Page 84 of 262

CONNAISSANCE DU VÉHICULE83
1PLAFONNIERS
PLAFONNIER AVANT fig. 37
L’interrupteur A allume/éteint les lampes du plafonnier.
Positions interrupteur A:
❍position centrale (position 1): Les lampes C et D s’allu-
ment/s’éteignent lorsque les portes sont ouvertes/fermées;
❍actionné à gauche (position 0): les lampes C et D restent tou-
jours éteintes;
❍actionné à droite (position 2): les lampes C et D restent tou-
jours allumées.
L’allumage/l’extinction des lampes se fait progressivement.
Désactivation automatique
Le dispositif est automatiquement désactivé dans un des cas sui-
vants:
❍en cas d’intervention des systèmes ABS ou VDC;
❍avec la vitesse de la voiture au-dessous de la limite établie;
❍en cas de panne au système.
Dispositif enclenché, ne pas placer le levier de vi-
tesses au point mort pendant la marche du véhi-
cule.
En cas de dysfonctionnement ou d’anomalie du dis-
positif, tourner la bague A-fig. 36 sur OFF et
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
fig. 37A0J0066m
Page 104 of 262
CONNAISSANCE DU VÉHICULE103
1CAPOT MOTEUR
OUVERTURE
Procéder comme suit:
❍tirer le levier A-fig. 66 dans le sens indiqué par la flèche;
❍tirer le levier B dans le sens indiqué par la flèche;
❍ouvrir le capot et libérer en même temps la béquille d'appui
C-fig. 67 de son dispositif de blocage, puis introduire l'extré-
mité dans le logement D, en veillant à déclencher la béquille
dans l'orifice le plus étroit de l'agrafe de fixation.
ATTENTION Avant de soulever le capot, vérifier que les bras d’es-
suie-glace adhèrent au pare-brise et que l’essuie-glace n’est pas en
service.
fig. 66A0J0085m
FERMETURE
❍maintenir le capot soulevé d’une main et, de l’autre, enlever
la béquille C-fig. 67 du logement D, puis la réintroduire dans
le dispositif de blocage ad hoc;
fig. 67A0J0086m
Page 107 of 262

106CONNAISSANCE DU VÉHICULE
CORRECTEUR D’ASSIETTE DES PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur MAR et feux de croisement
mis.
Réglage de l’assiette des phares
Pour le réglage appuyer sur les boutons Òet(fig. 69 et fig.
69a). L’afficheur du tableau de bord donne l’indication visuelle
de la position pendant le réglage.
Position 0 - une ou deux personnes sur les sièges avant.
Position 1 - 4 personnes
Position 2 - 4 personnes + charge dans le coffre à bagages.
Position 3 - conducteur + charge maximale autorisée dans le coffre
à bagages.ATTENTION Contrôler l’orientation des faisceaux lumineux chaque
fois que le poids de la charge transportée change.
ATTENTION Si la voiture est dotée de phares Bixénon le contrôle de
l’orientation de phares est électronique, par conséquent il n’y au-
ra pas de boutons
Òet.
ORIENTATION DES PHARES ANTIBROUILLARD
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour le contrôle et le réglage éventuel, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
REGLAGE DES PHARES A L’ETRANGER
Les projecteurs de croisement sont orientés pour la circulation dans
le pays de la première mise en commerce. Lorsqu’on roule dans
des pays à circulation inversée, pour ne pas éblouir les conducteurs
que l’on croise, il faut couvrir les zones du phare selon les dispo-
sitions du code de circulation routière du pays en question.
fig. 69A0J0026mfig. 69a - Versions avec système Start&StopA0J0277m
Page 109 of 262

108CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SYSTEME VDC
(Vehicle Dynamics Control)
C’est un système de contrôle de la stabilité de la voiture, aidant à
maintenir le contrôle de la direction en cas de perte d’adhérence
des pneus.
Le VDC comprend les systèmes suivants:
❍Hill Holder
❍ASR
❍Brake Assist
❍MSR
❍CBC
❍“ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)
❍DST
INTERVENTION DU SYSTEME
Il est signalée par le clignotement du témoináau combiné de
bord: et indique que le véhicule est en conditions critiques de sta-
bilité et d’adhérence.
ACTIVATION DU SYSTEME
Le VDC s’enclenche automatiquement à chaque démarrage du mo-
teur et ne peut pas être désactivé.
SYSTEME HILL HOLDER
C’est une partie intégrante du système VDC et facilite le démarrage
de côte.
Il s’active automatiquement dans les cas suivants:
❍en côte: voiture à l’arrêt sur une route avec pente supérieure
à 5%, moteur en service, pédale d’embrayage et de frein ac-
tionnées et boîte de vitesses au point mort ou vitesse enga-
gée autre que la marche arrière;
❍en descente: voiture arrêtée sur une route avec une pente su-
périeure à 5%, moteur en service, pédale d’embrayage et de
frein actionnées et marche arrière engagée.
En phase de départ, la centrale du système VDC maintient la pres-
sion de freinage sur les roues jusqu’à atteindre le couple moteur
nécessaire au démarrage ou en tout cas pendant environ 1 seconde,
en permettant ainsi de déplacer aisément le pied droit de la pédale
de frein sur l’accélérateur.
Après ce laps de temps, sans que le démarrage ait eu lieu, le sys-
tème se désactive automatiquement en diminuant graduellement
la pression de freinage. Pendant cette phase, on entend un bruit:
ceci indique que la voiture va se mettre en mouvement.
ATTENTION Le système Hill Holder n’est pas un frein de stationne-
ment. Ne jamais quitter la voiture sans avoir serré le frein à main,
coupé le moteur et engagé une vitesse.
Page 117 of 262

116CONNAISSANCE DU VÉHICULE
FONCTIONS DE SÉCURITÉ
Dans les conditions d'arrêt du moteur par le système Start&Stop,
si le conducteur détache sa ceinture de sécurité et ouvre sa porte,
ou celle du passager avant, le redémarrage du moteur n'est pos-
sible qu'à l'aide de la clé de contact.
Cette condition est signalée au conducteur par une sonnerie ou par
un message qui s'affiche sur l'écran et, pour versions/marchés, où
il est prévu, par le clignotement du symbole
Usur ce même écran.
FONCTION “ENERGY SAVING”
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Si suite à un redémarrage automatique du moteur, le conducteur n'ef-
fectue aucune action sur la voiture pendant environ 3 minutes, le sys-
tème Start&Stop coupe le moteur pour éviter une consommation
inutile de carburant. Dans ce cas, le redémarrage du moteur n'est
permis qu'en utilisant la clé de contact.
Note Il est toujours possible de maintenir le moteur en marche en
désactivant le système Start&Stop.
IRRÉGULARITÉS DE FONCTIONNEMENT
En cas d'irrégularités de fonctionnement, le système Start&Stop
est désactivé. Le conducteur est informé d'une anomalie de fonc-
tionnement par un témoin lumineux
èsur le tableau de bord et,
pour versions/marchés, où il est prévu, par l'affichage d'un mes-
sage et d'un symbole correspondant sur l'écran. Dans ce cas,
s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
Page 118 of 262

CONNAISSANCE DU VÉHICULE117
1
INACTIVITÉ DE LA VOITURE
(système Start&Stop avec faux pôle)
(pour versions / marchés, où il est prévu)
En cas d'arrêt prolongé de l'utilisation du véhicule, prendre bien soin
de débrancher l'alimentation électrique de la batterie. Débrancher
la borne négative à décrochage rapide A-fig. 73 du faux pôle né-
gatif B, puisque sur le pôle négatif C de la batterie, un capteur D
de contrôle de l'état de la batterie est installé qui ne doit jamais être
débranché (sauf en cas de remplacement de la batterie).
INACTIVITÉ DE LA VOITURE
(système Start&Stop sans faux pôle)
(pour versions / marchés, où il est prévu)
En cas d'inactivité de la voiture, il est nécessaire de prêter une at-
tention particulière au débranchement de l'alimentation électrique
de la batterie. La procédure doit être effectuée en débranchant le
connecteur A-fig. 74 (en appuyant sur le bouton B) du capteur C
de contrôle de l'état de la batterie installé sur le pôle négatif D de
cette dernière. Ce capteur ne doit jamais être débranché du pôle
si ce n'est lors du remplacement de la batterie.
Pour le remplacement de la batterie, s'adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo. Remplacer la
batterie par une batterie du même type (HEAVY
DUTY) et avec les mêmes caractéristiques.
fig. 73A0J0249mfig. 74A0J0207m
Page 121 of 262

120CONNAISSANCE DU VÉHICULE
DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE
Fonctionne exclusivement avec clé sur MAR et moteur lancé. La
direction assistée permet de personnaliser l’effort sur le volant en
fonction des conditions de conduite.
Les différents modes d’assistance peuvent être sélectionnés grâce
aux positions d,n,a du levier du “Système Alfa DNA” (voir para-
graphe “Système Alfa DNA”).
SYSTEME EOBD
(pour versions/marchés, où il est prévu)
L’objectif du système EOBD (European On Board Diagnosis) est de:
❍contrôler l’efficacité du système;
❍signaler l’augmentation des émissions;
❍signaler la nécessité de remplacer les composants détériorés.
Le système dispose aussi d’un connecteur, en interface grâce à des
instruments appropriés, permettant la lecture des codes d’erreur
mémorisés dans les centrales électroniques, et d’une série de pa-
ramètres spécifiques du diagnostic et du fonctionnement du mo-
teur. Ce contrôle peut également être effectué par les agents pré-
posés à la circulation.
ATTENTION Après avoir éliminé l’inconvénient, pour le contrôle com-
plet du système les Services Agréés Alfa Romeo doivent effectuer
le test au banc d’essai et, le cas échéant, des essais sur route qui
peuvent requérir un important kilométrage.
Toute intervention en Après Vente est strictement
interdite qui pourrait altérer la direction ou la co-
lonne de direction (par ex. montage d’un antivol):
ceci pourrait provoquer, en plus de la détérioration des
prestations du système et de la suspension de la garantie,
des graves problèmes de sécurité, ainsi que la non-confor-
mité d’homologation de la voiture.
Avant d’effectuer n’importe quelle intervention
d’entretien, couper systématiquement le moteur
et extraire la clé du dispositif de démarrage en ac-
tivant le verrouillage de la direction, notamment si les
roues de la voiture ne sont pas posées au sol.
Page 122 of 262
CONNAISSANCE DU VÉHICULE121
1INSTALLATION PREEQUIPEMENT
DE L’AUTORADIO
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Si l’option autoradio n’a pas été choisie, la voiture est dotée d’un
double compartiment vide-poches sur la planche de bord (voir
fig. 78).
L’installation de prééquipement autoradio se compose de:
❍câbles d’alimentation autoradio, haut-parleurs AV et AR et an-
tenne;
❍logement pour autoradio;
❍antenne sur le toit de la voiture.
fig. 78A0J0087m
L’autoradio doit être montée dans le logement prévu A-fig. 78, qui se-
ra extrait en exerçant une pression sur les deux languettes de main-
tien du logement: on y trouvera les câbles d’alimentation.
Pour le branchement à l’installation de prééqui-
pement autoradio, s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo pour éviter tout inconvénient pouvant
nuire à la sécurité de la voiture.