I
AJONHALLINTA
39
MUSTAVALKONÄYTTÖ
Näyttöön saadaan seuraavat tiedot:
- kellonaika
- autoradion näyttö (katso lisätietoja
luvusta "Audio- ja telematiikkajär-
jestelmät").
Kellonajan säätö
Digitaalisen kellon säätö voidaan tehdä
automaattitilassa
tai manuaalitilassa
.
Säädön valinta
Valitse automaattitila
tai manuaalitila
seuraavasti:
)
Käynnistä audiojärjestelmä paina-
malla painiketta A
"PWR".
)
Siirry säätötilaan painamalla B
"TUNE" noin kahden sekunnin ajan.
)
Selaa valikoita painamalla painiketta B
"TUNE" useita kertoja peräkkäin ja va-
litse CT-valikko
(kellonaika).
Valikkojen järjestys on seuraava:
AF/CT/REG/TP-S/Näytön kieli PTY/
SCV/PHONE/Function settings OFF
(Toimintojen säätötila OFF).
Automaattitila
Tässä tilassa kello voidaan säätää pai-
kallisaikaan RDS-asemien signaalin
avulla.
Näytössä on CT
-symboli.
Manuaalitila
Tässä toimintatilassa voidaan kellon-
aika säätää manuaalisesti autoradion
painikkeilla.
Sitä voidaan myös käyttää, jos auto-
maattitilassa säätyvä kellonaika on vir-
heellinen, kun paikalliset RDS-asemat
lähettävät signaalia toiselta aikavyö-
hykkeeltä.
I
42
Kellonajan säätö
Digitaalisen kellon säätö on automaat-
tista
.
Tässä tilassa kello säätyy automaatti-
sesti paikallisajan mukaan RDS-asemi-
en lähettämän signaalin avulla.
)
Paina kytkinpaneelin painiketta A
(SET) (aseta), jolla siirrytään Set-
tings
-valikkoon (asetukset).
)
Paina kosketusnäytön näppäintä B
siirtyäksesi System
-valikkoon (jär-
jestelmä).
Näyttöön tulee järjestelmän säätövalikko.
Informations-valikko (tiedot)
Paina näppäinpaneelin painiketta D
(INFO)
: näyttöön tulee Info
ja valitse:
- "Support Info"
(järjestelmän tie-
dot): ohjelmistoversion ja päivitys-
tietojen haku näyttöön
- "Vehicle Position"
(auton sijainti):
auton GPS-paikannuksen osoitus
näytöllä
- "Calendar"
(kalenteri): päivyrimer-
kinnät, esim. tapahtumat, syntymä-
päivät
- "Trip"
(matkan tiedot): keskinopeu-
den, kulutuksen, välimatkojen ja
ajoaikojen osoitus
- "Environment"
(ympäristön tiedot):
esimerkiksi korkeus merenpinnas-
ta, ilmanpaine, ulkolämpötila (tien
pinnan jäätymisvaaran osoitus)
- "Air Conditioner"
(ilmastointilaite):
ilmastointilaitteen tietojen näyttö
- "Mobile Phone"
(matkapuhelin):
puhelinnumeron syöttö, merkin
poisto, puhelun soittaminen ja pu-
heluun vastaaminen.
Route-valikko (reitti)
Paina näppäinpaneelin painiketta E
(NAVI)
: näyttöön tulee Menu Route
(reitti-valikko) ja voit valita seuraavista
toiminnoista:
- "Detour"
(poikkeaminen): reitti kier-
tää tietyn alueen kautta
- "Route"
(reittisuunnitelma): reitin
muutos
- "Display a route"
(reittinäkymä):
reitin esitys eri tavoilla
- "Delete a route"
(poista reitti): rei-
tin poisto
- "Local POI"
(lähistön kohdepiste):
lähistöllä sijaitsevien kohdepistei-
den (POI) haku.
XI
168
AUDIO ja TELEMATIIKKA
Äänijärjestelmän valinta (FIELD)
Kun käännät SOUND-
säädintä, äänijärjestelmät
vaihtuvat seuraavassa jär-
jestyksessä:
NORMAL/STAGE/LIVE/
HALL.
NORMAL: äänet tulevat edestä ja in-
strumentit ympäröivät kuuntelijan.
STAGE: äänet tulevat suoraan kuunte-
lijan edestä, aivan kuin siinä olisi esiin-
tymislava.
LIVE: äänet tulevat kaikista suunnista,
aivan kuin kyseessä olisi suora kon-
serttilähetys.
HALL: akustiikka on samantapainen
kuin konserttisalissa.
Matalien äänien säätäminen (BASS)
Säädä matalat äänet halua-
mallesi tasolle kääntämällä
SOUND-säädintä.
Keskirekisterin äänien
säätäminen (MID)
Säädä keskirekisterin äänet haluamallesi
tasolle kääntämällä SOUND-säädintä.
Korkeiden äänien säätäminen (TREBLE)
Säädä korkeat äänet haluamallesi ta-
solle kääntämällä SOUND-säädintä.
Kaiutintasapainon säätäminen
etu- ja takakaiuttimiin (FADER)
Säädä etu- ja takakaiuttimien kaiutinta-
sapaino kääntämällä SOUND-säädintä.
Äänen jaon säätäminen oikeaan ja
vasempaan kaiuttimeen (BALANCE)
Säädä oikean ja vasemman kaiuttimen
kaiutintasapaino kääntämällä SOUND-
säädintä.
Kun vaihdat äänijärjestelmän (FIELD),
ääni katkeaa hetkeksi. Kun säätöarvoksi asetetaan 0, kuuluu
äänimerkki.
Äänenvoimakkuuden
automaattinen säätö (SCV)
Säätää automaattisesti VOLUME-, BASS,
MID- ja TREBLE-säädöt ajonopeuden
mukaan.
Pääset toimintojen säätö-
tilaan painamalla SOUND-
painiketta vähintään kahden
sekunnin ajan.
Kun sen jälkeen painat samaa
painiketta useita kertoja pe-
räkkäin, toimintojen säätötilat vaihtuvat
seuraavassa järjestyksessä:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (kielet)/SCV/
PHONE/OFF.
Kytke toiminto pois päältä kääntämällä
SOUND-säädintä vasemmalle ja kytke
toiminto päälle kääntämällä säädintä
oikealle. Kun säädät bassokaiuttimen äänen-
voimakkuutta, ääni katkeaa hetkeksi.
säätäminen (SUB PUNCH)
Säädä bassokaiuttimen äänenvoimak-
kuutta kääntämällä SOUND-säädintä.
SUB PUNCH -säätö on valittavissa
vain niissä autoissa, joissa on Premium
Sound -järjestelmä.
Kun olet valinnut äänijärjestelmän, vah-
vista valinta painamalla SOUND-paini-
ketta.
XI
171
AUDIO ja TELEMATIIKKA
PTY, Program type,
ohjelmatyyppipalvelu
Tietyt asemat ovat ottaneet käyttöön
palvelun, jonka avulla kuuntelija voi et-
siä tiettyä ohjelmistoa sisältäviä kanavia.
Ohjelmatyyppejä ovat:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M,
EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES,
FOLK M, DOCUMENT.
ALARM-hätätiedotteet (varoitus)
Hätätiedotteen lähetys keskeyttää au-
tomaattisesti ja tilapäisesti kuunnelta-
van FM-aseman tai muun äänilähteen.
Näyttöön tulee ALARM-viesti (varoitus),
ja äänenvoimakkuus muuttuu edeltä-
vän kuuntelulähteen tasosta.
Kun hätätiedote päättyy, äänenvoimak-
kuus palaa edeltävälle tasolle.
PTY-lähetyksen haku
Paina PTY-painiketta.
Kierrä TUNE-säädintä valitak-
sesi halutun ohjelmatyypin.
Kahden sekunnin kulut-
tua radio aloittaa valitun ohjelmatyypin
haun. Ohjelmatyyppi vilkkuu laitteen
näytössä.
Kun vastaanotin löytää valitun tyyppistä
ohjelmaa lähettävän aseman, sen nimi
tulee näyttöön.
Voit etsiä muita asemia hakupainikkeilla
SEEK
.
Jos vastaanotin ei löydä valittua oh-
jelmatyyppiä lähettävää asemaa,
näyttöön tulee viiden sekunnin ajaksi
NONE (haku epäonnistui), ja radio
palaa edellisen aseman kuuntelulle.
PTY-ohjelmatyypin hakuja voidaan tal-
lentaa laitteeseen.
Uusi muistiin tallennettu ohjelmatyyppi-
paikka korvaa edellisen.
PTY-ohjelman tallennus Ohjelmatyypin esitallennus haetaan
käyttöön painamalla painiketta ja va-
pauttamalla se alle kahden sekunnin
kuluessa.
PTY-ohjelmatyyppitoiminnon kielen
valinta
Paina TUNE-painiketta yli
kahden sekunnin ajan, jol-
loin järjestelmä siirtyy toi-
mintojen säätötilaan.
Paina tämän jälkeen samaa painiketta
useita kertoja peräkkäin, jolloin säätö-
tavat vaihtuvat seuraavassa järjestyk-
sessä:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (languages (kielet))/
SCV/PHONE/OFF.
Kierrä TUNE-säädintä vasemmalle tai
oikealle ja valitse kieli: FRANCAIS,
DEUTSCH, SVENSK, ESPAGNOL,
ITALIANO.
Ääni katkeaa hetkeksi ja palaa jälleen.
Näyttöön tulee painikkeen numero ja
tallennettava ohjelmatyyppi.
Kierrä TUNE-säädintä (viritys)
hakeaksesi tallennettavan oh-
jelmatyypin.
Paina painiketta 1 - 6 yli
kahden sekunnin ajan.
XI
172
AUDIO ja TELEMATIIKKA
CD-SOITIN
CD-soittimella voi kuunnella audio
CD-levyjä (CD-DA, CD-Text, CD-R/RW)
ja MP3-tiedostoja sisältäviä CD-levyjä.
CD-soittimen valinta kuuntelulähteeksi
Jos CD on jo asetettu asemaan,
paina CD-painiketta.
Näyttöön tulevat teksti "CD", kap-
paleen numero ja soittoaika.
Toimintojen säätötila
Säätotilassa voidaan ottaa käyttöön ja pois-
taa käytöstä jäljempänä mainitut toiminnot.
Paina TUNE-painiketta yli
kahden sekunnin ajan, jol-
loin järjestelmä siirtyy toi-
mintojen säätötilaan.
Paina tämän jälkeen samaa
painiketta useita kertoja
peräkkäin, jolloin säätötavat vaihtuvat
seuraavassa järjestyksessä:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (languages (kielet))/
SCV/PHONE/OFF.
Kierrä TUNE-säädintä vasemmalle, jol-
loin poistat toiminnon käytöstä (OFF), tai
oikealle, jolloin otat sen käyttöön (ON).
PHONE-toiminto ei ole toistaiseksi
käytössä.
Toimintojen säätötila lopetetaan, jos
10 sekunnin kuluessa ei ole tehty
mitään toimenpiteitä. Kun levy on asetettu CD-soittimeen
(painettu puoli ylöspäin), soitto käynnis-
tyy automaattisesti.
Levyn poistaminen soittimesta
Paina tätä painiketta levyn
poistamiseksi soittimesta.
Järjestelmä siirtyy automaat-
tisesti radiokuuntelulle.
Pikahaku
Pidä jompaakumpaa paini-
ketta
alas
painettuna,
jolloin laite tekee pikahaun
taakse- tai eteenpäin.
Levyn soitto alkaa, kun painike on va-
pautettu.
Kappaleen valinta
Valitse edellinen tai seu-
raava kappale painikkeilla
.
Levyn toistaminen
Soitettavan levyn kaikkien
kappaleiden toisto: paina
RPT-painiketta. Näyttöön
tulee teksti RPT.
Toimintatilan keskeytys: paina painiketta
uudelleen.
Levyn kappaleiden satunnaissoitto
Levyn kappaleiden satun-
naissoiton aloitus: paina
RDM-painiketta Näyttöön
tulee teksti RDM.
Toimintatilan keskeytys: paina painiketta
uudelleen. Laita soittimeen ainoastaan pyöreitä
CD-levyjä.
8 cm:n CD-levyt täytyy asettaa soittimen
levysyvennyksen keskelle.
Jos CD-levyä ei poisteta 15 sekunnin
kuluessa, se palautuu uudestaan soit-
timeen.
Audio-CD
XI
190
AUDIO ja TELEMATIIKKA
AUDIO-VIDEO
Mikä on RDS-järjestelmä?
RDS-asemien seuranta
Liikennetiedotetoiminto
Radio hakee ja valitsee automaat-tisesti parhaiten kuuluvan taajuu-
den kuunneltavalle asemalle (jos
radio lähettää signaalia useiden lähetti-
mien kautta tai useilla taajuuksilla).
Radioaseman lähettämä taajuuden
kantama on noin 50 kilometriä. Vas-
taanotto katkeaa matkan aikana, koska
lähetys vaihtuu toiselle taajuudelle au-
ton liikkuessa.
Jos kuuntelemasi asema ei lähetä oh-
jelmaa useilla taajuuksilla sillä alueella,
jossa ajat, automaattinen parhaan taa-
juuden haku voidaan poistaa käytöstä.
Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY
RDS-toiminto (Radio Data Sys-
tem) FM-taajuusalueella mah-
dollistaa:
- saman aseman kuuntelun, kun ajo-
neuvo siirtyy alueelta toiselle (edellyt-
täen, että aseman lähettimet kuuluvat
kyseisellä alueella)
- liikennetiedotteiden kuuntelun
- aseman nimen ym. tietojen näkymisen
näytössä.
Suurin osa FM-taajuusalueen radioase-
mista käyttää RDS-järjestelmää.
Nämä asemat lähettävät dataa varsi-
naisten ohjelmalähetysten lisäksi.
Lähetettävän datan avulla voidaan ot-
taa käyttöön eri toimintoja, joista tär-
keimmät ovat aseman nimen näyttö,
liikennetiedotteiden kuuntelu ja auto-
maattinen aseman seuranta verkossa.
Radioasemien kuuluvuusalueet eivät
kata koko maata, minkä vuoksi asema
voi lakata kuulumasta matkan aikana. Traffic Program (TP) -toiminnon
ansiosta radio vaihtaa auto-
maattisesti ja tilapäisesti sellai-
sen FM-radioaseman kuuntelulle, joka
lähettää liikennetiedotteita.
Liikennetiedotteen ajaksi kuunnelta-
van radioaseman tai muun äänilähteen
kuuntelu keskeytetään.
Kun liikennetiedote päättyy, järjestelmä
vaihtaa automaattisesti takaisin radioase-
man tai muun äänilähteen kuuntelulle.
Alueohjelmien seuranta
Tietyt asemat ovat järjestäytyneet
verkoittain.
Ne lähettävät ajankohdasta riip-
puen joko alueellista tai valtakunnallista
ohjelmaa.
Seuranta voi olla:
- ainoastaan alueellisten asemien
seurantaa
- koko verkon seurantaa, jolloin eri alu-
eilla voidaan kuunnella eri ohjelmaa.
Ohjelmatyypit
Tietyt asemat ovat ottaneet
käyttöön palvelun, jonka avulla
voidaan kuunnella ensisijaisesti
tiettyä ohjelmistoa sisältäviä kanavia:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M,
EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES,
FOLK M, DOCUMENT.
XI
218
AUDIO ja TELEMATIIKKA
Opetuskomennot
1
# 790 (sano # = "Hash"
2 * 671 (sano * = "Star"
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Soita) 293 - 5804
19 Call (Soita) * 350
20 Call (Soita) 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial (Valitse numero) 639 - 1542
22 Dial (Valitse numero) # 780
23
Dial (Valitse numero) (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send (Lähetä)
25 27643# 4321# Send (Lähetä)
26 Cancel (Peruuta)
27 Continue (Jatka)
28 Emergency (Hätäpuhelu)
29 Erase all (Poista kaikki)
30 Help (Ohje) 31
Home, Work, Mobile, Pager (Koti, työ, matkapuhelin, hakulaite)
32 Lise nanes (Puhelinluettelo)
33 No (Ei)
34
Phonebook: Delete (Puhelinmuistio: poista)
35
Phonebook: New Entry (Puhelinmuistio: uusi tieto)
36 Previous (Paluu)
37
Phonebook: Erase all (Poista kaikki)
38 Redial (Toista)
39 Retrain (Opettele uudelleen)
40
Setup confi rmation prompts (Aseta vahvistuskomennot)
41 Setup language (Aseta kieli)
42
Setup Pairing options (Aseta tunnistusvaihtoehdot)
43 Pair A Phone (Tunnista puhelin)
44 Transfer Call (Siirrä puhelu)
45 Yes (Kyllä)
XI
219
AUDIO ja TELEMATIIKKA
Bluetooth®-puhelimen
tunnistaminen
Järjestelmä voi tallentaa enintään seitse-
män Bluetooth®-matkapuhelimen tiedot.
Ensisijainen puhelin yhdistetään auto-
maattisesti.
Auton pitää ehdottomasti olla pysäköi-
tynä turvallisesti, ja käsijarrun pitää olla
kiristettynä.
1 - Paina SPEAK (puheentunnis-
tus)-painiketta
7 - Sano nelinumeroinen luku,
joka tallennetaan tunnistus-
koodiksi. 11 -
Kun järjestelmä tunnistaa Bluetooth®-
yhteensopivan puhelimen, se ilmoit-
taa "Please say the name of the phone
after the beep" (Sano puhelimen nimi
äänimerkin jälkeen).
Jos järjestelmä ei havaitse Blue-
tooth®-yhteensopivaa puhelinta, tun-
nistusmenettely keskeytyy ja kuuluu
merkkiääni.
Jos yrität antaa puhelimelle saman
prioriteetin, joka on jo varattu toi-
selle puhelimelle, järjestelmä kysyy
vahvistusta, korvaako tämä puhelin
edellisen prioriteetin. Paina tunnistuskoodi mieleesi, sillä
se pitää syöttää puhelimeen yhdessä
tunnistusmenettelyn vaiheessa.
9 - Järjestelmä ilmoittaa "Start pairing
procedure on phone. See phone's
manual for instructions" (Aloita tun-
nistusmenettely puhelimella. Katso
ohjeita puhelimen käyttöoppaasta).
2 - Sano "Setup" (Asetus)
3 - Sano "Pairing Options" (Tun-
nistusvaihtoehdot)
5 - Sano "Pair a phone" (Tunnista
puhelin). 8 - Järjestelmä vahvistaa tunnis-
tuskoodin sopivuuden, vastaa
"Yes" (Kyllä). Vastaa "No" (Ei),
jos haluat palata kohtaan 7.
10 - Katso lisätietoja matkapu-
helimesi käyttöoppaasta
ja syötä puhelimeen koh-
dassa 7 tallennettu tun-
nistuskoodi. 12 - Anna puhelimellesi nimi sano-
malla se ääneen merkkiäänen
jälkeen.
13 -
Järjestelmä ilmoittaa: "Assign a priority for
this phone between 1 and 7 where 1 is
the phone used most often" (Aseta puhe-
limen prioriteetti yhdestä seitsemään; yksi
vastaa useimmin käytettyä puhelinta).
14 - Sano ääneen luku 1 - 7, joka
ilmaisee matkapuhelimen
prioriteettia.
15 -
Järjestelmä ilmoittaa ja vahvistaa
oriteetin
4 -
Järjestelmä ilmoittaa "Do you want to pair a phone,
delete a phone or list paired phones?" (Haluatko
tunnistaa puhelimen, poistaa puhelimen tunnis-
tuksen tai luettelon tunnistetuista puhelimista?)
.
6 - Järjestelmä ilmoittaa "Please say a
4-digit pairing code" (Sano nelinu-
meroinen tunnistuskoodi). Jos annat virheellisen koodin, järjestel-
mä lukkiutuu. Poista koodi seuraavasti:
- Varmista, että puhelimen puheen-
tunnistusta ei ole kytketty päälle.
-
Kun sytytysvirta on kytketty ja audio-
järjestelmä on päällä, paina puhelun
lopettamisen painiketta kahden se-
kunnin ajan, kolme kertaa peräkkäin.
16 - Vastaa
kohtaan 13.
17 - Järjestelmä ilmoittaa "Pairing
complete" (Tunnistus suoritettu),
jonka jälkeen kuuluu merkkiääni,
ja puheentunnistus kytketään pois
käytöstä.