5
79
VÝHLED/VIDITELNOST
Vertikální poloha předních
stěračů Automatické stírání čelního skla
V případě zaznamenání deště (sníma-
čem za vnitřním zpětným zrcátkem)
se uvede stírání čelního skla do čin-
nosti automaticky, bez zásahu řidiče,
a přizpůsobuje svou rychlost intenzitě
dešťových srážek.
Aktivace funkce
Provádí ji ručně řidič krátkým stiskem
ovládací páčky směrem dolů k poloze
„
AUTO“
.
Aktivace je potvrzena hlášením na dis-
pleji. Tato vertikální poloha je určená pro par-
kování v zimním období a pro možnost
vyčistění nebo výměnu stíracích lišt bez
poškození kapoty.
Pro umístění stěračů doprostřed čelní-
ho skla dejte během minuty následující
po vypnutí zapalování libovolný povel
ovladačem stěračů.
Pro návrat stěračů do normální polohy
zapn
ěte zapalování a přepněte ovladač.
Nezakrývejte snímač deště (spoje-
ný se snímačem světelné intenzity),
umístěný uprostřed čelního skla za
vnitřním zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince
deaktivujte automatické stírání.
V zimě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné roztání námrazy na čelním
skle, aby se předešlo poškození stí-
racích lišt.
Deaktivace je potvrzena hláše-
ním na displeji.
Po vypnutí zapalování na více
než jednu minutu je nutno auto-
matické stírání znovu aktivovat
krátkým stlačením ovládací páč-
ky směrem dolů.
Deaktivace funkce
Provádí jí ručně řidič přesunutím ovlá-
dací páčky směrem nahoru a následně
jejím vrácením do polohy „
0“
.
Poruchy funkce
V případě poruchy funkce automatic-
kého stírání budou stěrače pracovat
v režimu přerušovaného stírání.
Nechte systém ověřit v servisu sítě
CITROËN nebo v odborném servisu.
Pro optimální stírání a dlouhou
životnost stíracích lišt „fl at-blade“
doporučujeme:
- manipulovat s nimi opatrně,
- pravidelně je čistit vodou
s přídavkem mýdla,
- nepřidržovat jimi kartónovou
clonu na čelním skle,
- vyměnit je při prvním náznaku
opotřebení.
7
100
BEZPEČNOST DĚTÍ
Tento systém je nezávislý a v žád-
ném případě nenahrazuje ovládání
centrálního zamykání.
Ověřte stav dětské pojistky při
každém zapnutí zapalování.
Při opuštění vozidla vždy vytáh-
něte klíč ze spínací skřínky, i když
odcházíte jen na krátkou chvíli.
V případě prudkého nárazu se
elektrická dětská pojistka auto-
maticky deaktivuje, aby mohli
cestující na zadních sedadlech
vystoupit z vozidla.
DĚTSKÁ POJISTKA
Mechanické zařízení znemožňující
otevření zadních dveří jejich vnitřním
ovladačem.
Ovladač pojistky se nachází na boku
obou zadních dveří.
)
Vložte klíč do červeného ovládacího
prvku.
)
Otočte klíčem ve směru šipky vyzna-
čené na dveřích.
DĚTSKÁ POJISTKA ELEKTRICKÁ
Systém pro zabránění otevření zadních
dveří jejich vnitřními páčkami a zadních
oken jejich zadními ovladači.
Ovladač pojistky se nachází na dveřích
řidiče, společně s ovladači oken.
)
Stiskněte tlačítko A
.
Kontrolka tlačítka A
se rozsvítí, dopro-
vázená hlášením na multifunkčním dis-
pleji.
Tato kontrolka svítí, dokud je dětská
pojistka aktivovaná.
Zajištění
Odjištění
)
Vložte klíč do červeného ovládacího
prvku.
)
Otočte klíčem v opačném směru
šipky vyznačené na dveřích.
Aktivace
Vypnutí
)
Znovu stiskněte tlačítko
A
.
Kontrolka tlačítka A
zhasne, doprováze-
ná hlášením na multifunkčním displeji.
Kontrolka zůstává zhasnutá, dokud je
dětská pojistka vypnutá.
Jakýkoli jiný stav kontrolky signa-
lizuje poruchu elektrické dětské
pojistky. Nechte vozidlo zkont-
rolovat v servisní síti CITROËN
nebo v odborném servisu.
Aktivace funkce je signalizována
dočasným rozsvícením této kon-
trolky na průsvitném digitálním
displeji.
8
102
BEZPEČNOST
SYSTÉMY ASISTENCE PŘIBRZDĚNÍ
Soubor doplňkových systémů, umožňují-
cích bezpečným a optimálním způsobem
brzdit v kritických situacích:
- systém proti blokování kol (ABS),
- elektronický rozdělovač brzdného
účinku (REF),
- brzdový asistent (AFU).
Systém proti blokování kol(ABS) a elektronický rozdělovač
brzdného účinku
Tyto propojené systémy mají za úkol
zlep šit stabilitu a ovladatelnost vozidla
při brzdění, zejména na špatném nebo
kluzkém povrchu vozovky.
V případě brzdění v kritické
situaci stlačte velmi silně pedál
a neuvolňujte tlak.
V případě výměny kol (pneu-
matik a ráfků) dbejte na to, aby
nová kola odpovídala požadav-
kům výrobce vozidla.
Porucha funkce
Rozsvícení této kontrolky, dopro-
vázené zvukovým signálem
a hlášením na displeji, signalizuje
poruchu systému proti blokování
kol, která může vést až ke ztrátě kontroly
nad vozidlem při brzdění.
Rozsvícení této kontrolky spo-
lu s kontrolkami STOP
a ABS
,
doprovázené zvukovým signá-
lem a hlášením na displeji, sig-
nalizuje poruchu funkce elektronického
rozdělovače, která může vést až ke ztrá-
tě kontroly nad vozidlem při brzdění.
Je nutno zastavit za co nejlepších
bezpečnostních podmínek.
Brzdový asistent
Tento systém umožňuje v případě nou-
zového brždění rychleji dosáhnout opti-
málního brzdného tlaku, a tím snížit
brzdnou vzdálenost.
Aktivace
Systém ABS zasáhne automaticky, když
hrozí nebezpečí zablokování kol.
Normální činnost tohoto systému se
může projevit slabými vibracemi, pociťo-
vanými na brzdovém pedálu.
Aktivace
Uvede se do činnosti v závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému se projeví zmenšením
odporu pedálu a zvýšením účinnosti
brždění.
V obou případech se obraťte na servis
sítě CITROËN nebo na odborný servis. V případě nouzového brzdění
stlačte silně brzdový pedál a držte
jej stlačený bez uvolňování.
TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ NEBO VOLÁNÍ
NA LINKU ASISTENČNÍ SLUŽBY
Tento systém umožňuje zavolat na linku
záchranné služby nebo na vyhrazenou
linku asistenční služby CITROËN.
Bližší informace o tomto vybavení nalez-
nete v kapitole „Audio a telematika“.