoaste procedura de
obtinere a POI ZONE CU RISC.
Necesită un dispozitiv compatibil
SDHC (High Capacity).
Pentru a activa sau dezactiva
ghidarea vocală, când ghidarea este
activată şi harta afi şată pe ecran, apăsaţi pe buton, apoi selectaţi sau
deselectaţi "Voice advice".
Voice advice
Page 297 of 340
295
09
4 3 2 1
65
CONFIGURATIE
REGLARE DATĂ ŞI ORĂ
Funcţia SETUP (Setare) oferă acces la următoarele opţiuni: System (Parametrare sistem), Units (Unitati de masura), Vehicle (Parametrare
vehicul), Map colour (Culoare harta), Colour (Armonizare culori), Brightness (Luminozitate), Display (Afi saj), Date & Time (Data si ora),System language (Limba utilizata).
Regla
ţi parametri unul c
Page 301 of 340

299
Avoid ferriesExcludere feribot
Recalculate
Recalculare itinerar
Settings
Re
glaje
Navi volume
Volum mesaje vocale de navigaţie
POI categories on Map
Puncte de interes pe hartă
Set
parameters for risk areasParametrare avertizări zone cu risc
Display on Map
A
fi şare pe hartă
Vi
sual alert
Apel vizual de apropiere
Sound alert
Apel sonor de apropiere
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Formare număr
Dial from address book
Apel din a
genda telefonică
"Phone" Menu
Meniu Telefon
Search
phone
Căutare telefon
Call lists
List
ă de apeluri
Connect
phone
Conectarea unui telefon
Select rin
g toneAlegere sonerie
Phone
/Ring tone volumeReglare volum sonerie
Phones connected
Telefoane conectate
Enter mailbox number
Introducere num
ăr pentru mesagerie
Settin
gs
Setări Disconnect
phone Deconectare telefon
Rename
phone Redenumire telefon
Delete pairin
gŞtergere telefon
Delete all pairin
gs Ştergere toate telefoanele
Show details Afi şare detalii "
SETUP" MenuMeniu SETUP
S
ystem language Limba utilizată
*
English
Engleză
Espa
Page 319 of 340
317
07
1
2
3
4
5
6
7
8
CONFIGURATIE
Apăsaţi pe tasta MENU.
Selecta
ţi cu săgeţile funcţia
PERSONALISAT ION CONFIGURATION(PERSONALIZARE CONFIGURARE).
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea.
Selecta
ţi cu săgeţile funcţia DISPLAY CONFIGURATION (CONFIGURAREAFIŞAJ).
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea.
Apăsaţi pentru a valida selectarea. Selecta
ţi cu săgeţile funcţia ADJUST
DATE AND TIME (REGLARE DATA ŞI ORA).
Regla
ţi parametrii unul c
Page 321 of 340
319
09
RADIO-CD
ARBORESCENŢE ECRANE
FUNCTIE PRINCIPALA
*
Parametrii variază în funcţie de vehicul.
ALEGEREA
A
ALEGEREA B...
MONOCROM A
Alegerea A1
Alegerea A2
MOD REG
REPETARE CD
REDARE ALEATOARE
CONFIG VEHIC *
STERGATOARE AUTOMATE
OPTIUNI
ILUMINAT DE INSOTIRE
DIAGNOSTIC URMARIRE RD
S
CONSULTARE
RENUNTARE
UNITATI
TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
CONSUM DE CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG
REGLARE AFF
LUN
A
ZI
ORA
MINUTE
AN
MOD 12 H/24 H
LIMBA
ITALIANA
OLANDEZA
PORTUGHEZ
A
PORTUGHEZA-BRAZILIA
FRAN
CEZA
GERMANA
ENGLEZA
SPANIOLA
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG
REV WIPE ACT
OPTIONS
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICS
RDS SEARCH
CONSULT
ABANDON
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL