Page 105 of 136
8-33
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
6. Apriete la contratuerca de cada uno de los ca-
bles del freno.
7. Gire el perno de ajuste en la dirección (a) para
incrementar el juego y en la dirección (b) para
reducirlo.8. Apriete la contratuerca de la maneta de freno.
9. Monte la cubierta del filtro de aire de la correa
trapezoidal colocando el tornillo.
10. Conecte el acoplador y monte el panel colo-
cando las fijaciones rápidas.
11. Monte el portaequipajes delantero colocando
los pernos.
1. Contratuerca
2. Tuerca de ajuste
12 2
1
1. Contratuerca
2. Perno de ajuste del juego libre de la maneta de freno
3. Juego libre de la maneta de freno
3
1
2
(b)
(a)
Page 106 of 136

8-34
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
SBU24492
Ajuste del juego libre de la maneta del
freno trasero
Se debe comprobar y ajustar, si fuera necesario, el
juego de la maneta de freno según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.
NOTA
Antes de ajustar el juego de la maneta de freno,
compruebe el desgaste de las zapatas.
El juego libre de la maneta del freno debe medir
5.0–8.0 mm (0.20–0.31 in), como se muestra. Si
es incorrecto, ajústelo del modo siguiente.Gire la tuerca de ajuste del juego de la maneta de
freno situada en el cubo de la rueda trasera en la
dirección (a) para incrementar el juego y en la di-
rección (b) para reducirlo.
Si no consigue obtener el juego correcto, hágalo
ajustar en un concesionario Yamaha.
SBU24873
Juego de la cadena de transmisión
Debe comprobar el juego de la cadena de transmi-
sión antes de cada utilización y ajustarlo si es pre-
ciso.
1. Juego libre de la maneta de freno
1
1. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de freno
1
(a)
(b)
Page 107 of 136
8-35
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
Para comprobar el juego de la cadena de
transmisión
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
NOTA
Al comprobar y ajustar el juego de la cadena de
transmisión, no debe haber peso alguno en el ATV
y todos los neumáticos deben estar en contacto
con el suelo.
2. Mueva el ATV hacia adelante y hacia atrás
hasta encontrar la parte más tensa de la ca-
dena de transmisión y, a continuación, mida
el juego de ésta como se muestra.
3. Si el juego de la cadena de transmisión es in-
correcto, ajústelo del modo siguiente.
Para ajustar el juego de la cadena de transmi-
sión
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Afloje la contratuerca del perno de retención
del cubo y, a continuación, el propio perno.
3. Afloje los pernos de sujeción del eje. Juego de la cadena de transmisión:
30.0 mm (1.18 in)
1. Juego de la cadena de transmisión
1
Page 108 of 136
8-36
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
4. Afloje la contratuerca del perno de ajuste de la
cadena. Para apretar la cadena de transmi-
sión, gire el perno de ajuste en la dirección
(a). Para aflojar la cadena de transmisión, gire
el perno de ajuste en la dirección (b) y, a con-
tinuación, empuje las ruedas hacia adelante.
ATENCIÓN:
Un juego incorrecto de la ca-
dena de transmisión sobrecargará el mo-
tor y otros componentes vitales del ATV y
puede provocar que la cadena se salga ose rompa. Para evitarlo, mantenga el juego
de la cadena de transmisión dentro de los
límites especificados.
[SCB00542]
5. Apriete la contratuerca y las tuercas de suje-
ción del eje con los pares especificados.
1. Tornillo de bloqueo de buje
2. Contratuerca
3. Perno de sujeción del eje (inferior)
4. Perno de sujeción del eje (superior)
1
2
34
1. Contratuerca
2. Perno de ajuste del juego de la cadena de transmisión
1
2
(a)
(b)
Page 109 of 136
8-37
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATENCIÓN
SCB00550
Si la medida “A” del perno de ajuste de la ca-
dena de transmisión es inferior a 27 mm (1.06
in), haga cambiar la cadena de transmisión en
un concesionario Yamaha.
6. Apriete el perno de retención del cubo y, a
continuación, su contratuerca.
SBU24882
Engrase de la cadena de transmisión
La cadena de transmisión debe limpiarse y engra-
sarse según los intervalos especificados en el cua-
dro de mantenimiento periódico y engrase, ya que
de lo contrario se desgastará rápidamente, espe-
cialmente cuando conduzca en condiciones alta-
mente húmedas o polvorosas. Realice el
mantenimiento de la cadena de transmisión del
modo siguiente. Pares de apriete:
Contratuerca del perno de ajuste de la cade-
na:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
Perno de sujeción del eje (superior):
85 Nm (8.5 m·kgf, 61 ft·lbf)
Perno de sujeción del eje (inferior):
60 Nm (6.0 m·kgf, 43 ft·lbf)
1. Medición A
1
Page 110 of 136

8-38
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATENCIÓN
SCB00561
La cadena de transmisión debe engrasarse
después de lavar el ATV o de utilizarlo con llu-
via o en zonas mojadas.
1. Limpie la cadena de transmisión con querose-
no y un cepillo blando pequeño.
ATENCIÓN:
Para evitar que las juntas tóricas se estro-
peen, no limpie la cadena de transmisión
con limpiadores de vapor, de alta presión
o disolventes inadecuados.
[SCB00571]
2. Seque la cadena de transmisión.3. Engrase completamente la cadena de trans-
misión con un lubricante especial para juntas
tóricas.
ATENCIÓN:
No utilice para la cade-
na de transmisión aceite de motor ni nin-
gún otro lubricante, ya que pueden
contener substancias que podrían dañar
las juntas tóricas.
[SCB00581]
SBU24901
Comprobación y engrase de los cables
Cada vez que conduzca, compruebe el funciona-
miento y el estado de todos los cables de control.
Engrase los cables y sus extremos si es necesa-
rio. Si un cable está dañado o no se mueve con
suavidad, hágalo revisar o cambiar por un conce-
sionario Yamaha.ADVERTENCIA
SWB02581
Inspeccione los cables con frecuencia y re-
emplácelos si están dañados. Cuando la cu-
bierta exterior de los cables de control está
dañada, puede producirse corrosión. Los
cables también pueden pelarse o dañarse, lo
1. Junta tórica
1
Lubricante recomendado:
Aceite de motor
Page 111 of 136
8-39
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
que restringiría el uso de los controles y po-
dría ser causa de un accidente o de heridas.
Asegúrese siempre de que todos los cables
de control funcionen correctamente antes
de circular en días fríos. Si los cables de con-
trol están congelados o no funcionan correc-
tamente, puede resultar imposible controlar
el ATV, lo que puede ocasionar un accidente
o una colisión.
SBU28702
Comprobación y engrase de las
manetas de freno delantero y trasero
Cada vez que vaya a conducir, debe verificar an-
tes el funcionamiento de las manetas de freno de-
lantero y trasero y engrasar los pivotes de las
manetas si fuera necesario.
Maneta del freno delantero
Maneta del freno trasero
Lubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabón de litio
Page 112 of 136
8-40
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
SBU24963
Comprobación de los cojinetes de los
cubos de las ruedas
Se deben comprobar los cojinetes de los cubos de
las ruedas delanteras y traseras según los interva-
los que se especifican en el cuadro de manteni-
miento periódico y engrase. Si el cubo de una
rueda presenta juego o la rueda no gira con suavi-
dad, solicite a un concesionario Yamaha que revi-
se los cojinetes de los cubos de las rueda.
SBU25032
Engrase de los pivotes del brazo
superior y del brazo inferior
Los pivotes del brazo superior y del brazo inferior
se deben lubricar según los intervalos que se es-pecifican en el cuadro de mantenimiento periódico
y engrase.
Engrase los puntos de pivote usando una pistola
de engrase.
Izquierda
Lubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabón de litio
1. Boquilla de engrase
1
1