Page 11 of 340
9
FAMILIARIZARE
POST DE CONDUCERE
1.
Senzor de luminozitate.
2.
Rola de reglare a climatizarii pe difuzie fi na.
3.
Airbag pentru pasager.
4.
Dezaburitor de geam lateral.
5.
Contactor cheie in torpedo:
- activarea/neutralizarea airbagului pasagerului.
6.
Aeratoare pentru pasager.
7.
Comanda lumini de avarie.
8.
Torpedo:
- compartiment pentru documentele de bord,
- prize audio-video.
9.
Comanda de blocare/deblocare a deschiderilor.
10.
Comenzile modurilor SPORT/ZAPADA ale cutiei de
viteze automate.
11 .
Frana de stationare electrica.
12.
Conector player USB.
13.
Cotiera cu suport pentru pahare.
14.
Comenzile suspensiei:
- reglarea garzii la sol,
- mod Sport.
15.
Scrumiera cu bricheta.
16.
Maneta de schimbare a vitezelor.
17.
Spatiu de depozitare.
18.
Sistem audio si telematica.
19.
Comenzile sistemului de aer conditionat.
20.
Compartiment de depozitare.
21.
Ecran multifunctional.
22.
Comenzi de apel de urgenta sau de asistenta.
Page 210 of 340

XI
!
208
INFORMAŢII PRACTICE
Montarea unui echipament
sau accesoriu electric nea-
vând cod de reper CITROËN
poate produce o pană în sistemul
electronic al vehiculului dumnea-
voastră şi un consum mărit.
Vă recomandăm să ţineţi cont de
această masura de prevedere şi să
contactaţi un reprezentant al măr-
cii CITROËN, pentru a vă prezenta
gama de accesorii sau echipamente originale.
În funcţie de legislaţia în vigoare în
ţară, vestele de siguranţă refl ecto-
rizante, triunghurile de presemnali-
zare, becurile şi sigurantele fuzibile
de rezervă pot fi obligatorii la bor-
dul vehiculului.
Instalarea emiţătoarelor de
radiocomunicaţii
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii ca post-echipare,
cu antenă exterioară pe vehiculul
dumneavoastra, consultaţi reţeaua
CITROËN care vă va informa asu-
pra caracteristicilor emiţătoarelor
(bandă de frecvenţă, putere maxi-
mă de ieşire, poziţia antenei, con-
diţii specifi ce de instalare) ce pot
fi montate, conform Directivei de
Compatibilitate Electromagnetica
a Automobilului (2004/104/CE).
"Multimedia":
WIFI on board, priza 230 V, sisteme
audio, difuzoare, sisteme de navi-
gatie portabile, kit maini-libere, DVD
player, USB Box, CD de actualiza-
re cartografi e, avertizoare de radar,
modul Hi-Fi...
Page 235 of 340

233
02
INITIALIZARE COMENZI
VOCALE - RECUNOASTERE
VOCALA
COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
CONTEXTSAYACTION
MEDIA
Media Select media Single slot
Jukebox
USB
Ext
ernal device SD-Card
Track <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000> Select the MEDIA source
Choose a source Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number between
1 and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and
1 000
) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
Reject O
pen the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Re
ject an incoming call
ADDRESSBOOK
Address book menu
Call
Navigate
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description as described in the address book
Start guidance to an address in the addressbook using its <fi le> description
Page 294 of 340
292
07
43 1
2
REDARE MEDII MUZICALE
Conectaţi echipamentul portabil(player MP3/WMA
Page 307 of 340
305
AUTORADIO
Sistemul Autoradio este codat astfel încât săfuncţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.Pentru instalarea pe un alt vehicul, consultaţi reţeauaCITROËN pentru confi gurarea sistemului. p,
Pentru motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria, radioul auto se poate opri după câteva minute.
SISTEM AUDIO/BLUETOOTH
01 Primii pasi
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Player USB
06 Functii Bluetooth
07 Configurare
08 Calculator de bord
09 Ramificatii ecrane
Intrebari frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 306
307
308
309
312
315
317
318
319
323
CUPRINS
Page 314 of 340
312
05
1
2
3
1
PLAYER USB
Sistemul constituie liste de redare (memorie temporară) a căror
timp de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.
Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp.
Listele de redare
(playlist) sunt actualizate la fi ecare taiere acontactului sau conectare la USB.
La prima conectare, clasarea se
face dupa director. La o reconectare,este pastrat sistemul de clasare a pieselor ales anterior. Introduce
ţi un memory stick sau conectorul USB
al unui aparat audio
Page 315 of 340

313
05
42
3
1
5
OK
PLAYER USB
UTILIZARE CONECTOR USB
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru
afi şarea clasamentului anterior.
Naviga
ţi prin listă folosind tastele stânga/
dreapta şi sus/jos.
Valida
ţi selecţia apăsând pe OK. Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele stabilite
în iPod®
). ®
Selectarea si Navigatia sunt descrise in etapele 1 - 5 precedente.
Nu conectaţi hard disk-uri sau alte aparate decat echipamente audio cu conector USB. Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora aparatul.
CONECTAREA UNUI IPOD ®PRIN CONECTOR USB®
Apăsaţi pe una din aceste taste, pentru a avea acces la piesa precedentă/următoare din lista încurs de redare.
Menţineţi apăsata una din aceste
taste, pentru un avans sau retur rapid.
Apăsaţi pe una din aceste taste, pentru a avea acces la Genul, Directorul, Artistul sau Playlistulprecedent/următor din clasifi carea Ón curs de redare.
Executa
ţi o apăsare lungă pe tasta LIST,pentru afi şarea diferitelor liste de redare.
Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati pe OK pentru a selecta lista de redare sau pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din nou pe OK, pentru validare.
- selectare Director: toate directoarele ce conţin fi şiere audio recunoscute
de sistem, în ordine alfabetică, fărărespectarea structurii arborescente.
-
selectare Artist: toate numele artiştilor, din ID3 Tag, clasate înordine alfabetică.
- selectare
Gen: toate genurile
muzicale, din ID3 Tag.
- selectare Pla
ylist: listele de redare