2011 YAMAHA YFM250R Notices Demploi (in French)

Page 129 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-36
8 quand nécessaire. Si un câble est endommagé ou
si son fonctionnement est dur, le faire contrôler et
remplacer, si nécessaire, par un concessionnaire
Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB02581Contrôl

Page 130 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-37
8Levier d’embrayage
FBUM0170Contrôle du sélecteur de vitesses Contrôler le fonctionnement du sélecteur de vites-
ses avant chaque départ. Si le fonctionnement
n’est pas régulier, faire

Page 131 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-38
8
FBU24995Lubrification des pivots du bras os-
cillant Faire lubrifier les pivots du bras oscillant par un
concessionnaire Yamaha aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et

Page 132 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-39
8Côté gauche Côté droit
FBU25092Lubrification de l’arbre de direction Faire lubrifier l’arbre de direction par un conces-
sionnaire Yamaha aux fréquences spécifiées dans
le tableau des

Page 133 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-40
8
FBU2522BBatterie La batterie de ce véhicule est de type plomb-acide
à régulation par soupape (VRLA). Il n’est pas né-
cessaire de contrôler le niveau d’électrolyte ni
d’ajouter de l

Page 134 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-41
83. Débrancher d’abord le câble négatif de la bat-
terie, puis le câble positif en retirant leur vis.
ATTENTION : Avant de déposer la batterie,
s’assurer d’avoir coupé le contact et
d

Page 135 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-42
8
ATTENTIONFCB00931Recourir à un chargeur spécial à tension cons-
tante pour charger les batteries de type plomb-
acide à régulation par soupape (VRLA). L’utili-
sation d’un chargeur de

Page 136 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-43
83. Remettre la plaque de fixation de la batterie
en place et la fixer à l’aide des vis, puis accro-
cher la sangle de protection de la trousse de
réparation.
4. Remettre la selle en place. (