Page 81 of 90

CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-3
7
4. Utilize um óleo em spray como produ-
to de limpeza universal para remover
qualquer sujidade remanescente.
5. Retoque pequenos danos na pintura
provocados por pedras, etc.
6. Passe cera em todas as superfícies
pintadas e cromadas. Evite combina-
ções de produtos de limpeza com ce-
ra, muitas das quais contêm abrasivos
que podem deteriorar a pintura ou o
acabamento protector.
7. Deixe o motociclo secar completa-
mente antes de o guardar ou tapar.
AV I S O
PWA11131
A presença de contaminantes nos tra-
vões ou nos pneus pode provocar a per-
da de controlo.
Certifique-se de que não existe óleo
ou cera nos travões ou nos pneus.
Caso necessário, limpe os discos
do travão e os revestimentos do tra-
vão com um agente de limpeza de
discos do travão normal ou aceto-
na, e lave os pneus com água mor-
na e um detergente suave. Antes de
conduzir a velocidades superiores,
teste o motociclo quanto ao desem-
penho dos travões e ao comporta-
mento nas curvas.
PRECAUÇÃO
PCA10950
Aplique óleo em spray ou cera com
moderação e certifique-se de que
limpa qualquer excesso.
Nunca aplique óleo nem cera na
correia de transmissão.
Nunca aplique óleo nem cera em
peças de borracha e plástico, trate-
as com um produto de tratamento
adequado.
Evite utilizar compostos de poli-
mento abrasivos, pois estes des-
gastam a pintura.
NOTA
Consulte um concessionário Yamaha
para obter conselhos sobre quais os
produtos a utilizar.
As lavagens, o tempo de chuva ou os
climas húmidos podem causar o em-
baciamento da lente do farol dianteiro.
Ligar o farol dianteiro durante um pe-
queno período de tempo ajudará a re-
mover a humidade da lente.
PAU26282
Armazenagem Curto prazo
Guarde sempre o seu motociclo num local
fresco e seco e, se necessário, utilize uma
cobertura porosa para o proteger do pó. An-
tes de cobrir o motociclo, verifique se o mo-
tor e o sistema de escape estão frios.PRECAUÇÃO
PCA10810
Guardar o motociclo num comparti-
mento com fraca ventilação ou
tapá-lo com um oleado, enquanto
este se encontra ainda molhado,
permitirá a infiltração de água e hu-
midade, o que provocará o apareci-
mento de ferrugem.
Para prevenir a corrosão, evite ca-
ves húmidas, estábulos (devido à
presença de amónia) e áreas onde
estejam armazenados químicos for-
tes.
Longo prazo
Antes de guardar o seu motociclo durante
vários meses:
1. Siga todas as instruções da secção
“Cuidados” deste capítulo.
U11CP4P0.book Page 3 Friday, December 3, 2010 11:54 AM
Page 82 of 90

CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-4
7
2. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustível
(se disponível) para evitar que o depó-
sito enferruje e que o combustível se
deteriore.
3. Execute os passos que se seguem
para proteger os cilindros, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.
a. Retire as tampas das velas de igni-
ção e as velas.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade de cada
uma das velas de ignição.
c. Coloque as tampas das velas de
ignição nas respectivas velas, e
coloque as velas na cabeça de ci-
lindros de modo a que os eléctro-
dos fiquem ligados à terra. (Isto
limitará a produção de faíscas du-
rante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento, utilizando o motor
de arranque. (Esta acção revestirá
as paredes do cilindro com óleo.)
AVISO! Para evitar danos ou fe-
rimentos provocados por faís-
cas, certifique-se de que liga os
eléctrodos da vela de ignição à
terra enquanto liga o motor.
[PWA10951]
e. Retire as tampas das velas de igni-
ção e, de seguida, instale as velas
de ignição e as respectivas tam-
pas.
4. Lubrifique todos os cabos de controlo
e pontos articulados de todas as ala-
vancas e pedais, assim como do des-
canso lateral/descanso central.
5. Verifique e, se necessário, corrija a
pressão de ar dos pneus, e finalmente
levante o motociclo de modo a que
ambas as rodas fiquem afastadas do
chão. Como alternativa, rode um pou-
co as rodas todos os meses para evi-
tar que os pneus se degradem num
determinado ponto.
6. Tape a saída do silencioso com um
saco de plástico para evitar a entrada
de humidade.
7. Retire a bateria e carregue-a totalmen-
te. Guarde-a num local fresco e seco e
carregue-a uma vez por mês. Não
guarde a bateria num local excessiva-
mente frio ou quente [menos de 0 °C
(30 °F) ou mais de 30 °C (90 °F)]. Para
obter mais informações relativamente
ao acondicionamento da bateria, con-
sulte a página 6-27.
NOTAAntes de guardar o motociclo, deverá fazer
todas as reparações necessárias.
U11CP4P0.book Page 4 Friday, December 3, 2010 11:54 AM
Page 83 of 90

ESPECIFICAÇÕES
8-1
8
Dimensões:Comprimento total:
2490 mm (98.0 in)
Largura total:
1000 mm (39.4 in)
Altura total:
1145 mm (45.1 in)
Altura do assento:
690 mm (27.2 in)
Distância entre os eixos:
1690 mm (66.5 in)
Distância mínima do chão:
145 mm (5.71 in)
Raio de viragem mínimo:
3500 mm (137.8 in)Peso:Massa em vazio:
304 kg (670 lb)Motor:Tipo:
Arrefecido por circulação de líquido a
quatro tempos, um veio de excêntrico em
cada cabeça (SOHC)
Disposição do cilindro:
2 cilindros em V
Cilindrada:
1304 cm³
Diâmetro × curso:
100.0 × 83.0 mm (3.94 × 3.27 in)
Relação de compressão:
9.50 : 1
Sistema de arranque:
Arrancador eléctricoSistema de lubrificação:
Cárter húmido
Óleo de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Grau recomendado do óleo de motor:
Tipo SG de Serviço API ou superior, norma
JASO MA
Quantidade de óleo de motor:
Sem substituição do cartucho do filtro de
óleo:
3.20 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Com substituição do cartucho do filtro de
óleo:
3.40 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)Sistema de refrigeração:Capacidade do reservatório de refrigerante
(até à marca de nível máximo):
0.45 L (0.48 US qt, 0.40 Imp.qt)Capacidade do radiador (incluindo todas as
vias):
2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
Filtro de ar:Elemento do filtro de ar:
Elemento de papel revestido a óleoCombustível:Combustível recomendado:
Apenas gasolina sem chumbo normal
Capacidade do depósito de combustível:
19.0 L (5.02 US gal, 4.18 Imp.gal)
Volume da reserva de combustível:
3.7 L (0.98 US gal, 0.81 Imp.gal)Injecção de combustível:Corpo do acelerador:
Marca da identificação:
3D81 20Vela(s) de ignição:Fabricante/modelo:
NGK/LMAR7A-9
Distância do eléctrodo da vela de ignição:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embraiagem:Tipo de embraiagem:
Em óleo, multi-discoTransmissão:Relação primária de redução:
1.556 (70/45)
Transmissão final:
Correia
Relação secundária de redução:
2.333 (70/30)
–20–10 0
1020 30 40 50 ˚C 10 30 50 70 90 110 0 130 ˚F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U11CP4P0.book Page 1 Friday, December 3, 2010 11:54 AM
Page 84 of 90

ESPECIFICAÇÕES
8-2
8
Tipo de transmissão:
Permanentemente engrenada, 5
velocidades
Operação:
Accionamento com o pé esquerdo
Relação das velocidades:
1.ª:
2.769 (36/13)
2.ª:
1.778 (32/18)
3.ª:
1.381 (29/21)
4.ª:
1.115 (29/26)
5.ª:
0.960 (24/25)Quadro:Tipo de quadro:
Suporte duplo
Ângulo de avanço:
32.70 grau
Cauda:
145 mm (5.7 in)Pneu dianteiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão:
130/90 16M/C 67H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D404F X
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/EXEDRA G721
Pneu traseiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão:
170/70B 16M/C 75H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/K555
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/EXEDRA G722 GCarga:Carga máxima:
209 kg (461 lb)
(Peso total com condutor, passageiro,
carga e acessórios)Pressão de ar do pneu (medida com
pneus frios):Condição de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Dianteiro:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Traseiro:
280 kPa (2.80 kgf/cm², 41 psi)
Condição de carga:
90–209 kg (198–461 lb)
Dianteiro:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Traseiro:
280 kPa (2.80 kgf/cm², 41 psi)Roda dianteira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
16M/C x MT3.00
Roda traseira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
16M/C x MT4.50Travão dianteiro:Tipo:
Travão de disco duplo
Operação:
Accionamento com a mão direita
Líquido recomendado:
DOT 4Travão traseiro:Tipo:
Travão de disco
Operação:
Accionamento com o pé direito
Líquido recomendado:
DOT 4Suspensão dianteira:Tipo:
Forquilha telescópica
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo/mola helicoidal
Curso da roda:
135.0 mm (5.31 in)Suspensão traseira:Tipo:
Braço oscilante (suspensão de elo)
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo de gás/mola helicoidal
Curso da roda:
110.0 mm (4.33 in)
U11CP4P0.book Page 2 Friday, December 3, 2010 11:54 AM
Page 85 of 90

ESPECIFICAÇÕES
8-3
8
Sistema eléctrico:Sistema de ignição:
Ignição por bobina transistorizada
Sistema de carregamento:
Magneto de C.A.Bateria:Modelo:
YTX20L-BS
Voltagem, capacidade:
12 V, 18.0 AhFarol dianteiro:Tipo de lâmpada:
Lâmpada de halogénioVoltagem, consumo em watts ×
quantidade das lâmpadas:Farol dianteiro:
12 V, 60 W/55 W × 1
Luz do travão/farolim traseiro:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Sinal de mudança de direcção dianteiro:
12 V, 21.0 W × 2
Sinal de mudança de direcção traseiro:
12 V, 21.0 W × 2
Mínimos:
12 V, 5.0 W × 1
Luz da chapa de matrícula:
12 V, 5.0 W × 1
Iluminação do contador:
LED
Indicador luminoso de ponto morto:
LED
Indicador luminoso de máximos:
LEDLuz de advertência do nível de óleo:
LED
Indicador luminoso de mudança de direcção:
LED
Luz de advertência do nível de combustível:
LED
Luz de advertência da temperatura do
refrigerante:
LED
Luz de advertência de problema no motor:
LED
Indicador luminoso do sistema imobilizador:
LED
Fusíveis:Fusível principal:
50.0 A
Fusível do farol dianteiro:
20.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
10.0 A
Fusível da ignição:
15.0 A
Fusível da luz de estacionamento:
10.0 A
Fusível da ventoinha do radiador:
20.0 A
Fusível do sistema de injecção:
10.0 A
Fusível de reserva:
10.0 A
U11CP4P0.book Page 3 Friday, December 3, 2010 11:54 AM
Page 86 of 90

INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-1
9
PAU48612
Números de identificação Registe o número de identificação do veícu-
lo e a informação da etiqueta do modelo
nos espaços fornecidos a seguir, para que
sirvam de auxiliares sempre que encomen-
dar peças sobresselentes a um concessio-
nário Yamaha ou para referência, caso o
veículo seja roubado.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26400
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no tubo dianteiro da direcção. Re-
giste este número no espaço fornecido para
esse efeito neste manual.NOTAO número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na direc-
ção-geral de viação da sua área.
PAU26470
Etiqueta do modelo
A etiqueta do modelo está colocada no
chassis, por baixo do assento do condutor.
(Consulte a página 3-15.) Registe a infor-
mação constante nesta etiqueta no espaço
providenciado para esse efeito neste manu-
al. Esta informação será necessária para
encomendar peças sobresselentes a um
concessionário Yamaha.
1. Número de identificação do veículo
1. Etiqueta do modelo
1
U11CP4P0.book Page 1 Friday, December 3, 2010 11:54 AM
Page 87 of 90

ÍNDICE REMISSIVO
AAlarme antifurto (opcional) ..................... 3-9
Alavanca da embraiagem ..................... 3-11
Alavanca da embraiagem, ajuste da
folga.................................................... 6-17
Alavanca do travão ............................... 3-12
Alavancas do travão e da embraiagem,
verificação e lubrificação .................... 6-24
Amortecedor, ajuste ............................. 3-17
Armazenagem ........................................ 7-3
Assento do condutor............................. 3-15BBateria .................................................. 6-27CCabos, verificação e lubrificação .......... 6-22
Colocação do motor em
funcionamento ...................................... 5-1
Combustível.......................................... 3-13
Consumo de combustível, sugestões
para a redução ..................................... 5-3
Conversor catalítico .............................. 3-15
Cor mate, cuidado .................................. 7-1
Cuidados ................................................ 7-1DDescanso lateral ................................... 3-18
Descanso lateral, verificação e
lubrificação ......................................... 6-24
Detecção e resolução de problemas .... 6-34
Direcção, verificação ............................ 6-26EElemento do filtro de ar, substituição ... 6-14
Especificações........................................ 8-1
Estacionamento ...................................... 5-4
Etiqueta do modelo................................. 9-1
FFolga da alavanca do travão,
verificação ........................................... 6-18
Folga da correia de transmissão ........... 6-21
Folga das válvulas ................................ 6-15
Folga do punho do acelerador,
verificação ........................................... 6-15
Forquilha dianteira, verificação ............. 6-26
Fusíveis, substituição ............................ 6-28IIndicadores luminosos e luzes de
advertência ........................................... 3-3
Indicador luminoso de máximos..............3-4
Indicador luminoso de mudança de
direcção ................................................ 3-4
Indicador luminoso de ponto morto ......... 3-4
Indicador luminoso do sistema
imobilizador ........................................... 3-5
Informações relativas à segurança ......... 1-1
Interruptor da buzina .............................3-10
Interruptor de arranque ......................... 3-10
Interruptor de farol alto/baixo ................3-10
Interruptor de paragem do motor .......... 3-10
Interruptor de perigo.............................. 3-10
Interruptor de ultrapassagem ................ 3-10
Interruptor do sinal de mudança de
direcção .............................................. 3-10
Interruptores das luzes dos travões ......6-19
Interruptores do guiador .......................... 3-9
Interruptor principal/bloqueio da
direcção ................................................ 3-2
Interruptor RESET.................................3-11
Interruptor SELECT...............................3-11
JJogo de ferramentas ............................... 6-2LLâmpada da luz da chapa de matrícula,
substituição......................................... 6-32
Lâmpada da luz do travão/farolim
traseiro, substituição........................... 6-31
Lâmpada de mínimos, substituição ...... 6-33
Lâmpada do farol dianteiro,
substituição......................................... 6-30
Lâmpada do sinal de mudança de
direcção, substituição ......................... 6-32
Líquido dos travões, mudança.............. 6-21
Localizações das peças.......................... 2-1
Luz de advertência da temperatura do
refrigerante ........................................... 3-5
Luz de advertência de problema no
motor .................................................... 3-5
Luz de advertência do nível de
combustível .......................................... 3-4
Luz de advertência do nível de óleo ....... 3-4MManutenção e lubrificação, periódica ..... 6-4
Manutenção, sistema de controlo das
emissões .............................................. 6-3
Módulo do contador multifuncional ......... 3-6
Mudança de velocidades ........................ 5-2NNível de líquido do travão,
verificação .......................................... 6-20
Número de identificação do veículo........ 9-1
Números de identificação ....................... 9-1
U11CP4P0.book Page 1 Friday, December 3, 2010 11:54 AM
Page 88 of 90

ÍNDICE REMISSIVOOÓleo do motor e cartucho do filtro de
óleo ..................................................... 6-10PPainel, remoção e instalação .................. 6-8
Pastilhas dos travões da frente e de
trás, verificação .................................. 6-19
Pedais do travão e de mudança de
velocidades, verificação e
lubrificação ......................................... 6-23
Pedal de mudança de velocidades ....... 3-11
Pedal do travão ..................................... 3-12
Pivôs do braço oscilante, lubrificação ... 6-25
Pneus .................................................... 6-15
Punho e cabo do acelerador,
verificação e lubrificação .................... 6-23RRefrigerante .......................................... 6-13
Rodagem do motor ................................. 5-3
Rodas.................................................... 6-17
Rolamentos de roda, verificação .......... 6-27SSistema de corte do circuito de
ignição ................................................ 3-18
Sistema imobilizador ............................... 3-1
Suporte de capacete ............................. 3-16
Suporte do motociclo ............................ 6-34
Suspensão traseira, lubrificação ........... 6-25TTabelas de detecção e resolução de
problemas ........................................... 6-36
Tampa do depósito de combustível ...... 3-12
Tubo de respiração/descarga do
depósito de combustível ..................... 3-14
VVelas de ignição, verificação .................. 6-8
U11CP4P0.book Page 2 Friday, December 3, 2010 11:54 AM