I
40
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Resetarea indicatorului
de întreţinere
După fi ecare revizie, indicatorul de
întreţinere trebuie readus la zero.
Pentru aceasta, efectuaţi procedura
următoare:
)
întrerupeţi contactul,
)
apăsaţi şi tineţi apăsat butonul
de aducere la zero a kilometra-
jului curent,
)
puneţi contactul; afi şajul kilometri-
lor începe o numărătoare inversă,
)
când afi şajul indică "=0"
, eliberaţi
butonul; simbolul cheie dispare.
După această operaţiune, dacă doriţi
debranşarea bateriei, închideţi vehi-
culul şi aşteptaţi cel puţin cinci minu-
te pentru ca readucerea la zero să
fi e
fi nalizată.
Indicator de nivel ulei motor
Sistemul informează şoferul dacă
nivelul uleiului din motor este în limi-
tele normale sau nu.
Această informaţie este afi şată pen-
tru câteva secunde la cuplarea con-
tactului, după informaţiile despre
întreţinere.
Orice verifi care a nivelului nu este
valabilă decât dacă vehiculul este
pe sol orizontal, cu motorul oprit de
mai mult de 15 minute.
Nivel de ulei corect
Lipsa de ulei
Este indicată prin afi sarea mesajului
"Nivel de ulei incorect".
Dacă lipsa uleiului este confi rmată
prin verifi carea cu joja manuală, com-
pletaţi în mod obligatoriu nivelul pen-
tru a evita deteriorarea motorului.
Defectiune indicator de nivel ulei
Este indicată prin afi sarea mesa-
jului "Masurarea nivelului de ulei
invalida". Consultati un reparator
autorizat CITROËN sau un [Service
autorizat].
IV
85
DESCHIDERI
PLAFON VITRAT PANORAMIC (TOURER)
Acesta este realizat dintr-un panou
din sticla colorata 1
, pentru a imbu-
natati luminozitatea in habitaclu.
El este echipat cu un transperant
actionat electric 2
, care amelioreaza
confortul termic si acustic.
Deschidere
)
Apasati pe comanda A
.
O apasare pana la prima treapta
permite deschiderea pas cu pas.
O apasare pana la a doua treapta
permite deschiderea completa.
La eliberarea comenzii, transperan-
tul se opreste in cea mai apropiata
pozitie presetata (11 pozitii).
Inchidere
)
Apasati pe comanda B
.
O apasare pana la prima treapta
permite inchiderea palier cu palier.
O apasare pana la a doua treapta
permite inchiderea totala.
La eliberarea comenzii, transperan-
tul se opreste in cea mai apropiata
pozitie presetata (11 pozitii). Dupa o rebransare a bateriei, in ca-
zul unei disfunctii in timpul actionarii
transperantului si imediat dupa opri-
rea lui, trebuie reinitializata functia
de protectie a senzorului de efort:
)
efectuati o apasare a comen-
zii B
, la a doua treapta (inchide-
re completa),
)
asteptati ca transperantul sa
ajunga in pozitia complet inchis,
)
apasati pe comanda B, timp de
cel putin trei secunde.
In cazul unei deschideri intempesti-
ve a transperantului in cursa de in-
chidere si imediat dupa oprirea lui:
)
Apasati pe comanda B
pana la
inchiderea completa.
Pe durata acestor operatiuni,
functia de protectie la intalnirea
unui obstacol este inoperanta.
In cazul in care transperantul v-a prins
mana in cursa de inchidere sau a in-
talnit un obiect (obstacol), trebuie sa
inversati sensul de miscare a trans-
perantului. Pentru aceasta, apasati
pe comanda corespunzatoare.
In momentul actionarii transperantului,
conducatorul trebuie sa se asigure ca
nici o persoana sa nu impiedice inchi-
derea libera.
Conducatorul trebuie sa se asigure
ca pasagerii actioneaza corect co-
menzile transperantului.
Atentie la copii, in timpul actionarii
transperantului.
Senzor de efort
Daca transperantul intalneste un
obstacol in cursa de inchidere, el
se opreste automat si se deschide
partial.
Aceasta functie de protectie trebuie
reinitializata in primele cinci secun-
de dupa oprirea transperantului:
)
apasati pe comanda B, pana la
inchiderea completa a transpe-
rantului (inchidere in paliere de
cativa centimetri).
TRANSPERANT CU ACTIONAREELECTRICA SECVENTIALA
IX!
143
CONDUCERE
STOP & START
Sistemul Stop & Start trece motorul
momentan în stare de veghe - mod
STOP - pe durata fazelor de oprire
din circulaţie (semafoare, ambute-
iaje, altele...). Motorul porneşte din
nou, automat, - mod START - imedi-
at ce doriţi să reporniţi. Repornirea
se efectuează instantaneu, rapid şi
în linişte.
Perfect adaptat pentru utilizare ur-
bană, sistemul Stop & Start permite
reducerea consumului de carburant,
a emisiilor de gaze poluante şi a ni-
velului sonor la opriri.
Functionare
- la o cutie de viteze
manuala
pilotata
,
la o viteza mai mica de
6 km/h, apăsaţi pedala de frână
sau treceţi maneta de viteze în
poziţia N
.
Trecerea motorului în mod STOP
Martorul "ECO"
se aprinde
pe tabloul de bord şi motorul
trece în stare de veghe:
Dacă vehiculul este echi-
pat, un contor de timp
cumulează timpul de tre-
cere în modul STOP pe
durata parcurgerii unui traseu. El se
resetează (aducere la zero) la fi eca-
re punerea a contactului cu cheia.
Pentru confort, în timpul unei ma-
nevre de parcare, modul STOP
este indisponibil timp de câteva
secunde după decuplarea marşa-
rierului.
Modul STOP nu modifi că funcţi-
ile vehiculului, cum ar fi frânarea,
asistarea direcţiei...
Nu alimentaţi cu carburant
când motorul este în mod
STOP; este imperativă întrerupe-
rea contactului cu cheia.
Cazuri particulare: mod STOP
indisponibil
În acest caz, martorul "ECO"
clipeşte câteva secunde, apoi
se stinge.
Această funcţionare este perfect
normală.
Modul STOP nu se activează când:
- portiera conducătorului este des-
chisă,
- centura de siguranţă a conducă-
torului este decuplată,
- viteza vehiculului nu a depăşit
10 km/h de la ultima pornire cu
cheia,
- frâna de staţionare electrică este
acţionată sau în curs de acţionare,
- menţinerea confortului termic în
habitaclu o necesită,
- dezaburirea este activată,
- unele condiţii punctuale (încărca-
rea bateriei, temperatura motorului,
asistarea la frânare, temperatura
exterioară...) o necesită, pentru
asigurarea controlului sistemului.
263
NAV
RADIO
AUX standard3
Iniţializare reglaje video3
Off/Audio/Audio şi Video (AV)
Gestionare intrare auxiliară - AUX2
3
Meniu "Radio"
FM
Bandă
1
2
3
AM3
Alegere frecvenţă2
Consultaţi meniul "Reglaje audio" ce urmează.
Reglaje audio 2
3
Meniu Reglaje audio
Balans
/Fader
1
2
Joase/Înalte2
Ambianţă muzicală2
Nici una3
Classic3
Jazz3
Rock/Pop3
Techno3
Vocal3
Întrerupere difuzoare spate 2
Loudness2
Corecţie automată a volumului 2
Reiniţializare reglaje audio 2
Meniu "Navigation"
Oprire ghidare/Reluare ghidare1
2
Introducere destinaţie2
Introducere adresă nouă3
Ţară 4
Oraş 4
Stradă4
Număr 4
Pornire ghidare4
Cod poştaş 4
Adăugare în carnetul de adrese 4
Intersecţie 4
Centru localitate4
Coordonate GPS4
Introducere pe hartă4
Ghidare spre domiciliul meu3
Dintre ultimele destinaţii3
Din carnetul de adrese3
Etape2
Adăugare etapă3
Introducere adresă nouă4
Ghidare spre ACASĂ 4
Din carnetul de adrese 4
Dintre ultimele destinaţii4
Optimizare itinerar3
Înlocuire etapă3
Ştergere etapă3
AUX standard
Reset video settings
Off/Audio/Audio and Video (AV)
Ext. Device (Aux) management
"Radio" Menu
F
M
Waveband
A
M
Manual tune
Refer to the "Sound settings" menu below.
Sound settings
"Sound settings" Menu
Balance
/Fader
Bass
/Treble
Equalizer
Linea
r
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Mute rear speakersÎ
Loudness
Speed dependent volum
e
Reset sound settings
"Navigation" Menu
Abort guidance/Resume guidance
Destination input
Address input
Country
City
Street
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
City district
Geo position
Map
Navigate HOME
Choose from last destinations
Choose from address book
Stopovers
Add stopove
r
Address input
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopoverÎ
Delete stopover
297
11
RADIO
ARBORESCENŢE ECRANE
"Traffi c" MenuMeniu Trafi c
Messa
ges on routeToate mesajele de pe traseu
Only warnings on route
Mesajele de avertizare de pe traseu
All warning messages
Numai mesajele de vertizare
All messages
Toate tipurile de mesaje
Within 2 miles
(3 km)Pe o rază de 3 km Geo. Filte
r
Filtru geografi c
Within 3 miles (5 km)
Pe o rază de 5 km
Within 6 miles
(10 km)
Pe o rază de 10 km
Within 30 miles (50 km)
Pe o rază de 50 km
Within 60 miles
(100 km)Pe o rază de 100 km
"Music" Menu
Meniu Muzica
Select music
Alegere sursă
Sound settings
Re
glaje audio
Balance/Fade
r Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate
Bass/Treble
Joase/Înalte
Linear
Nici una
Equalize
r
Ambianţă muzicală
Classic Clasică
JazzJazz
Rock/Po
p Rock/Pop
T
echnoTehno V
ocal Vocală
Loudness
Loudness
S
peed dependent volume
Volum corelat cu viteza
Reset sound settings
Resetare reglaje audio
"Radio" Menu Meniu Radio
Waveband
Bandă AM/FM
AM
Band
ă AM
Linear Nici una
FM
Bandă FM
Manual tune
Căutare manuală post
Sound settin
gs Reglaje audio
Balance
/Fader
Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate
Bass
/TrebleJoase/Înalte
Equalizer
Ambianţă muzicală
FUNCŢIE PRINCIPALĂ
ALEGERE A
alegere A1
alegere A2
ALEGERE B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
298
Abort guidance/Resume guidance
Oprire ghidare/Reluare ghidare
Destination input
Introducere destinaţie Geo
positionCoordonate GPS
MapIntroducere pe hartă
Sto
povers Etape
Add stopover Adăugare etapă
Navigate HOME Ghidare către domiciliul meu
Choose from address book Din carnetul de adrese
Rearrange route
Optimizare itinerar
Choose from last destinations
Dintre ultimele destinaţii
Replace stopover Înlocuire etapăpp
Delete stopover
Ştergere etapă
Recalculate
Recalculare itinerar
F
ast routeCel mai rapid
Short route
Cel mai scurt
Optimized route Optimizat timp/distanţă
POI search
Căutare puncte de interes
POI nearb
y În apropiere y
Route options
Opţiuni de ghidare
Route type
Criterii de
ghidare
Short route
Cel mai scurt F
ast routeCel mai rapid
"Navigation" MenuMeniu Navigaţie
Cit
y Oraş
Street
Stradă
Enter new addressIntroducere adresă nouă
Country Ţară
Navigate HOME
Ghidare către domiciliul meu City district
Centru oraş
H
ouse number
Număr
Start route guidanceÎncepere ghidare g
Postal code Cod poştal
Save to address book
Adau
gă în carnetul de adrese
Int
ersection
Intersecţie
Address in
put
Introducere adresă nouă
POI near destination
În apropierea destinaţiei
POI in cit
yÎntr-un oraş
y
POI in countryÎntr-o ţară
POI near route De-a lungul itinerarului
Choose from address book
Din carnetul de adrese
3
3
Choose from last destinations Dintre ultimele destinaţii
TMC station information
Post de informaţii TMC Loudness
Lou
dness
Speed dependent volume
Volum corelat cu viteza
Reset sound settin
gs Resetare reglaje audio
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
ClassicClasică
Jazz
Jazz
Rock/Po
p
Rock/Pop
T
echnoTe hno
Vocal Vocală
4
4
4
4
4