2
ÍNDICE
Ventilación 44Aire acondicionado automático 46Asientos delanteros 50Asientos traseros 53Banqueta trasera 58Retrovisores 61Reglaje del volante 63Acondicionamiento de las plazas delanteras 64Acondicionamientos traseros 69Acondicionamiento del maletero 70
„ „ „ „ „ „ „ „ „ „
II - CONFORT 44 Î72
Llave con mando a distancia 73Elevalunas 77Puertas 79Portón trasero 80Portón trasero inferior 81Techo deslizante 82Depósito de carburante 84
„ „ „ „ „ „ „
III - APERTURA Y CIERRE 73 Î 85
Mando de luces 86Luces diurnas 88Encendido automático 88Reglaje de los faros 89Mandos del limpiaparabrisas 90Barrido automático 91Luces de techo 92
„ „ „ „ „ „ „
IV - VISIBILIDAD 86 Î 93
Asientos para niños 94Fijaciones ISOFIX 98Seguro para niños 101
„ „ „
V - SEGURIDAD DE LOS NIÑOS 94 Î 101
Indicadores de dirección 102Señal de emergencia 102Claxon 102Sistemas de asistencia a la
frenada 103Sistemas de control de la
trayectoria 104Cinturones de seguridad 105Airbags 108
„ „ „ „
„
„ „
VI - SEGURIDAD 102 Î111
Cuadro de a bordo 21Testigos 22Indicaciones en el cuadro de a bordo25Datos en la pantalla delcuadro de a bordo 31Cuentakilómetros 32Indicador de mantenimiento 33Ordenador de a bordo 34
Parámetros de las funciones 35Pantalla monocroma 39Pantalla a color 41Reóstato de iluminación 43
„ „ „ „
„ „ „ „ „ „ „
TOMA DE CONTACTO 4 Î 20
I - CONTROL DE MARCHA 21 Î 43
9
T
O
MA DE
CO
NTA
C
T
O
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.
Mandos del autorradio.
2.
Mandos del teléfono.
3.
Mando de reglaje del volante.
4.
Mandos de luces e indicadoresde dirección.
M
ando de lavafaros.
5
. Cuadro de a bordo.
6
. Airbag del conductor.
Claxon.
7.
Mandos del regulador de
velocidad.
8. Palanca de cambios.
9.
Freno de estacionamiento.
10.
Mando de apertura del capó.
11 .Compartimento cerrado.
Ca
ja de fusibles.
12. Reglaje de la altura de los faros.
Neutralización del sistema A
SC.
Neutralización de la ayuda sonora
al estacionamiento.
13. Portalatas.
14.
Aireador lateral orientable yobturable.
15.
Botón de información.
16.
Difusor de desempañado y deshelado de la luna.
17.
Difusor de desempañado del parabrisas.
16
T
O
MA DE
CO
NTA
C
T
O
Vigilancia
Cuadro de a bordo Línea de mandos
Al poner el contacto, los testigos de
alerta naranjas y rojos se encienden.
Al arrancar el motor, esos testi
gos de-
ben apagarse.
Si al
gún testigo permanece encendido, consulte la página correspondiente.
Testigos
21
A.Testigo de neutralización del
airbag del acompañante.
109
B.Botón de la señal de emergencia.
102
C.Testigo de cinturón de seguridaddel acompañante desabrochado.
106
22
Detecci
I
CONTROL DE MARCHA
24
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Cinturón de
seguridad
del conductor
desabrochado
Fijo El conductor no se ha
abrochado o se ha
desabrochado el cinturón
de seguridad. Va acompañado de un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo.
Abróchese el cinturón de seguridad.
ABS
Fijo Se enciende en caso
de fallo del sistema
antibloqueo de las
ruedas. Va acompañado de un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo. El vehículo conserva
una frenada clásica sin asistencia, pero se
aconseja detener el vehículo. Llévelo a revisar
a la red CITROËN o a un taller cualifi cado.
Airbags y
pretensores
Fijo Se enciende unos
segundos y luego
se apaga al poner el
contacto en "ON". Debe apagarse al arrancar el motor. Si no se
apaga, consulte con la red CITROËN o con un
taller cualifi cado.
Se enciende en caso de
fallo de un airbag o de un
pretensor.
Va acompañado de un mensaje en la pantalla del
cuadro de a bordo. Lleve el vehículo enseguida a la
red CITROËN o a un taller cualifi cado para proceder
a la revisión del sistema.
Sistema de
control dinámico
de estabilidad
(ASC)
Fijo Se enciende en caso
de fallo del sistema de
control dinámico de
estabilidad. Va acompañado de un mensaje en la pantalla del
cuadro de a bordo. Lleve el vehículo enseguida
a la red CITROËN o a un taller cualifi cado para
proceder a la revisión del sistema.
I
CONTROL DE MARCHA
27
Mensaje
Tipo de
encendido
Causa
Solución-Acción
Observaciones
Airbags
Fijo Anomalía de los airbags o
pretensores. Consulte con la red
CITROËN o con un
taller cualifi cado.
Servicio
Fijo Problema en uno de los
sistemas que no tiene mensaje
específi co. Detenga el vehículo
y consulte con la red
CITROËN o con un
taller cualifi cado. Para identifi carlo,
consulte con la red
CITROËN o con un
taller cualifi cado.
Presión del
aceite del
motor
Fijo Presión insufi ciente del aceite
del motor o anomalía en el
circuito de aceite. Detenga el vehículo
y consulte con la red
CITROËN o con un
taller cualifi cado.
Nivel del
aceite del
motor
Fijo Nivel insufi ciente del aceite del
motor. Detenga el vehículo
y verifi que el nivel
con la varilla. En caso de que falte
aceite, complete el
nivel.
Alerta
de nivel
carburante
Fijo El nivel del depósito de
carburante está bajo. Llene el depósito de
carburante en cuanto
pueda.
Circuito de
carburante
Fijo Anomalía en el circuito de
carburante. Consulte con la red
CITROËN o con un
taller cualifi cado.
Accesos mal
cerrados
Fijo Una de las puertas o el portón
trasero no se han cerrado bien. Cierre la puerta o el
portón. El acceso
correspondiente se
indica en pantalla.
V!
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
94
"De espaldas al sentido de la marcha"
"En el sentido de la marcha"
*
Las normas de transporte de los niños
son específi cas de cada país. Consul-
te la legislación vigente en su país.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE
LOS ASIENTOS PARA NIÑOS
Posición longitudinal intermedia
CITROËN le recomienda
que los niños
viajen en las plazas traseras
del vehículo:
- "de espaldas al sentido de la
marcha"
hasta los 2 años;
- "en el sentido de la marcha"
a
partir de los 2 años.
Cuando se instala un asiento infantil
"de espaldas al sentido de la mar-
cha" en la plaza del acompañante
,
es obligatorio neutralizar el airbag. De lo
contrario, el niño correrá el riesgo de
sufrir lesiones graves, o incluso de
muerte, si se desplegara el airbag.
ASIENTO INFANTIL EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE
Para instalar un asiento infantil "en el
sentido de la marcha" en la plaza del
acompañante
, regule el asiento del
vehículo en posición longitudinal inter-
media, con el respaldo recto, y deje ac-
tivo el airbag del acompañante. A pesar de la preocupación constante
de CITROËN al diseñar el vehículo, la
seguridad de sus hijos también depen-
de de usted.
Para garantizar una seguridad óptima,
respete las siguientes indicaciones:
- Conforme a la reglamentación euro-
pea, todos los niños menores de
12 años o que midan menos de
un metro y cincuenta centímetros
deben viajar en los asientos para
niños homologados adecuados
según su peso
, en las plazas equi-
padas con cinturón de seguridad o
con anclajes ISOFIX * .
-
Estadísticamente, las plazas más se-
guras para instalar a los niños son
las plazas traseras del vehículo.
- Los niños que pesen menos de
9 kg deben viajar obligatoriamen-
te en posición "de espaldas al
sentido de la marcha" tanto en la
plaza delantera como en las tra-
seras.
V
!
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
96
Airbag del acompañante OFF
Respete las indicaciones que fi guran
en la etiqueta que encontrará a ambos
lados del parasol del acompañante.
Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente
el airbag frontal del acompañante cuando instale un asiento para niños
"de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante.
De no ser así, el niño correrá el riesgo de sufrir heridas graves o incluso de
muerte si se desplegara el airbag.
V
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
97
INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles fi jados
con el cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo.
(a) Asiento infantil universal: Silla infantil que puede instalarse en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
(b)
Grupo 0: Desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y las cunas para automóvil no se pueden instalar en la plaza del acompañante.
(c) Consulte la legislación nacional vigente antes de instalar a su hijo en esta plaza.
U:
Plaza adaptada para la instalación de un asiento infantil fi jado con el cinturón de seguridad y homologado como universal,
"de espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".
X:
Plaza no adaptada para la instalación de un asiento infantil del grupo de pesos indicado.
L-:
Sólo pueden instalarse en la plaza los asientos infantiles indicados (según destino).
Plaza
Peso del niño y edad orientativa
Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b) y 0+)
Hasta 1 año aprox.
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a 3 años aprox.
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a 6 años aprox.
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a 10 años aprox.
Asiento del
acompañante (c) con
el airbag activado
X
X
L3, L4
**
, L5
***
L3, L4
**
, L5
***
Asiento del
acompañante
(c) con el airbag
neutralizado
L1
X
L3, L4
**
, L5 ***
L3, L4
**
,
L5
***
Asientos traseros
laterales (fi la 2)
L1
X
U
*
U
*
Asiento trasero
central (fi la 2)
L1
X
L4
* , L5
*
L4
*
, L5
*
* Retire e reposacabezas delantero antes de instalar un asiento para niños en esta plaza.
** Coloque el reposacabezas delantero en posición máxima alta antes de instalar un asiento para niños en esta plaza.
*** Retire el reposacabezas delantero antes de instalar un asiento para níños en esta plaza.