
Sommaire
Structure de cette notice
. . . . . . . . . . . 5
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pour rouler en toute sécurité . . . . . . 7
Pour rouler en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cher conducteur SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Régler la position du siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Transport d'objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pourquoi les ceintures de sécurité ? . . . . . . . . . . 21
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rétracteurs de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sièges pour enfants (accessoires) . . . . . . . . . . . . 43
Siège intégré pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Système d'information SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ouverture et fermeture
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Jeu de clés du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Verrouillage centralisé et système de fermeture . 79
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Portes coulissantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Toit panoramique coulissant* . . . . . . . . . . . . . . . 98
Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Essuie-glace/Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Sièges et rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Réglage des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Fonctions des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Accoudoir central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Galerie porte-bagages* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Porte-boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Cendrier et allume-cigare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Prises de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Chauffage stationnaire* (chauffage d'appoint) . 172
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Démarrer et arrêter le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Changement de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Freiner, s'arrêter et stationner . . . . . . . . . . . . . . . 194
Systèmes d'aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . 206
Système d'aide au stationnement* . . . . . . . . . . . 210 Assistant aux manœuvres de stationnement*
(Park
As
sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Assistant de marche arrière* (Rear Assist) . . . . . 220
Régulateur de vitesse* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Assistant de maintien de voie (Lane Assist)* . . . 228
Système de détection de panneaux de
signali
sation (Sign Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Système de contrôle des pneus . . . . . . . . . . . . . . 234
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Conduite et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Conduite écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Gestion du moteur et du système d'épuration
des g
az d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Entretien et nettoyage de l'extérieur du véhicule 256
Entretien et nettoyage de l'habitacle . . . . . . . . . . 264
Informations pour l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 270
Accessoires, remplacement de pièces et
modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
Accessoires, remplacement de pièces et
modifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . . . 280
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Réduction Catalytique Sélective* (AdBlue) . . . . . 288
Préparatifs pour travailler dans le compartiment
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Hui
le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 3
Sommaire

Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . . 302
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Enjoliveurs de roue* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Changement de roue* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Situations diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
En cas d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Verrouillage ou ouverture de secours . . . . . . . . . 336
Outillage de bord* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Remplacement d'ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Remorquage et démarrage par remorquage . . . . 362
Caractéristiques techniques . . . . . . 367
Description des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Comment les valeurs indiquées ont-elles été
calc u
lées ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Vérification des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Moteur à essence 1.4 110 kW (150 CV) . . . . . . . 373
Moteur à essence 1.4 110 kW (150 CV).
Automati
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Moteur à essence 2,0 147 kW (200 CV).
Automati
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Moteur Diesel 2.0 TDI CR 85 kW (115 CV) . . . . . . 376
Moteur Diesel 2.0 TDI CR 100 kW (136 CV) . . . . . 378
Moteur Diesel 2,0 TDI CR 100 kW (136 CV).
Automati
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Moteur Diesel 2.0 TDI CR 103 kW (140 CV) . . . . . 380
Moteur Diesel 2,0 TDI CR 103 kW (140 CV).
Automati
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Moteur Diesel 2,0 TDI CR 103 kW (140 CV).
Tran
smission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Moteur Diesel 2.0 TDI CR 125 kW (170 CV) . . . . . 384
Moteur Diesel 2,0 TDI CR 125 kW (170 CV).
Automati
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Dimensions et capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 3894
Sommaire

8
Pour rouler en toute sécurité AVERTISSEMENT
Conduire sous l'emprise de l'alcool, de stupéfiants, de médicaments ou
de nar c
otiques peut provoquer de graves accident qui peuvent entraîner
la mort.
● L'alcool, les stupéfiants, les médicaments et les narcotiques peuvent
altérer de m
anière considérable la perception, le temps de réaction et la
sécurité durant la conduite, ce qui peut entraîner la perte de contrôle du
véhicule.
Préparatifs pour le voyage et sécurité durant la conduite Liste de contrôle
Pour
v
otre propre sécurité, ainsi que pour celle de tous les passagers du vé-
hicule et celle des autres usagers de la route, vous devrez vérifier les as-
pects suivants avant et durant chaque voyage ⇒ :
● Vérifiez que les feux et les clignotants fonctionnent et n'ont pas de dé-
fauts.
● Contrôl
ez la pression de gonflage des pneus ( ⇒ page 313) ain
si que le
niveau de carburant ( ⇒ page 280).
● Veillez à ce qu'il y ait une bonne visibilité à travers toutes les glaces.
● Fixez tous les objets et toutes les valises dans les compartiments de
rang
ement, dans le coffre à bagages ainsi que sur le toit le cas échéant
⇒ page 14.
● Vous devez pouvoir actionner toutes les pédales à tout moment, et rien
ne doit v
ous gêner.
● Attachez les enfants avec un système de retenue adapté à leur poids et
à leur st
ature ⇒ page 43.
● Ajustez correctement les sièges avant, les appuie-tête et les rétroviseurs
en fonction de la s
tature ⇒ page 11. ●
Conduisez avec des chaussures qui sont bien ajustées au pied pour ma-
nœuvr
er les pédales.
● Le tapis du plancher côté conducteur doit être fixé pour que la zone des
pédale
s soit dégagée.
● Avant de partir, adoptez une posture correcte et maintenez-la durant le
voy
age. Cela est valable pour tous les passagers ⇒ page 11.
● Attachez bien votre ceinture de sécurité avant de démarrer, et mainte-
nez-la c
orrectement bouclée durant le voyage. Cela est valable pour tous les
passagers ⇒ page 23.
● Ne transportez pas plus de personnes que le nombre de sièges et de
ceintur
es disponibles dans le véhicule.
● Ne conduisez jamais si vos facultés sont altérées (à cause de médica-
ments, d'alcool
ou de stupéfiants par exemple).
● Ne quittez jamais la circulation des yeux, pour régler ou activer un me-
nu, pour répondre aux so
llicitations d'autres passagers ou pour répondre
au téléphone par exemple.
● Essayez toujours d'adapter la vitesse et le style de votre conduite à l'état
du terrain ou de l
a chaussée, aux conditions météorologiques et à la situ-
ation du trafic routier.
● Respectez les règles de circulation et les limites de vitesse indiquées.
● Sur des trajets longs, reposez-vous à des intervalles réguliers (toutes les
deux heure
s au minimum).
● Si vous transportez des animaux, attachez-les avec un système de rete-
nue adapté à l
eur poids et à leur stature. AVERTISSEMENT
Respectez toujours les règles de circulation et les limites de vitesse indi-
quées, et c
onduisez en anticipant la circulation. L'anticipation de la situ-
ation du trafic peut vous aider à arriver à destination en toute sécurité et
éviter un accident grave.

9
Pour rouler en toute sécurité Nota
Les révisions périodiques de votre véhicule ne contribuent pas seulement à
la c on
servation et au bon fonctionnement de celui-ci, mais également à la
sécurité routière. Vous devez pour cela faire en sorte que les travaux d'en-
tretien soient réalisés conformément aux indications du Programme d'En-
tretien. Si les conditions d'utilisation du véhicule sont dures et intenses, il
se peut qu'il soit nécessaire de réaliser certains travaux d'entretien avant la
prochaine date de révision prévue. Des conditions difficiles sont par exem-
ple le fait de conduire souvent dans les bouchons, de tracter fréquemment
une remorque ou de circuler dans des zones très poussiéreuses. Pour plus
d'informations, rendez-vous auprès d'un Service Technique ou dans un ga-
rage spécialisé.
Conduite à l'étranger Liste de contrôle
Dans
c
ertains pays, les normes de sécurité et les prescriptions relatives aux
gaz d'échappement peuvent différer des caractéristiques techniques du vé-
hicule. SEAT recommande, avant de partir à l'étranger, de s'informer auprès
d'un Service Technique sur les prescriptions légales du pays et sur les
points suivants :
● Le véhicule doit-il subir une préparation technique avant le voyage à
l'étrang
er comme, par exemple, le réglage des projecteurs ?
● Est-ce que le véhicule dispose des outils nécessaires, des équipements
de diagnos
tic et des pièces de rechange pour les révisions et les répara-
tions ?
● Y a-t-il des concessionnaires SEAT dans le pays de destination ?
● Sur les moteurs à essence : y aura-t-il de l'essence sans plomb avec un
indice d'octane s
uffisant ?
● Sur les moteurs diesel : y aura-t-il du gazole pauvre en soufre ? ●
Est-ce qu'il sera possible de trouver dans le pays de destination de l'hui-
le mot
eur appropriée (⇒ page 297) et des liquides pour les autres systè-
mes conformes aux spécifications SEAT ?
● Est-ce que le système de navigation installé en usine fonctionnera dans
le pa
ys de destination avec les données de navigation disponibles ?
● Est-ce qu'il faut des pneumatiques spéciaux dans le pays de destina-
tion ? ATTENTION
SEAT n'est pas responsable des dommages pouvant être occasionnés au
véhicu l
e par un carburant de qualité inférieure, un service insuffisant ou la
non disponibilité de pièces de rechange d'origine.
Passer à gué des voies inondées Pour éviter d'endommager le véhicule lors du passage à gué d'une chaus-
sée inondée par e
x
emple, tenez compte de ce qui suit :
● Vérifiez la profondeur de l'eau avant de traverser la chaussée. L'eau ne
devra en auc
un cas dépasser le bord inférieur de la carrosserie ⇒ .
● Ne circulez pas à une vitesse supérieure à celle d'un piéton.
● Ne vous arrêtez pas dans l'eau, ne passez pas la marche arrière et n'ar-
rêtez p
as le moteur.
● La circulation en marche arrière crée des vagues qui peuvent faire mon-
ter le niv
eau de l'eau pour votre véhicule et empêcher alors le passage à
gué. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques

13
Pour rouler en toute sécurité
● Ne roulez jamais sans avoir bouclé votre ceinture.
● Ne v
ous installez jamais dans le coffre à bagages. AVERTISSEMENT
Toute position incorrecte adoptée dans le véhicule augmente le risque de
bl e
ssures graves ou mortelles en cas d'accident et de coups de frein ou
de manœuvres inattendues.
● Tous les passagers du véhicule doivent toujours être assis dans la po-
sition corr
ecte en cours de route et avoir bouclé correctement leur ceintu-
re de sécurité.
● Si les passagers du véhicule ne sont pas assis correctement, s'ils
n'ont pa
s bouclé leur ceinture de sécurité ou s'ils sont trop près de l'air-
bag, ils courent le risque de se blesser grièvement, voire mortellement,
en particulier si un airbag se déclenche et heurte un passager assis en
position incorrecte.
Position correcte sur le siège Fig. 1 La distance cor-
rect
e entr
e le conducteur
et le volant doit être de
25 cm minimum (10 pou-
ces). Fig. 2 Sangle bien ajus-
tée et ap
p
uie-tête correc-
tement réglé.
Vous trouverez ci-après les positions correctes sur le siège pour le conduc-
teur et l
es passagers.
Les personnes qui, de par leur constitution physique, ne peuvent pas at-
teindre la position correcte sur le siège devront s'informer des dispositifs
spéciaux disponibles dans un atelier spécialisé. La protection optimale de
la ceinture de sécurité et de l'airbag n'est obtenue qu'en adoptant une posi-
tion correcte. SEAT recommande de vous rendre à un Service Technique.
Pour votre sécurité et pour éviter des blessures en cas de freinage, de ma-
nœuvre brusque ou d'accident, SEAT recommande les positions suivantes :
S'applique à tous les passagers du véhicule :
● Réglez l'appuie-tête de manière à ce que son bord supérieur soit, dans
la mes
ure du possible, à la même hauteur que la partie supérieure de votre
tête, et au moins à la hauteur de vos yeux. Gardez la nuque le plus près
possible de l'appuie-tête ⇒ fig. 1 et ⇒ fig. 2.
● Les personnes de petite taille devront abaisser complètement l'appuie-
tête, même si l
eur tête se trouve en dessous du bord supérieur de ce der-
nier. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques

14
Pour rouler en toute sécurité
● Les personnes de grande taille devront lever complètement l'appuie-tê-
t e.
● Pl
acez le dossier du siège en position verticale, de sorte que votre dos
s'appuie c
omplètement contre le dossier.
● Gardez toujours les pieds au plancher pendant la conduite.
● Réglez toujours correctement votre ceinture de sécurité ⇒ page 23.
S'ap
plique également au conducteur :
● Réglez le volant à une distance d'au moins 25 cm (10 pouces) de votre
cage thor
acique ⇒ fig. 1 et de sorte à pouvoir saisir des deux mains et avec
les bras légèrement fléchis le volant latéralement par la partie extérieure.
● Le volant réglé doit toujours être orienté vers la cage thoracique et non
vers
le visage.
● Réglez le siège du conducteur dans la longueur de manière à pouvoir
actionner à fond le
s pédales avec les jambes légèrement fléchies tout en
maintenant les genoux à au moins 10 cm (4 pouces) de la planche de bord
⇒ fig. 1.
● Réglez la hauteur du siège du conducteur de manière à parvenir facile-
ment au point l
e plus haut du volant.
● Maintenez toujours vos deux pieds au niveau du plancher, afin de pou-
voir gar
der le contrôle du véhicule dans toutes les situations.
S'applique également au passager avant :
● Déplacez le siège du passager vers l'arrière le plus possible afin d'obte-
nir une prot
ection optimale en cas de déclenchement de l'airbag.
Transport d'objets Brève introduction Transportez toujours les chargements lourds dans le coffre et essayez, dans
la me
s
ure du possible, de maintenir les dossiers en position verticale. Utili- sez toujours les œillets avec une corde adaptée permettant de bien fixer les
obj
ets lourds. Ne surchargez jamais le véhicule. La charge utile ainsi que la
distribution de la charge dans le véhicule ont des répercussions sur le com-
portement du véhicule en marche et sur sa capacité de freinage ⇒ .
Inform ation
s complémentaires et avertissements :
● Hayon ⇒ page 89
● Rab
attre le dossier du siège passager ⇒ page 124
● Éc
lairage ⇒ page 101
● C
offre à bagages ⇒ page 132
● G
alerie porte-bagages ⇒ page 146
● C
onduite avec remorque ⇒ page 246
● R
oues et pneus ⇒ page 313 AVERTISSEMENT
Les objets non fixés ou mal fixés peuvent provoquer des blessures graves
lors d'u
ne manœuvre brusque, un freinage soudain ou en cas d'accident.
Cela arrive notamment lorsque les objets sont heurtés par un airbag qui
se déclenche et qu'ils sont projetés à l'intérieur du véhicule. Pour réduire
ce risque, tenez compte des indications suivantes :
● Rangez tous les objets dans le véhicule en les fixant correctement.
Rang
ez toujours les bagages et les objets lourds dans le coffre.
● Fixez toujours les objets avec des cordes ou des sangles de fixation
appropriée
s pour qu'ils ne puissent pas se déplacer dans la zone des air-
bags frontaux ou latéraux en cas de freinage soudain ou d'accident.
● Rangez les objets à l'intérieur du véhicule pour qu'ils ne puissent pas
se déplac
er dans la zone des airbags durant la circulation.
● De même, maintenez toujours les compartiments de rangement fer-
més.

15
Pour rouler en toute sécurité AVERTISSEMENT (suite)
● Tous les objets doivent être retirés du siège passager lorsque ce der-
nier e s
t rabattu. Le dossier du passager appuie sur les petits objets lé-
gers qui sont alors reconnus par le capteur de poids du siège qui trans-
met des informations incorrectes au dispositif de contrôle de l'airbag.
● Tant que le dossier du siège du passager avant est rabattu, l'airbag
fronta
l doit rester déconnecté et le témoin PASSENGER AIRBAG OFF allu-
mé.
● Les objets fixés ne doivent jamais obliger les passagers à prendre une
position inc
orrecte.
● Si les objets fixés bloquent un siège, celui-ci ne peut être occupé par
personne. AVERTISSEMENT
Le transport d'objets lourds et de grand volume modifie le comportement
du véhic u
le en marche ainsi que sa capacité de freinage.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chau
ssée, de circulation et de météo.
● Accélérez doucement et prudemment.
● Évitez les manœuvres soudaines et les freinages brusques.
● Freinez avec plus d'anticipation.
Transport du chargement Rangez tous les objets dans le véhicule en les fixant correctement.
●
Distribuez les charges dans le véhicule, sur le pavillon et dans la remor-
que de la m anièr
e la plus uniforme possible.
● Transportez les objets lourds le plus en avant possible dans le coffre à
bagag
es et mettez les dossiers du siège en position verticale. ●
Attachez les bagages se trouvant dans le coffre à bagages aux œillets
d'arrimag
e à l'aide de sangles adaptées ⇒ page 132.
● Réglez le site des projecteurs ⇒ pag
e 101.
● Ajustez la pression de gonflage des pneus en fonction de la charge. Ob-
servez
pour cela l'autocollant de pression de gonflage des pneus
⇒ page 313.
● Réglez le nouvel état de charge sur des véhicules avec indicateur de la
pres
sion des pneus ⇒ page 234. ATTENTION
Des objets posés sur la plage arrière peuvent frotter contre la lunette arrière
et endomm ag
er les fils de dégivrage. Nota
Tenez comptes des informations concernant la charge d'une remorque
⇒ pag
e 246 et de la galerie porte-bagages ⇒ page 146.
Conduite avec le hayon arrière ouvert Le fait de conduire avec le hayon arrière ouvert comporte un certain risque.
Fix
ez
correctement tous les objets ainsi que le hayon arrière et prenez les
mesures appropriées pour réduire au maximum l'entrée des gaz d'échappe-
ment toxiques dans le véhicule. AVERTISSEMENT
Conduire avec le hayon arrière déverrouillé ou ouvert peut provoquer de
grav e
s blessures.
● Conduisez toujours avec le hayon arrière fermé. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques

17
Pour rouler en toute sécurité
Informations spécifiques sur le poids du véhicule Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un
car
actèr
e prioritaire. Toutes les caractéristiques techniques fournies dans
cette documentation sont valables pour le modèle de base. Le moteur équi-
pant le véhicule est également indiqué sur la plaquette d'identification de
ce dernier et dans le Programme d'Entretien.
Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte
des options ou correspond à un autre niveau d'équipement ou bien quand
il s'agit de véhicules spéciaux. AVERTISSEMENT
Le dépassement du poids maximum autorisé et du poids sur les essieux
peut pr o
voquer de graves dommages au véhicule, des accidents et des
blessures graves.
● Le poids réel sur les essieux ne doit jamais dépasser le poids autorisé
sur ceux
-ci.
● La charge et la distribution de celle-ci dans le véhicule ont des réper-
cus
sions sur ses propriétés dynamiques et sur sa capacité de freinage.
Adaptez votre vitesse de manière correspondante. ATTENTION
Distribuez la charge de la manière la plus uniforme et en la mettant le plus
au fond po s
sible du véhicule. Lorsque vous transportez des objets lourds
dans le coffre à bagages, ils doivent être placés devant ou sur l'essieu arriè-
re pour avoir une influence minimum sur le comportement du véhicule en
marche. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques