Page 150 of 588
150
2-1. Procedimientos de conducción
HILUX_ES (OM71171S)
■
Tiempo de ralentí antes de detener el motor
Deje el motor al ralentí inmediatamente después de conducir a alta veloci-
dad o de subir una pendiente para evitar daños en el turbocompresor.
■ Conducción en otros países
Tenga en cuenta las leyes pertinentes relativas a la matriculación de vehícu-
los y asegúrese de la disponibilidad del combustible adecuado. ( →P. 553)
Particularidades de la conducciónTiempo de ralentí
Conducción normal en ciudad No es necesario
Conducción a
alta velocidad Velocidad constante de
aprox. 80 km/h (50 mph)
Aproximadamente
20 segundos
Velocidad constante de
aprox. 100 km/h (62 mph) Aproximadamente
1 minuto
Conducción en pendientes pronunciadas o con-
ducción continua a 100 km/h (62 mph) o más
(conducción en circuito de carreras, etc.) Aproximadamente
2 minutos
HILUX_ES.book Page 150 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 151 of 588

151
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
HILUX_ES (OM71171S)
PRECAUCION
■
Al arrancar el vehículo
En los vehículos con transmisión automática, mantenga siempre pisado el
pedal del freno cuando esté parado con el motor en marcha. Esto asegurará
que el vehículo queda inmovilizado.
■ Durante la conducción del vehículo
●Tenga cuidado de no equivocarse de pedal. Familiarícese con la posición
de los pedales del acelerador y del freno para evitar pisar el pedal inco-
rrecto.
• Si pisa accidentalmente el pedal del acelerador en lugar del pedal del
freno, el vehículo acelerará brusca mente, lo que podría dar lugar a un
accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mor-
tales.
• Al dar marcha atrás, podría girar el cuerpo, lo que dificultaría el accio- namiento de los pedales. Tenga cuidado de utilizar los pedales correc-
tamente.
• Mantenga siempre una postura de conducción adecuada, incluso durante desplazamientos cortos. De este modo, podrá pisar correcta-
mente los pedales del acelerador y del freno.
• Pise el pedal del freno con el pie der echo. Si se pisa el pedal del freno
con el pie izquierdo, se puede producir una demora en el tiempo de
respuesta ante una situación de emergencia, lo que podría ocasionar
un accidente.
● No conduzca el vehículo sobre materi ales inflamables ni se detenga cerca
de ellos.
El sistema y los gases de escape pueden alcanzar temperaturas muy
altas. Dichas piezas calientes pueden provocar un incendio si hay mate-
riales inflamables cerca.
HILUX_ES.book Page 151 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 154 of 588

154
2-1. Procedimientos de conducción
HILUX_ES (OM71171S)
PRECAUCION
■
Conducción por superficies resbaladizas
●Los frenazos, aceleraciones o giros bruscos pueden hacer derrapar las
ruedas y hacerle perder el control del vehículo, ocasionando un accidente.
● Los cambios bruscos de régimen del motor, como por ejemplo los debidos
al frenado del motor provocado por un cambio de marcha, pueden hacer
derrapar al vehículo y provocar accidentes.
● Después de atravesar un charco, pise suavemente el pedal del freno para
asegurarse de que los frenos funcionan correctamente. Unas pastillas de
freno mojadas podrían impedir el func ionamiento correcto de los frenos.
Si solo se han mojado los frenos de un lado y no funcionan correcta-
mente, podría afectar al control de la dirección, ocasionando un accidente.
■ Al cambiar la posición de la palanca de cambios
En los vehículos con transmisión automática, procure no cambiar la palanca
de cambios con el pedal del acelerador pisado. Si cambia la palanca de
cambios a una posición distinta de P o N, podría conllevar la rápida e inde-
seada aceleración del vehículo y provocar así un accidente con consecuen-
cias graves o incluso mortales.
■ Si oye chasquidos o chirridos (indi cadores de desgaste de las pastillas
de los frenos)
Lleve su vehículo lo antes posible a un concesionario o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal téc-
nico debidamente cualificado y equipado, para que revise o reemplace las
pastillas de los frenos.
Si no se cambian a tiempo las pastillas, el rotor puede resultar dañado.
Es peligroso usar el vehículo una vez superados los límites de desgaste de
las pastillas y/o de los discos de freno.
HILUX_ES.book Page 154 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 160 of 588

160
2-1. Procedimientos de conducción
HILUX_ES (OM71171S)
AV I S O
■
Al estacionar el vehículo
En vehículos con transmisión automática, coloque siempre la palanca de
cambios en posición P. De lo contrario, si se pisa el pedal del acelerador de
forma accidental, el vehículo podría desplazarse o acelerar de forma repen-
tina.
■ Para evitar daños en los componentes del vehículo
●No mantenga el volante girado al máximo en ninguno de los sentidos
durante un periodo de tiempo prolongado.
Esto puede dañar la bomba de la servodirección.
● Al pasar sobre baches en la carretera, conduzca lo más lento posible para
evitar daños en las ruedas, los bajos del vehículo, etc.
● Ponga el motor al ralentí inmediatamente después de conducir a alta velo-
cidad o por pendientes. Detenga el motor solo cuando el turbocompresor
se haya enfriado.
De lo contrario, puede provocar daños en el mismo.
■ Si un neumático se desinfla durante la conducción
Un neumático pinchado o dañado puede tener las consecuencias siguien-
tes. Sujete con fuerza el volante y pise poco a poco el pedal del freno para
frenar el vehículo.
●Puede ser difícil controlar el vehículo.
● El vehículo presenta vibraciones o ruidos extraños.
● El vehículo se inclina de un modo anómalo.
Información sobre qué hacer en caso de un neumático desinflado.
( → P. 5 1 1 )
HILUX_ES.book Page 160 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 165 of 588

165
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
HILUX_ES (OM71171S)
PRECAUCION
■
Al arrancar el motor
Permanezca siempre en el asiento del conductor para arrancar el motor. No
pise nunca el pedal del acelerador mientras arranca el motor.
De hacerlo, puede provocar accidentes graves o incluso mortales.
■ Precaución en la conducción
No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” durante la mar-
cha.
Si, en caso de emergencia, necesita apagar el motor con el vehículo en
movimiento, coloque el interruptor del motor en posición “ACC” para pararlo.
El hecho de apagar el motor con el vehículo en movimiento puede provocar
un accidente.
AV I S O
■Para evitar la descarga de la batería
No deje el interruptor del motor en la posición “ACC” ni “ON” durante un
período de tiempo prolongado con el motor apagado.
■ Al arrancar el motor
●No trate de arrancar el motor durante más de 30 segundos cada vez.
Podría recalentar en exceso el motor de arranque y el sistema de
cableado.
● No acelere demasiado un motor frío.
● Si el motor resulta cada vez más difícil de arrancar o se cala con frecuen-
cia, haga que lo revisen inmediatamente.
HILUX_ES.book Page 165 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 166 of 588
166
2-1. Procedimientos de conducción
HILUX_ES (OM71171S)
Transmisión automática∗
∗: Si el vehículo dispone de ello
Elija una posición del cambio adecuada para cada caso.
■Accionamiento de la palanca de cambios
Mantenga el pedal del freno pisado y el interruptor del motor
en la posición “ON” para mover la palanca de cambios.
Cuando mueva la palanca de cambios entre las posiciones P y D,
asegúrese de que el vehículo esté completamente detenido.
HILUX_ES.book Page 166 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 168 of 588

168
2-1. Procedimientos de conducción
HILUX_ES (OM71171S)
■
Restricción de la reducción de marchas
Las velocidades máximas permitidas son las siguientes.
■ AI-SHIFT (si el vehículo dispone de ello)
El sistema AI-SHIFT selecciona automáticamente la marcha adecuada
según el comportamiento del conducto r y las condiciones de conducción.
El sistema AI-SHIFT funciona automáticamente cuando la palanca de cam-
bios está en la posición D.
El régimen del motor puede permanecer alto después de soltar el pedal del
acelerador. Esto no indica ninguna anomalía.
■ Conducción con el sistema de control de la velocidad de crucero (si el
vehículo dispone de ello)
El frenado del motor no funcionará si se reduce la marcha de D a 4.
(→ P. 202)
■ Si la palanca de cambios no puede moverse de la posición P
→ P. 530
Reducción
de marcha
Velocidad máxima
km/h (mph)
Vehículos con neumáticos 255/70R15CVehículos con neumáticos 265/65R17
Palanca de control de tracción
delantera en H2 o H4Palanca de control de tracción
delantera en L4Palanca de control de tracción
delantera en H2 o H4Palanca de control de tracción
delantera en L4
D → 4 140 (87) 55 (34) 145 (90) 55 (34)
4 → 3 100 (62) 35 (22) 105 (65) 40 (25)
3 → 2 65 (40) 25 (16) 70 (43) 25 (16)
2 → L 20 (12) 5 (3) 20 (12) 5 (3)
HILUX_ES.book Page 168 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 199 of 588
199
2-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
2
Durante la conducción
HILUX_ES (OM71171S)
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
El limpiaparabrisas se pone en funcionamiento moviendo la palanca
como se indica a continuación. Cuando se selecciona el modo inter-
mitente del limpiaparabrisas, pueden ajustarse los intervalos de
barrido.
Funcionamiento del limpia-
parabrisas con ritmo de
barrido intermitente
Funcionamiento del limpia-
parabrisas a baja velocidad
Funcionamiento del limpia-
parabrisas a alta velocidad
Funcionamiento temporal
Aumenta la frecuencia de
barrido intermitente del lim-
piaparabrisas
Reduce la frecuencia de
barrido intermitente del lim-
piaparabrisas
HILUX_ES.book Page 199 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM