Page 337 of 382

335
11 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
Dial Vytočit
Director
y of contactsKontakty
Call Volání
O
pen Otevřít
Im
port
Import
MENU Phone
Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripherals
Seznam spárovaných zařízení
Connect Připojit
DisconnectOdpojit
Delete Smazat
Delete allSmazat vše Contact mem. status
Status paměti pro kontakty
Phone functions
Funkce telefonu
Ring optionsVolby vyzvánění
Delete calls log
Smazat výpis volání
Bluetooth functions
Funkce Bluetooth
E
qualizer Ekvalizér
MENU "RADIO"
Rádio
Změnit vlnový rozsah
Guidance o
ptions
Nastavení
Activate / Deactivate T
A
Aktivovat/dezaktivovat dopravní informace
Activate / Deactivate RD
SAktivovat/dezaktivovat RDS
Audio settings
Nastavení zvuku
Peripherals search Vyhledávání zařízení
Rename radiotelephonePřejmenovat radiotelefon
Hang up
Zavěsit
Display all phone contacts
Zobrazit veškeré kontakt
y telefonu
Delete
Odstranit
Contacts management
Správa kontaktů
New contact
Nov
ý kontakt
Delete all contacts
Smazat všechny kontakty
Import all the entries
Import všech položek
S
ynchronization contacts
Synchronizace kontaktů
Displa
y telephone contacts
Zobrazit kontakty telefonu
No synchronization
Bez synchronizace
Displa
y SIM card contacts
Zobrazit kontakty SIM karty
None
Bez
Classical
Klasická hudba
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
Vocal
Zpěv Chan
ge Waveband
Page 338 of 382
336
11 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné ze všech zdrojů
Re
petitionOpakování
Audio settings
Nastavení zvuku (idem RADIO
Activate / Deactivate AUX input Aktivace/dezaktivace vstupu AUX
NABÍDKA "MUSIC"
Hudba
Změnit zdroj zvuku
Eject USB support
Odpojit USB disk
Read mode
Režim čtení
Normal
Normáln
í
Random
Náhodné
All passengersVšichni cestující
Le-
Ri balanceVyvážení vpravo/vlevo
Fr-Re balanceVyvážení vpředu/vzadu
Auto. Volume
Hlasitost v závislosti na rychlosti
Update radio list Aktualizace seznamu stanic
Bass
Hloubky
TrebleVýšky
Lou
dness Loudness
Distribution
Podání zvuku
Driver
Řidič
Night mode
Nočn
Page 339 of 382
337
11 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
2
3
3
1
2
1
2
3
3
3
*
Parametry se liší dle vozidla.
Konfigurace osvětlení
Select lan
guageVolba jazyka
Parking assistance
Parkovací asistent
Aktivace stírání zadního okna při zařazení zpětného chodu
Doba trvání doprovodného osvětlení
Define vehicle parameters *
Nastavení parametrů vozidla
*
Funkce stěračů oken
Světlomet
y pro osvětlení zatáčky
Tlumené osvětlení interiéru
Funkce denních světel
Lighting configuration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps Operation of wiper
s
Page 340 of 382

338
ČASTÉ OTÁZKY
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané otázky týkající se autorádia.
OTÁZK
A
ODPOVĚĎ
ŘEŠENÍ
V
ýpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po
placené dálnici).
Ověřte kritéria navádění v nabídce "Navigation" (Navigace) \ "Guidance options" (Nastavenínavádění) \ "Define calculation criteria" (Definovat
kritéria výpočtu).
Bod
y zájmu senezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Bod
y zájmu nebyly importovány do systému. Stáhněte body zájmu z:
"wipinforadars.fr".
Zvuková signalizace
v
ýstrahy na radary nefunguje.Zvuková signalizace výstrahy není aktivní.
Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce "Navigation - guidance" (Navigace - navádění) \ "Guidance options"(Nastavení navádění) \ "Set parameters for risk areas" (Nastavit parametry rizikových zón).
S
ystém nenabízí objetípřekážky na trase. Kritéria navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci "Traffic info" (Dopravní informace) zeseznamu naváděcích kritérií.
Je si
gnalizována
výstraha na radar, kterýse nenachází na métrase.Pokud neprob
íhá naváděn
Page 341 of 382
339
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVĚĎ
ŘEŠENÍ
N
ěkter
Page 342 of 382
340
OTÁZKA
ODPOVĚĎ
ŘEŠENÍ
Některé kontakt
y se
v seznamu zobrazujídvakrát.Nastavení s
ynchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena
synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontaktyzobrazí dvakrát. Zvolte "Displa
y SIM card contacts" (Zobrazit
kontakty SIM karty) nebo "Display telephonecontacts" (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakt
y nejsou řazeny v
abecedn
Page 343 of 382
341
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVĚĎ
ŘEŠENÍ
N
ěkter
Page 344 of 382
342
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVĚĎ
ŘEŠENÍ
Při n
astavení hloubek
a výšek je zrušeno přednastaven