Renseignements diagnostiques
Quand un témoin s’allume ou qu’un message
apparaît sur l’affichage multifonctions (MID),
AcuraLink peut fournir des renseignements
sur la cause du témoin ou du message et sur
la mesure à prendre en conséquence. Ceci
aide à résoudre le problème quand il
survient, ce qui évite ou limite les réparations
onéreuses.
Le système AcuraLink ne peut pas
déterminer certains problèmes mécaniques
(tels grincements, etc.) qui ne sont pas
déclenchés par les systèmes de surveillance
du diagnostic.
Pour de plus amples renseignements sur les
témoins du tableau de bord, consulter la page
68.
Quand un témoin s’allume ou qu’un message
apparaît sur l’affichage multifonctions,
AcuraLink vous informe immédiatement avec
le message « An indicator is on. AcuraLink
can help you decide what to do. » (Un témoin
est allumé. AcuraLink peut vous aider à
prendre une décision.) Si on ne veut pas les
renseignements tout de suite, choisir l’option
Check Later (vérifier plus tard). Si on veut les
renseignements tout de suite, choisir l’option
Check Now (vérifier maintenant). (Si l’écran
de navigation n’est pas actif, choisir OK sur
l’écran de mise en garde de navigation avant
de pouvoir vérifier les renseignements.)Selon la gravité du problème, le message
indiquera si on doit voir le concessionnaire
immédiatement ou si on peut attendre un
peu.
Vous pouvez alors utiliser les options du
message pour téléphoner au concessionnaire
pour fixer un rendez-vous ou pour trouver le
concessionnaire le plus près.
à suivre
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
413
Caractéristiques
Écran AcuraLink/Messages
Pour avoir accès aux fonctions suivantes,
appuyer sur le bouton INFO/PHONE
(information/téléphone), puis sélectionner
l’option SETUP (configuration), pousser le
sélecteur d’interface vers la droite pour
choisir Other (autre) puis tourner la molette
d’interface pour choisir AcuraLink/
Messages.
Delete Messages (supprimer messages)
-Choisir cette option pour supprimer tous
les messages mémorisés dans une catégorie,
àl’exception des messages sur le diagnostic
et les campagnes de rappel. Ces messages ne
peuvent être supprimés que par un
technicien agréé après que le travail du
rappel ait été effectué ou que le problème soit
résolu ou par un message diffusé par Acura.New Message Notification (avis de
nouveau message)-Choisir ON (activé) si
on veut être informé de nouveaux messages
(l’icône de l’enveloppe apparaît sur l’écran de
navigation). Choisir OFF (désactivé) si on ne
veut pas être informé de nouveaux messages
(l’icône de l’enveloppe n’apparaît pas sur
l’écran de navigation). On a toujours accès
aux messages en utilisant le menu INFO.
Pour ne plus recevoir de messages, visiter le
site Web My Acura au
www.owners.acura.com
pour changer les préférences relatives aux
messages.
Auto Reading (lecture automatique)-
Choisir ON (activé) pour que le système lise
automatiquement chaque message. Choisir
OFF (désactivé) pour choisir manuellement
le bouton Voice (voix) quand on veut qu’un
message soit lu.
à suivre
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
415
Caractéristiques
Connexion des données par téléphone-
Choisir cette option pour commencer le
procédé pour la connexion avec Acura. Ceci
est utilisé pour avoir accès aux
renseignements diagnostiques les plus
récents quand un problème survient.
REMARQUE :Pour que le bouton Phone
Data Connection (connexion aux données par
téléphone) soit actif, le téléphone cellulaire
doit être compatible avec
Bluetooth
®et ce
dernier doit être activé. Il doit aussi être
jumelé à
Bluetooth
®HandsFreeLink
®(HFL).
Pour compléter la configuration de la
connexion aux données, le téléphone jumelé
doit faire l’objet d’un service de données
compatible.Pour de plus amples renseignements sur les
téléphones cellulaires compatibles avec
Bluetooth
®, visiter
www.acura.com/handsfreelink
ou téléphoner au
service à la clientèle de HandsFreeLink
®au
1-888-528-7876.
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
416
Connect to the Acura Server (connexion
au serveur Acura)-Le réglage par défaut
s’affiche. Lorsqu’un message de diagnostic
apparaît et que l’option Check Now (vérifier
maintenant) est sélectionnée, le système
avisera avant de se connecter au serveur
Acura. Si on ne désire pas se connecter à ce
moment-là, choisir No (non) suite au
message et on verra l’information à partir de
la base de données à bord. Le réglage
« Auto » enlèvera le message quand on
choisit l’option Check Now (vérifier
maintenant) et connectera automatiquement
au serveur Acura. Ce réglage ne s’applique
que si vous avez un téléphone
Bluetooth
®qui
est jumelé avec HFL et que vous avez
complété la configuration de la connexion des
données téléphoniques.
Selon le règlement FCC :
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du
règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
produire de brouillage, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage, y compris celui qui peut
provoquer une anomalie de fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas
expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Rétroviseur avec affichage de la caméra
de reculDans les modèles avec système de navigationConsulter le manuel du système de
navigation pour le fonctionnement de la
caméra de recul.
à suivre
AcuraLink
®
(modèles américains seulement), Rétroviseur avec affichage de la caméra de recul
417
Caractéristiques
Modifier le véhicule ou y installer des
accessoires d’une autre marque qu’Acura
peut avoir un effet adverse sur la sécurité du
véhicule. Avant d’apporter des modifications
ou d’ajouter des accessoires, lire
attentivement les renseignements suivants.
Accessoires
Le concessionnaire vend des accessoires
Acura qui permettent de personnaliser le
véhicule. Ces accessoires ont été conçus et
approuvés pour ce type de véhicule et sont
couverts par une garantie.
Bien que des accessoires d’une autre marque
que Acura puissent être compatibles avec le
véhicule, ils ne sont peut-être pas conformes
aux spécifications de l’usine et pourraient
avoir un effet adverse sur la maniabilité, la
stabilité et la fiabilité du véhicule.
Des accessoires ou modifications
inappropriés peuvent affecter la
conduite, la stabilité et la performance
du véhicule et peuvent causer une
collision pouvant entraîner des
blessures graves ou la mort.
Respecter toutes les directives du
présent manuel du propriétaire au
sujet des accessoires et des
modifications.
Quand ils sont installés de manière
appropriée, les téléphones cellulaires,
systèmes d’alarme, radios à deux voies et
chaînes sonores basse puissance ne
devraient pas créer d’interférence avec les
systèmes informatisés du véhicule, tels les
coussins de sécurité gonflables, les freins
antiblocage et le système de surveillance de
la pression de gonflage des pneus.Avant d’installer des accessoires :
●
S’assurer que l’accessoire ne bloque aucun
feu et n’entrave pas le fonctionnement
approprié ou la performance du véhicule.
●
S’assurer que les accessoires électroniques
ne surchargent pas les circuits électriques
(consulter la page 566) ou qu’ils
n’entravent pas le fonctionnement
approprié du véhicule.
●
Ne pas installer d’accessoires sur les
montants latéraux ou au travers des glaces
arrière. Les accessoires installés dans ces
endroits pourraient nuire au bon
fonctionnement des rideaux de sécurité
gonflables latéraux.
●
Avant d’installer un accessoire
électronique, demander à l’installateur de
communiquer avec le concessionnaire
pour obtenir de l’aide. Si possible, faire
inspecter l’installation par le
concessionnaire.
à suivre
Accessoires et modifications
431
Avant de conduire
Ouverture manuelle du volet du réservoir
à essenceSi le bouton de dégagement du volet de
réservoir à carburant ne fonctionne pas,
utiliser le levier de dégagement à l’intérieur
du couvercle du boîtier à fusibles arrière dans
le compartiment à bagages.
Pour ouvrir le volet de réservoir à carburant,
tirer le levier de dégagement vers le côté
arrière du véhicule.Remorquage d’urgence
Si le véhicule doit être remorqué, téléphoner
à un service ou à un organisme de
remorquage professionnel. Ne jamais
remorquer le véhicule avec une corde ou une
chaîne. Cela est très dangereux.
La seule façon de remorquer le véhicule
en sécurité est avec un équipement à
plateforme.L’opérateur chargera le véhicule
àl’arrière du camion.
Toute autre méthode de remorquage
endommagera le système des roues
motrices. Quand on communique avec
l’agence de remorquage, il faut mentionner
qu’une plateforme est exigée.
Remorquer avec seulement deux pneus sur le sol
endommagera les pièces du système toutes roues
motrices. Il faut le transporter sur la plateforme
d’un camion ou d’une remorque.
COUVERCLE
LEVIER DE DÉGAGEMENT
Ouverture manuelle du volet du réservoir à essence, Remorquage d’urgence572
Les employés de la concession Acura sont
des professionnels spécialisés. Ils devraient
pouvoir répondre à toutes les questions du
client. Si un problème ne peut être résolu par
la concession avec satisfaction, s’adresser à la
direction de la concession. Le directeur du
service technique ou le directeur général
peut aider le client. La plupart des problèmes
peuvent être résolus de cette façon.
Si vous n’êtes pas satisfait de la décision prise
par la direction de la concession,
communiquer avec le service des Relations
avec la clientèle de Acura.Propriétaires américains :American Honda Motor Co., Inc.
Acura Client Relations
Mail Stop 500-2N-7E
1919 Torrance Blvd.
Torrance, CA 90501-2746, É.-U.
Téléphone : (800) 382-2238
Propriétaires canadiens :Honda Canada Inc.
Service à la clientèle de Acura
180, boul. Honda
Markham (Ontario)
L6C 0H9
Téléphone : 1-888-9-ACURA-9
Télécopieur : 1-877-939-0909
Courriel : [email protected]À Puerto Rico et aux îles Vierges américaines :Vortex Motor Corp.
Bella International
P.O. Box 190816
San Juan, PR 00919-0816
Téléphone : (787) 620-7546
Lors d’un appel téléphonique et dans toute
correspondance, fournir les informations
suivantes :●
Numéro d’identification du véhicule
(consulter la page 576)
●
Nom et adresse du concessionnaire qui fait
l’entretien du véhicule
●
Date de l’achat
●
Kilométrage du véhicule
●
Le nom, l’adresse, et le numéro de
téléphone du propriétaire
●
Description détaillée du problème
●
Nom du concessionnaire qui a vendu le
véhicule
Information du Service à la clientèle594