1320
505
1100
850
1825
1300
500
50
601280
505
1100
850
1785
1300
500
50
601290
505
1100
850
1795
1300
500
50
60
238
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
(*) En présence d’équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, la char-
ge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.
(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement in-
combe au conducteur qui est tenu à respecter les charges maxi autorisées.
POIDS
Poids (kg) 1.4 Turbo Essence 1.4 Turbo Multi Air1750 Turbo Essence
Poids à vide
(avec tous les liquides,
réservoir carburant
rempli à 90 % et
sans options) :
Charge utile (*)
conducteur inclu :
Charges maxi admises (**)
– essieu avant :
– essieu arrière :
– total :
Charges remorquables
– remorque avec freins:
– remorque sans freins:
Charge maximum admise sur le toit
Charge maximum sur la boule
(remorque freinée) :
239
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
1320
505
1100
850
1825
1300
500
50
601310
505
1100
850
1815
1300
500
50
60
(*) En présence d’équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, la char-
ge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.
(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement
incombe au conducteur qui est tenu à respecter les charges maxi autorisées.
Poids (kg) 1.6 JTDM2.0 JTDM
Poids à vide
(avec tous les liquides,
réservoir carburant
rempli à 90 % et
sans options) :
Charge utile (*)
conducteur inclu :
Charges maxi admises (**)
– essieu avant :
– essieu arrière :
– total :
Charges remorquables
– remorque avec freins:
– remorque sans freins:
Charge maximum admise sur le toit
Charge maximum sur la boule
(remorque freinée) :
Lubrifiant totalement synthétique de gradation SAE 5W-40
ACEA C3. Qualification FIAT 9.55535-S2.
Lubrifiant totalement synthétique de gradation SAE 5W-30.
Qualification FIAT 9.55535-S1Selon Plan
d’entretien
programmé
Selon Plan
d’entretien
programméSELENIA StAR P.E.
Contractual Technical
Reference N
°F603.D08
SELENIA WR P.E.
Contractual Technical
Reference N
°F510.D07
242
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Sur les moteurs diesel, en cas d’urgence, c’est à dire lorsque l’on ne dispose pas des produits originaux, il est possible d’utiliser des lubrifiants
ACEA C2 offrant des prestations minimum. Dans ce cas, les performances optimales du moteur ne sont pas garanties et il est recommandé de remplacer
le lubrifiant dès que possible auprès des Services Agréés Alfa Romeo.
L’utilisation de produits dotés de caractéristiques inférieures à l’ACEA C3 (pour les moteurs essence) et ACAE C2 (pour les moteurs diesel), pourrait oc-
casionner des dégâts au moteur non couverts par la garantie.
Pour les motorisations essence avec système Multi Air, l’utilisation de lubrifiants dont les caractéristiques sont inférieures à ACEA A3 et ayant une gra-
dation SAE autre que 5W-40 risque de provoquer des dommages au moteur, non couverts par la garantie.
FLUIDES ET LUBRIFIANTS
PRODUITS CONSEILLÉS ET CARACTÉRISTIQUES
Utilisation Caractéristiques qualitatives des fluides Fluides et lubrifiants Intervalle
et des lubrifiants pour un bon d’origine de remplacement
fonctionnement du véhicule
Lubrifiants
pour moteurs
à essence
Lubrifiants
pour moteurs
à gazole
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10
TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N°F701.C07
TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N°F702.G07
TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N°F001.A93
PARAFLU
UP(●)
Contractual Technical
Reference N°F101.M01
TUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N°F601.L06
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02
Lubrifiant de synthèse de gradation SAE 75W.
Qualification FIAT 9.55550-MZ6
Graisse spécifique pour joints homocinétiques à faible
coefficient de frottement. Consistance N.L.G.I. 0-1.
Qualification FIAT 9.55580
Graisse au bisulfure de molybdène pour des
températures d’utilisation élevées. Consistance N.L.G.I. 1-2.
Qualification FIAT 9.55580
Fluide synthétique pour circuits frein et embrayage
Conforme aux spécifications : FMVSS n° 116 DOT 4,
ISO 4925, SAE J 1704. Qualification FIAT 9.55597
Protecteur avec action antigel, de couleur rouge, à base
de glycol mono-éthylénique inhibé avec formulation organique.
Conforme aux spécifications CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.
Additif pour gazole antigel avec action antigel et protectrice
pour moteurs Diesel.
Mélange d’alcools et d’agents tensioactifs.
Conforme à la spécification CUNA NC 956-11.
Qualification FIAT 9.55522B.V. et différentiel
mécaniques
Joints homocinétiques
côté différentiel
Joints homocinétiques
côté roue
Freins hydrauliques et
commandes hydrau-
liques embrayage
Circuits de refroidisse-
ment pourcentage
d’utilisation :
50 % eau
50 % PARAFLU
UP(❑)
À mélanger au gazole
(25 cm
3pour 10 litres)
À utiliser pur ou
dilué dans les circuits
d’essuie-glace
243
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Liquide
de freins
Protecteur
pour radiateurs
Additif pour le
gazole Lubrifiants et
graisses pour la
transmission
du mouvement Utilisation Caractéristiques qualitatives des fluides et des Fluides et lubrifiants Applications
lubrifiants pour un bon fonctionnement du véhicule d’origine
(●) ATTENTION Ne pas faire l’appoint ni mélanger avec d’autres liquides ayant des caractéristiques différentes.
(
❑) Dans des conditions climatiques spécialement sévères, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLUUPet de 40 % d’eau déminéralisée.
Liquide pour lave-
glace de pare-bri-
se/lave-lunette
AR/ lave-phares
A A
U U
T T
O O
R R
A A
D D
I I
O O(où il est prévu)
RADIO (TUNER)....................... 269
Introduction................................. 269
Sélection de la bande de fréquence . 269
Touches de présélection ................. 269
Mémorisation dernière
station écoutée............................ 269
Recherche des stations automatique 270
Recherche des stations manuelle ..... 270
Fonction AutoSTore ....................... 270
Réception message d’alarme .......... 271
Fonction EON............................... 271
Émetteurs stéréo .......................... 271
LECTEUR CD............................ 272
Introduction ................................. 272
Sélection lecteur CD ...................... 272
Introduction/éjection CD ................ 272
Indications écran .......................... 273
Sélection du morceau..................... 273
Avance rapide/retour
rapide des morceaux ..................... 273
Fonction Pause ............................ 273LECTEUR CD MP3.................... 274
Introduction ................................. 274
Mode MP3 .................................. 274
Sélection sessions MP3
avec disques hybrides .................... 275
Indications écran .......................... 275
Sélection dossier
suivant/précédent........................ 275
Structure des dossiers .................... 275
AUX (uniquement en présence
du système Blue&Me™)
(pour versions/marchés,
où il est prévu) ............................. 276
Introduction ................................ 276
Mode AUX ................................... 276
DIAGNOSTIC
DES ANOMALIES..................... 277
Général ....................................... 277
Lecteur CD ................................... 277
Lecture Fichiers MP3 ..................... 277 PRÉSENTATION........................ 248
Conseils ..................................... 248
Caractéristiques techniques ............. 250
G U I D E D E C O N S U LTAT I O N
RAPIDE..................................... 251
Commandes au volant................... 254
Généralités .................................. 256
FONCTIONS ET RÉGLAGES .... 257
Allumage de l’autoradio ................. 257
Extinction de l’autoradio ................ 257
Sélection des fonctions Radio ......... 257
Sélection fonction CD ..................... 257
Fonction mémoire source audio ....... 257
Réglage volume ........................... 257
Fonction Mute/Pause ................... 258
Réglages Audio............................ 258
Réglages des tons ........................ 259
Réglage balance ........................... 259
Réglage Fader.............................. 259
Fonction Loudness........................ 260
Menu .......................................... 261
Pré-équipement téléphone .............. 267
Protection antivol........................... 267
AUTORADIO
247
❍ne pas exposer les CD directement au
soleil, aux températures élevées ou à
l’humidité, pendant de longues pé-
riodes ;
❍ne poser aucun autocollant, ni écrire sur
la face du CD au crayon ou au stylo ;
❍éviter d’utiliser des CD rayés, fissurés,
déformés, etc., sous peine de dysfonc-
tionnement ou d’endommagement du
lecteur ;
❍pour obtenir la meilleure lecture audio,
utiliser seulement des CD gravés d’ori-
gine. Le fonctionnement correct n’est
pas garanti en cas d’utilisation de sup-
ports CD-R/RW mal gravés et/ou de ca-
pacité maxi supérieure à 650 MB ;
❍ne pas utiliser les feuilles de protection
des CD en vente dans le commerce ou
des disques dotés de stabilisateurs, etc.
qui risquent de s’encastrer dans le mé-
canisme interne et d’endommager le
disque ;
❍en cas d’utilisation de CD protégés
contre la copie, le système peut prendre
quelques secondes avant de démarrer
la lecture. Il est par ailleurs impossible
de garantir que le lecteur CD puisse lire
n’importe quel disque protégé contre
la copie. La protection contre la copie est
souvent mentionnée de manière
presque illisible ou en tout petits carac-
tères sur la jaquette du CD, par des ins-
criptions comme « COPY CONTROL »,
« COPY PROTECTED », « THIS CD CAN-
NOT BE PLAYED ON A PC/MAC » ou par
l’emploi de symboles tels que :
❍Le lecteur CD est en mesure de lire la plus
grande partie des systèmes de compres-
sion actuellement commercialisés (par
ex. : LAME, BLADE, XING, FRAUNHOFER)
mais, suite aux évolutions de ces sys-
tèmes, la lecture de tous les formats de
compression n’est pas garantie.
CD
La présence de saleté, de rayures ou l’éven-
tuelle déformation des CD peut provoquer
des interruptions de lecture et une mauvai-
se qualité du son. Pour des conditions opti-
males de lecture, voici nos conseils :
❍utiliser exclusivement des CD portant la
marque :
❍nettoyer soigneusement tous les CD, en
éliminant les traces des doigts ou la
poussière avec un chiffon doux. Toujours
prendre les CD par le bord et les nettoyer
à partir du centre vers l’extérieur ;
❍ne jamais utiliser des produits chimiques
pour le nettoyage (par ex., bombes en
spray, antistatiques ou diluants), qui
pourraient endommager la surface des
CD ;
❍après l’utilisation, ranger les CD dans
leurs boîtiers pour éviter de les endom-
mager ;
AUTORADIO
249
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Puissance maxi : 4x30 W
SYSTÈME NIVEAU BASE
❍Audio niveau standard
Haut-parleurs avant
– 2 tweeter ø38 mm ;
– 2 haut-parleurs mid-woofer
ø165 mm.
Haut-parleurs arrière
– 2 haut-parleurs full-range ø165 mm.
❍Radio niveau moyen(double
syntoniseur)
SYSTÈME MOYEN DE GAMME
❍Audio niveau moyen
Haut-parleurs avant
– 2 tweeter ø38 mm ;
– 2 haut-parleurs mid-woofer
ø165 mm.
Haut-parleurs arrière
– 2 tweeter ø38 mm ;
– 2 haut-parleurs mid-woofer
ø165 mm.
❍Radio niveau haut de gamme
(double syntoniseur et double antenne)
SYSTÈME NIVEAU HI-FI BOSE
(en option pour les versions/
marchés où cela est prévu)
❍Audio niveau HI-FI
Haut-parleurs avant
– 2 tweeter ø38 mm ;
– 2 haut-parleurs mid-woofer
ø165 mm.
– 1 haut-parleur mid-tweeter (Centerfill)
monté sur le tableau de bord.
Haut-parleurs arrière
– 2 tweeter ø38 mm ;
– 2 haut-parleurs mid-woofer
ø165 mm ;
– 1 ampli à 8 canaux ;
– 1 bass box.
❍Radio niveau haut de gamme
(double syntoniseur et double antenne)Le système audio HI-FI BOSE a été soigneu-
sement étudié pour fournir les meilleures
performances sonores et reproduire le réa-
lisme musical d’un concert live, et ce, pour
chaque place de l’habitacle.
L’une des caractéristiques du système est la
lecture en haute fidélité d’aigus cristallins et
de basses pleines et rondes, qui rendent su-
perflue la fonction loudness. De plus, la gam-
me complète des sons est diffusée dans tout
l’habitacle et offre aux occupants la même
sensation de spatialité que l’on a en écou-
tant de la musique live.
Les composants adoptés sont brevetés et,
bien qu’issus de la technologie la plus avan-
cée, sont faciles et intuitifs à utiliser, ce qui
permet même aux moins experts de profi-
ter au mieux de l’installation.
AUTORADIO
250
Pression brève de la touche
Pression brève sur la touche
Rotation D/G du bouton gauche
Pression brève cyclique de la touche
Pression brève cyclique de la touche
Pression brève cyclique de la touche
Pression brève de la touche
Activation du menu : pression brève de la touche
Choix du type de réglage : pression des touches
ou
Réglage des valeurs : pression des touches ou
Activation du menu : pression brève de la touche
Choix du type de réglage : pression des touches
ou
Réglage des valeurs : pression des touches ou
Marche
Arrêt
Réglage volume
Sélection source radio FM1, FM2, FM Autostore
Sélection radio MW
Sélection source CD/Media Player (uniquement avec Blue&Me™)/
AUX (uniquement avec Blue&Me™) (pour versions/marchés,
où il est prévu)
Activation/désactivation volume (MUTE/PAUSE)
Réglages audio : graves (BASS), aigus (TREBLE),
balance D/G (BALANCE), balance avant/arrière (FADER)
Réglage des fonctions avancées
252
AUTORADIO
FONCTIONS GÉNÉRALES MODESTOUCHE
(fig. 1)
g
A(fig. 1)
FMAS
AM
MÉDIA
MUTE
O
MENU