Page 193 of 333

191
Conducción
Cambio automático*
Introducción
multitronic ®
, tiptronic (cambio de 7 marchas)
Válido para vehículos con cambio multitronic ®
El vehículo está dotado de un cambio variable continuo con mando electró-
nico (multitronic ®
). A diferencia de como sucede en un cambio automático
tradicional, el cambio de velocidades se realiza de un modo progresivo y no
escalonado. De esta forma se consigue, entre otras cosas, optimizar el con-
fort de tracción y reducir el consumo.
La selección del desarrollo correspondiente en el cambio (engranar una
marcha más larga o más corta) se lleva a cabo de una forma totalmente au-
tomática, en función de los programas prefijados ⇒ página 195.
Si se desea, las marchas se pueden cambiar también de un modo manual
(modo tiptronic) ⇒ página 196.
Por favor, tenga en cuenta que en su cambio multitronic®, a diferencia de
los cambios automáticos convencionales, la transmisión de la fuerza no se
realiza a través de un convertidor de par, sino mediante un embrague de
discos múltiples. Por este motivo, al detenerse temporalmente estando la
palanca selectora en posición D, S o bien R, el “comportamiento de arras-
tre” del vehículo al ralentí es menos pronunciado.
Válido para vehículos con cambio tiptronic
El vehículo está dotado de un cambio automático de 7 marchas de regula-
ción electrónica. El cambio de marchas se lleva a cabo automáticamente.
Si se desea, las marchas se pueden cambiar también de un modo manual
(modo tiptronic) ⇒ página 196. Indicaciones para la conducción
Las marchas se cambian automáticamente.
Fig. 154 Detalle de la
consola central: Palanca
selectora con tecla de
bloqueo
Poner en marcha el vehículo
– Pise el freno y manténgalo pisado.
– Mantenga oprimida la tecla de bloqueo (tecla en la empuñadu-
ra de la palanca selectora), sitúe la palanca en la posición de-
seada, p. ej., D y suelte la tecla de bloqueo.
– Espere un poco hasta que se haya conectado el cambio (se no-
ta un ligero tirón).
– Quite el pie del pedal del freno y acelere ⇒
.
Detenerse por un breve espacio de tiempo
– En caso de detenerse por un breve espacio de tiempo, p. ej.,
ante un semáforo, mantenga el vehículo parado pisando el fre-
no.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 194 of 333

192Conducción
–Ponga el freno de estacionamiento cuando el vehículo se en-
cuentre en pendientes pronunciadas para evitar que se despla-
ce hacia atrás al iniciar la marcha ⇒
.
Aparcar
– Pise el freno y manténgalo pisado ⇒
.
– Ponga el freno de estacionamiento.
– Mantenga pulsada la tecla de bloqueo, coloque la palanca se-
lectora en la posición P y suelte la tecla de bloqueo.
El motor sólo puede arrancarse si la palanca selectora está en la posición P
o bien N.
Para aparcar sobre terreno llano basta con engranar la posición P de la pa-
lanca selectora. En pendientes debería ponerse primero el freno de estacio-
namiento y, seguidamente, posicionar la palanca selectora en P. Así se evita
que se cargue en exceso el mecanismo de bloqueo, resultando más fácil sa-
car la palanca selectora de la posición P.
Vehículos con cambio multitronic®: su vehículo está equipado con una
ayuda de puesta en marcha del vehículo , lo que le permite ponerse en mar-
cha en subidas con mayor facilidad. El sistema se activa cuando se pisa el
pedal del freno durante algunos segundos. Tras soltar el pedal del freno se
mantiene la fuerza de frenado un momento corto para evitar que el vehículo
se desplace hacia atrás durante el proceso de puesta en marcha del mismo.
ATENCIÓN
● Mientras se selecciona una marcha, con el coche parado y el motor en
marcha, no hay que acelerar. De lo contrario existe peligro de accidente.
● Tenga en cuenta que, si se detiene temporalmenre y la palanca selec-
tora está en posición D, S o bien R, sigue produciéndose una pequeña
transmisión de fuerza. Por eso, al detenerse es necesario pisar el freno
con la fuerza requerida para que el vehículo no se mueva. De lo contrario
existe peligro de accidente.
● Durante la marcha, no coloque nunca la palanca selectora en la posi-
ción R o bien P, ya que existe peligro de accidente.
Posiciones de la palanca selectora
En este apartado se describen todas las posiciones de la pa-
lanca selectora.
Fig. 155 Pantalla: Posi-
ciones de la palanca se-
lectora
Page 195 of 333

193
Conducción
La posición de la palanca selectora se indicará en la pantalla del cuadro de
instrumentos.
P - Bloqueo de aparcamiento
Las ruedas motrices están bloqueadas en esta posición. El bloqueo de
aparcamiento sólo debe seleccionarse si el vehículo está parado ⇒
.
Para posicionar la palanca selectora en P y para sacarla de esta posición
hay que mantener apretada la tecla de bloqueo (que hay en la empuñadura
de la palanca selectora) y pisar el pedal del freno al mismo tiempo. Esto es
posible sólo con el encendido conectado.
R - Marcha atrás
Al poner la marcha atrás, el cambio selecciona automáticamente la relación
de transmisión más baja .
La marcha atrás sólo deberá engranarse estando el vehículo parado y el
motor al ralentí ⇒
.
Para poner la palanca selectora en la posición R deberá pulsar el botón de
bloqueo y pisar al mismo tiempo el pedal de freno. Estando el encendido
conectado, si la palanca selectora se encuentra en la posición R se iluminan
una o dos luces de marcha atrás dependiendo de la versión del modelo.
N - Punto muerto (ralentí)
Esta es la posición de punto muerto ⇒
.
D - Posición permanente para marcha adelante
En esta posición el cambio selecciona la relación de transmisión óptima en
función de la carga del motor, de la velocidad y del programa dinámico de
regulación (DRP).
Pise el pedal del freno para sacar la palanca selectora de la posición N y co-
locarla en la posición D a velocidades inferiores a 5 km/h o bien con el ve-
hículo parado ⇒
.
Bajo determinadas circunstancias (p. ej. viajando por carreteras montaño-
sas o al conducir con remolque ) puede resultar muy ventajoso cambiar pro- visionalmente al modo tiptronic
⇒ página 196 para ajustar manualmente la
relación de transmisión a las condiciones de marcha.
S - Posición para conducción deportiva
Para conducir de un modo deportivo se debería seleccionar la posición S.
La reserva de potencia del motor es aprovechada al máximo. Al acelerar se
perciben las operaciones de cambio de marcha.
Pise el pedal del freno para sacar la palanca selectora de la posición N y co-
locarla en la posición S a velocidades inferiores a 5 km/h o bien con el vehí-
culo parado ⇒
.
ATENCIÓN
● No coloque nunca la palanca selectora en la posición R o bien P du-
rante la marcha. De lo contrario existe peligro de accidente.
● Con el motor en marcha y la palanca selectora en D o bien S, hay que
mantener parado el vehículo con el pedal del freno, ya que ni a ralentí se
interrumpe del todo la transmisión de fuerza (el vehículo “se arrastra”).
Si con el vehículo parado se tiene una gama de marchas engranada, hay
que cuidar siempre de no acelerar inadvertidamente (p. ej., al trabajar en
el compartimento del motor). De lo contrario, el vehículo se pone en mo-
vimiento de inmediato, bajo determinadas circunstancias, aún habiendo
puesto el freno de estacionamiento, por lo que existe peligro de acciden-
te.
● Antes de abrir el capó del motor y realizar trabajos con el motor en
marcha, ponga el freno de estacionamiento y la palanca selectora en P.
De lo contrario existe peligro de accidente. Es necesario tener en cuenta
siempre las advertencias ⇒ página 237, Trabajar en el compartimento
del motor.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 196 of 333

194Conducción
Aviso
● Válido para vehículos con cambio tiptronic:
● Si durante la conducción se posicionase erróneamente la palanca selec-
tora en N, entonces habrá que quitar el pie del acelerador y aguardar a que
el motor gire a ralentí, antes de pasar a las gamas de marchas D ó S.
● En algunos modelos y por razones de consumo y medioambientales, el
cambio se ha diseñado de forma que la velocidad máxima del vehículo sólo
se puede alcanzar con la gama de marchas S.
Bloqueo de la palanca selectora
El bloqueo de la palanca selectora evita que pueda engra-
narse por error una marcha y que, entonces, se ponga el ve-
hículo en movimiento.
Fig. 156 Bloqueo de la
palanca selectora
La palanca selectora puede desbloquearse de la siguiente manera:
– Conecte el encendido. –
Pise el pedal de freno y, a la vez, mantenga pulsada la tecla de
bloqueo.
Bloqueo automático de la palanca selectora
Con el encendido conectado, la palanca selectora está bloqueada en las po-
siciones P y N. Para sacarla de esas posiciones habrá que pisar el freno. Co-
mo recordatorio para el conductor, si la palanca selectora está en las posi-
ciones P ó N, en la pantalla digital del cuadro de instrumentos aparece el
siguiente aviso: PISAR EL FRENO PARA INTRODUCIR MARCHA CON EL VEHÍCULO PARADO.
El bloqueo de la palanca sólo funciona con el vehículo parado y a velocida-
des de hasta 5 km/h. A una velocidad superior a los 5 km/h se desconecta
automáticamente el bloqueo de la palanca en la posición N.
Si se cambia rápidamente pasando por encima de la posición N (p. ej., de R
a D), la palanca selectora no se bloquea. Esto permite p. ej., sacar a un ve-
hículo que se haya quedado atascado “balanceándolo”. La palanca selecto-
ra se bloquea si está más de 1 segundo en la posición N y no se está pisan-
do el pedal del freno.
Tecla de bloqueo
La tecla de bloqueo de la palanca selectora impide cambiar de forma invo-
luntaria a ciertas posiciones de la palanca selectora. Apretando esta tecla,
la palanca selectora quedará desbloqueada. La figura muestra, en otro co-
lor, las posiciones en las que se debe pulsar la tecla de bloqueo ⇒ fig. 156.
Bloqueo de extracción de la llave de encendido
Una vez desconectado el encendido, la llave podrá extraerse sólo si la pa-
lanca se halla en la posición P. Mientras la llave esté extraída, la palanca
selectora estará bloqueada en la posición P.
Page 197 of 333

195
Conducción
Dispositivo kick-down
Este dispositivo posibilita una aceleración máxima.
Válido para vehículos con cambio multitronic ®
Pisando el acelerador a fondo hasta sobrepasar el punto de resistencia se
cambia a una marcha más corta en función de la velocidad y de las revolu-
ciones del motor. Mientras se esté pisando el pedal del acelerador, el régi-
men del motor se regulará automáticamente para que el vehículo acelere al
máximo.
Válido para vehículos con cambio tiptronic
Pisando el acelerador a fondo hasta sobrepasar el punto duro, se cambia a
una marcha más corta, en función de la velocidad y del régimen del motor.
El cambio a la próxima marcha más larga no se efectuará hasta el momento
de alcanzar el régimen de revoluciones máximo predeterminado.
ATENCIÓN
Tenga en cuenta que si la carretera está resbaladiza, al accionar el dispo-
sitivo kick-down las ruedas motrices podrían patinar, con el consiguiente
peligro de derrapar.
Programa dinámico de regulación (DRP)
El cambio automático dispone de mando electrónico.
El cambio de su vehículo dispone de mando electrónico. La selección de la
relación de transmisión se realiza de forma automática en función de los
programas memorizados.
Si se conduce con moderación, el cambio elige el programa más económi-
co. Engranando con antelación las marchas más largas y lo más tarde posi-
ble las más cortas, se consigue reducir el consumo. Si se conduce con rapidez, con acelerones y continuos cambios de veloci-
dad, apurando la velocidad máxima o accionando el dispositivo kick-down,
el cambio automático pasa al programa de conducción deportiva.
La selección del programa de marcha más favorable es un proceso conti-
nuado. Independientemente de lo anterior, también es posible pasar a un
programa de marcha deportivo, pisando bruscamente el acelerador. Enton-
ces, el cambio selecciona una relación de transmisión más baja, permitien-
do así una aceleración rápida (p. ej. al adelantar), sin que se tenga que pi-
sar el acelerador para llegar al kick-down. Después de que el cambio haya
vuelto a pasar a una marcha más larga, volverá a conectarse el programa de
origen si se conduce en consonancia con el mismo.
Vehículos con cambio multitronic®: la relación de transmisión en tramos
montañosos se adaptará continuamente al desnivel del terreno. Si se accio-
na el pedal del freno cuesta abajo el cambio pasará automáticamente a una
marcha inferior. Así aumenta el efecto de frenado del motor.
Vehículos con cambio tiptronic: la selección de la marcha en tramos monta-
ñosos se adaptará continuamente a las cuestas y pendientes. De esta for-
ma se evitan los constantes cambios en la subida.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 198 of 333

196Conducción
Cambiar manualmente (modo tiptronic)
El programa manual de cambio de marchas (tiptronic) per-
mite al conductor cambiar de marchas de forma manual.
Fig. 157 Consola central:
Cambiar las marchas ma-
nualmente (modo tiptro-
nic)
Fig. 158 Pantalla: Cam-
biar las marchas manual-
mente (modo tiptronic) Pasar a cambiar las marchas de un modo manual
–
Desplace hacia la derecha la palanca selectora partiendo de la
posición D. En cuanto la palanca haya pasado a la vía tiptronic,
la marcha puesta se visualizará en la pantalla.
Poner una marcha más larga
– Desplace brevemente la palanca selectora (en la posición tip-
tronic) hacia adelante ⇒ fig. 157 +
.
Poner una marcha más corta
– Desplace brevemente la palanca selectora (en la posición tip-
tronic) hacia atrás -
.
El tiptronic permite al conductor cambiar manualmente entre ocho (vehícu-
los con multitronic) o siete (vehículos con tiptronic) gamas de marchas pre-
definidas. Se puede conmutar al cambio manual tanto sobre la marcha co-
mo con el vehículo parado.
Al acelerar, el cambio engranará automáticamente la siguiente marcha poco
antes de alcanzar el régimen máximo permitido.
En el caso de que haya seleccionado una marcha más corta de la que se es-
tá indicando en la pantalla digital del cuadro de instrumentos ⇒ fig. 158, el
cambio automático sólo la engranará cuando ya no sea posible que el mo-
tor se pase de revoluciones.
Si va disminuyendo la velocidad (p. ej., al frenar) el cambio engrana auto-
máticamente la próxima marcha más corta en cuanto se alcanza el número
de revoluciones mínimo previsto.
Al pasar a una marcha más corta en pendientes aumenta el efecto del freno
motor.
Pisando el acelerador a fondo hasta sobrepasar el punto de resistencia se
cambia a una marcha más corta en función de la velocidad y de las revolu-
ciones del motor.
Page 199 of 333

197
Conducción
Programa de emergencia
Existe un programa de emergencia para el caso de que el
sistema se averíe.
En caso de que se produzcan ciertas averías en el sistema, el cambio pasa
automáticamente al programa de emergencia. Para avisar al conductor de
esta circunstancia, en la pantalla del cuadro de instrumentos se enciende el
símbolo de una rueda dentada (representa un piñón del engranaje del cam-
bio).
La palanca selectora se podrá seguir colocando en todas las posiciones. El
programa manual de cambio de marchas (tiptronic) está desconectado si el
programa de emergencia se ha activado.
Vehículos con cambio tiptronic: en las posiciones de la palanca selectora D
y S del programa manual de cambio de marchas, la caja de cambios mantie-
ne engranada la 3ª marcha, en caso de que antes hubieran estado puestas
la 1ª, la 2ª o la 3ª marcha. La caja de cambios mantiene engranada la 5ª
marcha si antes habían estado puestas la 4ª, la 5ª o bien la 6ª marcha. Si el
vehículo vuelve a ponerse en marcha o el motor se arranca de nuevo, el
cambio engranará la tercera marcha.
La marcha atrás puede seguir utilizándose. Sin embargo, el bloqueo elec-
trónico para la marcha atrás está desactivado.
CUIDADO
Si el cambio ha pasado a funcionar en el programa de emergencia, haga
subsanar la anomalía cuanto antes en un Servicio Técnico o en un taller es-
pecializado. Volante con levas
Las levas del volante permiten al conductor seleccionar,
también manualmente, una serie de marchas predefinidas.
Fig. 159 Volante: Man-
dos del tiptronic
– Para pasar a una marcha más corta, pulse brevemente sobre la
leva –
.
– Para pasar a una marcha más larga, pulse brevemente sobre la
leva +
.
Las levas están activadas cuando la palanca selectora se encuentra en las
posiciones D ó S o bien en el programa manual de cambio de marchas (tip-
tronic).
El manejo del programa manual de cambio de marchas puede seguir reali-
zándose, como es natural, con la palanca selectora en la consola central.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 200 of 333

198Tecnología inteligente
Consejos prácticos
Tecnología inteligente
Programa electrónico de estabilización (ESP)
Observaciones generales
El programa electrónico de estabilización aumenta la estabi-
lidad de marcha.
Fig. 160 Consola central
con el interruptor del ESP
Con ayuda del ESP se ve aumentado el control del vehículo en situaciones
límite de la dinámica de conducción, como p. ej. al acelerar y en las curvas.
El ESP reduce el peligro de derrapar sea cual sea el estado de la calzada y
mejora de esta forma la estabilidad del vehículo durante la conducción. Es-
to sucede a cualquier velocidad. El sistema antibloqueo (ABS), el bloqueo electrónico del diferencial (EDS) y
la regulación antipatinaje (TCS) están integrados en el programa electrónico
de estabilización.
Funcionamiento
La unidad de control del ESP procesa los datos suministrados por los dispo-
sitivos mencionados. Dicha unidad procesa también los datos de medición
proporcionados por sensores de alta precisión. Estos datos adicionales de
medición son la velocidad de rotación del vehículo en torno a su eje verti-
cal, la aceleración transversal del vehículo, la presión de frenado y el giro
del volante.
Con ayuda del giro del volante y de la velocidad del vehículo se determina
la dirección deseada por el conductor y se compara constantemente con el
comportamiento real del vehículo. Al producirse irregularidades, como p.
ej., si el vehículo empieza a derrapar, el ESP frena la rueda, o ruedas, ade-
cuada automáticamente.
Las fuerzas de frenado que actúan sobre la rueda hacen que el vehículo re-
cupere su estabilidad. Si el vehículo
sobre vira (tendencia de la parte trase-
ra a salirse de la carretera) los frenos actuarán sobre la rueda delantera que
mira a la parte exterior de la curva. Si el vehículo sub vira (tendencia a salir-
se de la curva), la fuerza de frenado se ejercerá en la rueda trasera que mira
a la parte interior de la curva.
El ESP funciona en combinación con el ABS ⇒ página 199. Si se produce
una avería en el ABS, deja de funcionar también el ESP.
Desactivar
El ESP se activa automáticamente al arrancar el motor y ejecuta un autoche-
queo.