XI
190
ÁUDIO e TELEMÁTICA
AUDIO-VÍDEO
O que é o sistema RDS?
Acompanhamento de estações RDS
Função de informações sobre o trânsito
O rádio verifi ca e selecciona
automaticamente a melhor fre-
quência para a estação de rádio
captada (se a estação emitir em vários
emissores ou frequências).
A frequência de uma estação de rádio
cobre cerca de 50 kms. A passagem de
uma frequência para outra explica a per-
da da recepção durante um trajecto.
Se na região onde o utilizador se en-
contrar a estação ouvida não dispor de
várias frequências, é possível desacti-
var o acompanhamento automático da
frequência.
Rádio, RDS, AF, REG, TP, PTY
A função Radio Data Système
(RDS) na banda FM permite:
- ouvir a mesma estação ao atraves-
sar diferentes regiões (desde que
os emissores da estação cubram a
zona atravessada),
- ouvir temporariamente blocos de
informações de trânsito,
- aceder à apresentação do nome da
estação, etc.
A maioria das estações FM utilizam o
sistema RDS.
Estas estações transmitem dados não
sonoros para além dos respectivos pro-
gramas.
Os dados assim difundidos permitem
aceder a diferentes funções, sendo as
principais a apresentação do nome da
estação, a audição temporária de blocos
de informações de trânsito ou o acom-
panhamento automático da estação.
Este sistema permite continuar a ouvir
a mesma estação graças ao acompa-
nhamento da frequência. No entanto,
em determinadas condições, o acom-
panhamento de uma frequência RDS
não pode ser assegurado em todo o
país. As estações de rádio não cobrem
a totalidade do território, facto que ex-
plica a perda de recepção da estação
durante um trajecto. A função Traffic Program (TP)
permite passar de forma auto-
mática e temporária para uma
estação FM que difunda informações
sobre o trânsito.
A estação de rádio ou a fonte em
audição no momento é colocada em
pausa.
Quando a informação sobre o trânsito
termina, o sistema volta a passar para
a estação de rádio ou a fonte de rádio
inicialmente ouvida.
O modo regional de acompanhamento
Determinadas estações são or-
ganizadas em rede.
As estações emitem, em dife-
rentes regiões, programas diferentes
ou comuns segundo os momentos.
É possível efectuar um acompanha-
mento:
- apenas numa estação regional,
- em toda a rede, com a eventualida-
de de ouvir um programa diferente.
Tipos de programas
Determinadas estações ofere-
cem a possibilidade de ouvir
prioritariamente um tipo de pro-
grama com um tema seleccionado en-
tre a lista disponível abaixo:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M,
OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
XI
194
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Leitor de CD
O sistema de áudio-telemática permite
ouvir CDs de áudio (CDDA, CD-Text,
CD-R/RW) ou CDs MP3 e WMA.
Ouvir um CD de áudio Desligar o motor ou retirar o CD durante
a gravação provoca falhas nas faixas.
Durante a gravação, é possível que o
funcionamento do sistema de navega-
ção se torne mais lento.
A velocidade de gravação pode ser
inferior a 4x em função da carga de
trabalho do aparelho ou do estado do
CD de áudio.
Caso se verifi quem saltos ou outros
erros, voltar ao início da faixa e reco-
meçar a gravação.
Mesmo que não exista um espaço
em branco entre as faixas do CD, é
memorizado um breve silêncio entre as
faixas no disco rígido.
O que é a "Gracenote CDDB"?
Direitos de autor
O equipamento Áudio pode permitir
ouvir música que está, em geral, pro-
tegida por direitos de autor segundo as
normas nacionais e internacionais em
vigor. As referidas normas devem ser
consultadas e respeitadas.
Gravar no servidor de música
Quando é introduzido um
CD de áudio no apare-
lho, a leitura das faixas é
automática e podem ser
gravadas no disco rígido.
O acesso simultâneo no disco rígido ao
serviço de reconhecimento de música
"CDDB da Gracenote" permite obter as
informações do título.
As faixas de CDs de áudio
(que não MP3/WMA) podem
ser gravadas no disco rígido a uma ve-
locidade de cerca de 4x (por exemplo,
60 minutos convertidos em 15 minutos)
e armazenadas no servidor de música.
Os sons gravados podem ser alterados
pelo ruído presente e pode acontecer
que a qualidade do som seja diferente
do original.
As faixas gravadas no servidor de mú-
sica não podem ser reproduzidas num
outro suporte (CD-R/RW, HDD, etc.).
As faixas anteriormente gravadas não
podem ser gravadas novamente a
partir do mesmo CD. As informações do título, do
segmento em leitura, podem
obter-se a partir da base de
dados "Gracenote CDDB" si-
tuada no disco rígido.
A Gracenote utiliza esta norma para
identifi car a música e as informações
associadas, tais como:
- o título do álbum,
- o nome do artista,
- o título das faixas,
- o género, etc.
Para obter mais detalhes, visitar o site:
www.gracenote.com.
A base de dados Gracenote CDDB inte-
grada neste aparelho não pode garantir a
100 % o conteúdo dos dados. É possível
actualizar esta base utilizando um DVD
vendido em separado.
XI
200
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Generalidades sobre o servidor de música
O que é o servidor de música?
O sistema de áudio-telemática permite
copiar CDs de áudio num servidor de
música, até 2 500 músicas para um dis-
co rígido de 10 Go.
As faixas de CDs áudio (que não MP3
nem WMA) podem ser registadas no
disco rígido a uma velocidade de cerca
de 4x e armazenadas no servidor de
música.
Consultar o capítulo "Registo de um CD".
O servidor de música permite gerir
grupos e listas de faixas.
Grupo "Original", número 01:
Listas "Original Playlist":
Grupo "My Best", número 02:
Grupo "New Groupe" para o
utilizador, número de 03 a 99:
Lista "My Favorites":
Lista "My Frequency":
Lista "User Playlist": Trata-se da localiza-
ção da lista de audição
original criada automaticamente (não
manualmente) quando é registada uma
faixa de um CD áudio.
É impossível alterar o nome ou eliminar.
É possível registar até 9 999 listas de
audição neste grupo.
Trata-se da localização
das listas de audição
original criadas automaticamente a
partir de informações lidas no servidor
de música.
É impossível alterar o nome ou eliminar.
Os grupos "My Favorites" e "My Fre-
quency" são memorizados.
Trata-se da localização
das listas de audição
do utilizador.
É possível registar até 9 999 listas de
audição neste grupo.
O grupo pode ser criado, receber um
outro nome ou ser eliminado.
Trata-se das listas de audi-
ção originais criadas auto-
maticamente (não manual-
mente) aquando do registo
de um CD áudio.
As listas e os artistas podem receber um
outro nome ou serem eliminados. Os
géneros também podem ser regulados.
Trata-se da localização
de uma lista de audição
de faixas seleccionadas pelo utilizador
na lista original
.
Caso se elimine uma faixa na lista ori-
ginal, esta será eliminada na lista do
utilizador.
A lista e o artista podem receber um
novo nome ou serem eliminados.
É possível adicionar faixas ou alterar a
respectiva ordem.
Trata-se da localização
das listas de audição
mais utilizadas a partir da lista original
.
É impossível adicionar faixas ou alterar
a respectiva ordem.
Trata-se da localização
para memorizar as faixas
preferidas.
Podem ser eliminadas da lista e a respectiva
ordem de leitura pode ser alterada.
XI
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Generalidades de CD MP3/WMA
Audição de um CD MP3/WMA
Quando o CD MP3/WMA é
introduzido no aparelho, a lei-
tura das faixas é automática.
As faixas não podem ser
registadas no servidor de
música.
é possível ler até 8 níveis, 255 pastas e
400 fi cheiros no máximo.
Direitos de autor
O equipamento áudio pode permitir
ouvir música que, de um modo geral,
está protegida pelos direitos de autor,
de acordo com normas nacionais e
internacionais em vigor. Consultar e
respeitar as referidas normas.
Carregamento de fi cheiros
Determinados CDs gravados podem
não ser lidos pelo equipamento (quali-
dade, velocidade de registo, etc.).
Quando se gravar um CD-R ou CD-RW,
seleccionar a norma de gravação ISO 9660
nível 1,2 ou Joliet.
Para obter a melhor qualidade acústica
possível, seleccionar a velocidade de
gravação mais baixa.
As normas MPEG1 e MPEG2 são aceites.
As velocidades de transmissão de 32 a
320 kbits e as passagens de 16 kHz a
48 kHz são tomadas em conta.
Para apresentar as informações
de título (nome do artista, título do
álbum, etc.), as informações contidas
nos ID3 Tag ou WMA Tag devem ser
incluídos nos fi cheiros MP3/WMA gra-
vados no disco.
O que é o formato de fi cheiro
MP3/WMA?
MP3 é a abreviatura de MPEG-1 Audio
Layer 3 e MPEG é a abreviatura de Moti-
on Pictures Expert Group, uma norma de
compressão de dados de vídeo numéricos
utilizada em suportes como o CD vidéo.
A compressão MP3 diminui o número de oc-
tetos numa música eliminando as grandes
ondas sonoras na gama de frequências im-
perceptíveis ao ouvido humano, produzin-
do assim fi cheiros áudio de alta qualidade
para um fraco volume de dados.
Esta compressão permite dividir em cerca
de 10 o tamanho do conteúdo de um CD
áudio convencional, o que signifi ca que o
conteúdo de 10 CDs áudio pode ser regi-
stado apenas num CR-R ou CD-RW.
O formato WMA é a abreviatura de Win-
dows Media Audio, uma outra norma de
compressão de dados áudio proposta
pela Microsoft.
Pode ser utilizado para criar e guardar
fi cheiros áudio a uma taxa de compres-
são superior à do formato MP3.
Windows Media e Microsoft Corpora-
tion são marcas dos Estados-Unidos
e/ou de outros países.
XI
!
208
ÁUDIO e TELEMÁTICA
MODO DVD
A tecla DVD apenas fi ca activa quando
se introduz um DVD no leitor.
Premir Open para colocar o ecrã na po-
sição vertical. Por motivos de segurança, o
vídeo não se apresenta durante
a condução, mas a leitura áudio
funciona.
Para apresentar a imagem e visua-
lizar um DVD, estacionar o veículo
num local seguro.
K.
Para apresentar o menu do título do
DVD.
L.
Para percorrer os capítulos, para
cima ou para baixo.
Premir continuamente para um
retrocesso ou avanço rápido.
M.
Para percorrer os títulos, para cima
ou para baixo.
N.
Para introduzir um número do título
ou do capítulo.
O.
Para alterar o ângulo.
P.
Para alterar o idioma dos subtítulos.
Q.
Para alterar o idioma.
R.
Para seleccionar um capítulo, um
título ou especifi car um número.
A.
Este ícone é apresentado quando
a operação solicitada não pode ser
executada.
B.
O número do capítulo em leitura é
apresentado.
C.
O número do título em leitura é
apresentado.
D.
Os símbolos apresentam o estado
actual da leitura.
E.
O tempo de leitura é apresentado.
F.
Para recuperar uma leitura normal
quando a leitura está em pausa ou
durante uma leitura em ralenti.
G.
Para parar momentaneamente a lei-
tura.
H.
Para parar a leitura. Premir o ecrã
para aceder ao menu.
I.
Para uma leitura em ralenti.
J.
Para ler a zona anteriormente selec-
cionada no disco.
modo DVD ABCDE
FGHIJ
KLM
RQPON
XI
211
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Hora e data, idioma, unidade,
tamanho da imagem
E - Seleccionar o tamanho da imagem
DVD para:
E1 - normal 4/3,
E2 - alargar a imagem uniformemente à di-
reita e à esquerda em modo grande,
E3 - alargar unicamente as partes direita e
esquerda deixando o centro tal como
em modo grande,
E4 -
ampliar a imagem em formato 4/3. A parte
de cima e de baixo para além da moldura.
D - Seleccionar regulações de base do
sistema para:
D1 - regulação da hora pelo sinal RDS, o
fuso horário, a hora de Verão,
D2 - idioma (English, Français, Deutch,
Nederlands, Português, Español,
Svenska, Italiano, Dansk),
D3 - unidades para o cálculo das distân-
cias (km ou milhas e °C ou °F),
D4 - outras regulações, tais como:
- volume do comando vocal,
- tipo de voz (feminina ou masculina)
do comando vocal,
-
volume do bip das manipulações
(1 a 3 e 0=ausência de bip),
- tipo de teclado (alfabético ou de PC),
- variedade de cores dos menus (ver-
melho ou azul),
- apresentação ou não de ícones de
leitura áudio no ecrã de mapa,
- reiniciação do sensor de temperatu-
ra e climatização do veículo,
-
interrupção ou não da apresentação
aquando da utilização da climatização.
DE
E1E2E3E4
D1D2
D3D4
XI
214
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Calendário, trip
D - Consultar as informações de
condução:
D1 - a velocidade média,
D2 - o consumo médio,
D3 - o consumo instantâneo,
D4 - para gráfi cos sobre a velocidade
e o consumo por intervalos de
5 min,
D5 - seleccionar uma reiniciação auto-
mática (chave em off durante mais
de 4 horas) ou manual (premir
[Reinicialização]),
D6 - a distância restante a percorrer
(segundo o combustível restante
e o consumo médio recente),
D7 -
a distância percorrida desde o último
abastecimento (premir [Reabasteci-
mento] para reiniciar),
D8 - o tempo de condução (duração en-
tre a chave em on e depois em off),
- premir [Start] para medir os tem-
pos intermédios com:
D9 - a duração,
D10 - a distância,
D11 - a velocidade,
D12 - o consumo. C - Anotar no calendário dias espe-
cífi cos, aniversários, etc.
Utilizar as setas para encontrar
uma data e premir directamente
o dia pretendido para marcar o
evento.
As setas duplas permitem
aceder ao ecrã de informa-
ções de condução, anterior
ou seguinte.
D
C
D1D2D3
D4D5
D6D7D8
D7
D9D10D11D12
XI
216
ÁUDIO e TELEMÁTICA
O que é o telefone mãos-livres
Bluetooth® com reconhecimento
vocal?
O sistema utiliza uma tecno-
logia de comunicação sem
fi os denominada Bluetooth
®
que permite telefonar em
mãos-livres no interior do ve-
ículo através de um telemó-
vel compatível Bluetooth
®.
O telefone está equipado com uma função
de reconhecimento vocal que permite tele-
fonar através de um microfone situado no
tejadilho e, igualmente, graças à utilização
simples de comandos no volante ou
através de comandos vocais. Estão dis-
poníveis 5 idiomas: inglês (pré-defi nição),
espanhol, francês, alemão e italiano.
FALAR
Uma pressão activa o reconhecimento vocal ("Listening" (A ouvir) é apresentado).
Durante um reconhecimento vocal, uma pressão breve coloca o reconhecimento
em espera.
Uma pressão longa desactiva o reconhecimento.
Mesmo em conversa telefónica, uma pressão breve activa o reconhecimento.
Diminuição do volume sonoro de áudio.
ATENDER
Uma pressão para atender uma cha-
mada.
Em caso de uma 2ª chamada, premir
este botão para colocar a 1ª chamada
em espera e falar com o 2º interlocutor.
Neste caso, uma pressão breve faz
passar de um interlocutor para outro.
Para estabelecer uma conversa a três,
premir o botão FALAR para passar ao
modo de reconhecimento vocal e dizer
"Join calls" (Unir chamadas).
DESLIGAR
Uma pressão para rejeitar uma cha-
mada.
Durante uma conversa, uma pressão
fi naliza a chamada.
Generalidades
Aumento do volume sonoro de áudio. Ligar/desligar o sistema áudio.
TELEFONE MÃOS-LIVRES