Page 384 of 621

REMARQUE :●
Éviter de répéter le même nom pour
plusieurs entrées.
●
Éviter d’utiliser « maison » comme entrée
de nom.
●
Il est plus facile pour HFL de reconnaître
un nom multisyllabique ou un nom plus
long. Par exemple, utiliser « Stéphanie »
plutôt que « Stéph », ou « Jean Tremblay »
plutôt que « Jean ».
Pour modifier le numéro mémorisé sous un
nom :Appuyer momentanément sur le bouton
Parler HFL avant de donner une commande.
1. Dire «Phonebook» (Annuaire).
2. Dire «Edit» (Modifier) après les
messages.
3. Suivre les messages de HFL et dire le nom
qu’on veut modifier.
4. Dire le numéro pour ce nom au moment
demandé.
5. Suivre les messages de HFL pour terminer
la modification.
Pour supprimer un nom :Appuyer momentanément sur le bouton
Parler HFL avant de donner une commande.
1. Dire «Phonebook» (Annuaire).
2. Dire «Delete» (Supprimer) après les
messages.
3. Dire le nom qui est à supprimer et suivre
les messages de HFL pour finaliser la
suppression.
à suivre
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
(modèles sans système de navigation)
377
Caractéristiques
Page 385 of 621

Pour la liste de tous les noms dans l’annuaire :Appuyer momentanément sur le bouton
Parler HFL avant de donner une commande.
1. Dire «Phonebook» (Annuaire).
2. Dire «List» (Liste) après les messages.
3. HFL commence la lecture des noms selon
l’ordre de mémorisation.
4. En entendant le nom correspondant au
numéro qu’on désire composer, appuyer
immédiatement sur le bouton Parler HFL
et dire «Call» (Appeler).
Pour mémoriser un numéro de téléphone
spécifique directement dans l’annuaire de HFL
à partir d’un téléphone cellulaire (option offerte
sur certains modèles de téléphones) :Appuyer momentanément sur le bouton
Parler HFL avant de donner une commande.
1. Dire «Phonebook» (Annuaire).
2. Dire «Receive contact» (Recevoir
contact) après les messages.
3. Suivre les messages de HFL, sélectionner
un numéro à partir du téléphone cellulaire
et l’envoyer à HFL.
4. Suivre les messages de HFL et nommer le
numéro ou dire «Ignorer»s’il ne s’agit
pas du numéro qu’on veut mémoriser.
5. Pour mémoriser un autre numéro, suivre
les messages de HFL.Configuration du système
Ce groupe de commandes permet de changer
ou de personnaliser les réglages de base de
HFL.
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
(modèles sans système de navigation)
378
Page 386 of 621

Pour établir un code d’accès à quatre chiffres
afin de verrouiller le système HFL à des fins de
sécurité :Appuyer momentanément sur le bouton
Parler HFL avant de donner une commande.
1. Dire «System setup» (Configuration du
système).
2. Dire «Security» (Sécurité) après les
messages.
3. Suivre les messages de HFL et nommer le
code d’accès à quatre chiffres à établir.
4. Suivre les messages de HFL pour
confirmer le code numérique.REMARQUE :Une fois qu’un code d’accès
est établi, il faut l’entrer pour utiliser HFL à
chaque démarrage du véhicule. Si le code est
égaré ou oublié, le concessionnaire peut
toujours le réinitialiser, autrement le système
entier devra être réinitialisé (consulter la
page 380).
Pour changer le code d’accès de sécurité :Appuyer momentanément sur le bouton
Parler HFL avant de donner une commande.
1. Dire «System setup» (Configuration du
système).
2. Dire «Change passcode» (Changer le
code de passe) après les messages.
3. Suivre les messages de HFL et dire le code
d’accès à quatre chiffres.
4. Suivre les messages de HFL pour
confirmer le code numérique.
à suivre
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
(modèles sans système de navigation)
379
Caractéristiques
Page 387 of 621

Pour sélectionner soit une sonnerie ou un
message comme avertissement d’un appel
entrant
ᤳ:
Appuyer momentanément sur le bouton
Parler HFL avant de donner une commande.
1. Dire «System setup» (Configuration du
système).
2. Dire «Call notification» (Avis d’un appel)
après les messages.
3. Suivre les messages de HFL et dire
«Sonnerie»ou«Message». On peut
également dire «Désactivé» pour annuler
les avertissements sonores d’appel entrant.
ᤳ: Le réglage par défaut est une sonnerie.
Pour activer ou désactiver la fonction de
transfert automatique :En cas d’appel en cours pendant que l’on
monte dans le véhicule, l’appel peut être
automatiquement transféré à HFL en
tournant le commutateur d’allumage en
position ACCESSOIRE (I) ou MARCHE (II).
Appuyer momentanément sur le bouton
Parler HFL avant de donner une commande.
1. Dire «System setup» (Configuration du
système).
2. Dire «Auto transfer» (Transfert auto)
après les messages.
3. HFL indiquera si le transfert automatique
est activé ou non, en fonction du réglage
précédent. Suivre les messages de HFL
pour modifier le réglage.
Pour effacer les données du système :Ce processus efface les codes d’accès, les
téléphones jumelés et tous les noms de
l’annuaire HFL.
Appuyer momentanément sur le bouton
Parler HFL avant de donner une commande.
1. Dire «System setup» (Configuration du
système).
2. Dire «Clear» (Effacer) après les
messages.
3. Suivre les messages de HFL pour finaliser
la procédure de suppression.
Il est également possible de remettre le
système à zéro en cas d’oubli du code d’accès
et d’incapacité d’accéder au système HFL.
Lorsque HFL demande le code d’accès, dire
«Suppression du système». Les
téléphones jumelés, tous les noms
apparaissant dans l’annuaire HFL seront
perdus.
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
(modèles sans système de navigation)
380
Page 388 of 621

Sélection rapide de la langue
Modèles canadiens seulementPour changer rapidement de langue :Appuyer momentanément sur le bouton
Parler HFL avant de donner une commande.
1. Dire la préférence de langue dans cette
même langue.
2. Suivre les messages de HFL.Changer la langue
Modèles canadiens seulement
Pour changer la langue de l’anglais au
français :Appuyer momentanément sur le bouton
Parler HFL avant de donner une commande.
1. Dire «Change language» (Changer la
langue).
2. Suivre les messages de HFL pour changer
la langue vers l’anglais ou le français.
Si l’on n’a pas nommé le téléphone jumelé
dans la langue nouvellement sélectionnée,
HFL demandera que ce téléphone soit
nommé dans la langue actuelle.
Si le français est la langue sélectionnée, il faut
donner les commandes vocales en français.Technologie sans fil
Bluetooth
®
Le mot et les sigles
Bluetooth
®sont des
marques de commerce déposées de
Bluetooth SIG Inc. et toute utilisation de
telles marques par Honda Motor Co. Ltd. est
aux termes d’une licence. D’autres marques
et noms de commerce sont ceux de leurs
propriétaires respectifs.
à suivre
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
(modèles sans système de navigation)
381
Caractéristiques
Page 389 of 621
Selon le règlement FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du
règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
produire de brouillage, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage, y compris celui qui peut
provoquer une anomalie de fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas
expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210
d’Industrie Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer
d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence qui peut en causer le
fonctionnement indésirable.Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
(modèles sans système de navigation)
382
Page 390 of 621

Bluetooth
®HandsFreeLink
®(HFL) permet
d’appeler et de recevoir des appels en
utilisant soit les contrôles du système de
navigation ou des commandes vocales sans
manipuler le téléphone cellulaire.
Pour utiliser HFL, il faut un téléphone
cellulaire compatible avec Bluetooth. Pour
une liste de téléphones compatibles, de
procédures de jumelage et des possibilités
spéciales des fonctions :
Aux États-Unis, visiter le
www.acura.com/handsfreelink
, ou composer
le 1-888-528-7876.
Au Canada, visiter le
www.handsfreelink.ca
,
ou composer le 1-888-528-7876.Utilisation de HFL
Molette d’interfaceUtiliser la molette d’interface pour faire des
choix de menu ou de liste.
Pour choisir un élément apparaissant à
l’écran, tourner le bouton sélecteur vers la
gauche ou vers la droite pour le surbriller,
puis appuyer sur ENTER (entrer).
Pour choisir un élément présenté avec les
icônes
,
,
,ou
, appuyer sur le bouton
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Appuyer sur le bouton INFO/PHONE
(renseignements/téléphone) pour voir
l’écran des renseignements.
Appuyer sur le bouton CANCEL (annuler)
pour revenir à l’écran précédent.
BOUTON BOUTON
CANCEL
(annuler)BOUTON INFO/PHONE
(renseignements/téléphone)
ENTER (entrer)
à suivre
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
(modèles avec système de navigation)
383
Caractéristiques
Page 391 of 621

Boutons HFLBouton de PRISE D’APPEL-Appuyer
momentanément sur ce bouton pour
répondre à un appel ou appuyer sur celui-ci
pour passer directement à l’écran du Cellular
Phone (téléphone cellulaire).
Bouton RACCROCHER-Appuyer
momentanément sur ce bouton pour terminer
ou refuser un appel.
Bouton PARLER-Appuyer
momentanément pour donner une
commande.
Bouton RETOUR-Appuyer
momentanément pour terminer un appel,
retourner à la commande précédente ou
annuler la commande.
Conseils pour la commande vocale●
Le bruit de l’air et du vent provenant du
tableau de bord, des bouches d’air latérales
et de toutes les fenêtres peuvent brouiller
le microphone. Les régler ou les fermer au
besoin.
●
Appuyer momentanément sur le bouton
Parler chaque fois que l’on veut donner
une commande. Après le signal sonore,
parler d’un ton clair et naturel.
●
Essayer de réduire tous les bruits de fond.
Si le microphone capte d’autres voix que la
vôtre, les commandes pourraient être mal
interprétées.
●
Pour changer le volume de HFL, utiliser le
bouton du volume de la chaîne sonore ou
les télécommandes de volume sur le volant
de direction.
Fonction d’aidePour de l’aide en tout temps, y compris
obtenir une liste des options offertes, dire
« Aide ».LangueConsulter le manuel du système de
navigation pour savoir comment alterner la
langue du système entre l’anglais, le français
et l’espagnol.
BOUTON DE
PRISE D’APPELBOUTON
RACCROCHER
BOUTON
RETOUR BOUTON
PARLER
MICROPHONE
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
(modèles avec système de navigation)
384