Page 151 of 276

7/
VERIFICĂRI
VERIFICARE NIVELURI
Verifi caţi în mod regulat nivelul diferitelor lichide şi faceţi completări dacă e cazul.
În cazul unor pierderi importante de lichid, verifi caţi circuitul corespunzător la reţeaua PEUGEOT sau de către un service autorizat.
NIVELUL DE ULEI
Verifi carea se face fi e la punerea contactului cu indicatorul de nivel al uleiului din bord fi e cu joja manuală.
Această verifi care manuală este valabilă numai cu vehiculul în poziţie orizontală, cu motorul oprit de cel puţin 30 minute.
După o completare cu ulei, verifi carea făcută la cuplarea contactului cu indicatorul de nivel de la bord va fi valabilă doar începând cu 30 minute după completare.
Este normal să completaţi nivelul de ulei între două revizii. PEUGEOT preconizează să controlaţi nivelul uleiului, cu completare dacă este necesară, la fi ecare 5 000 kilometri parcurşi.
Schimbul de ulei
Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere pentru a cunoaşte periodicitatea acestei operaţiuni.
Pentru a păstra fi abilitatea motorului şi a dispozitivului de antipoluare, nu este recomandată folosirea aditivilor în uleiul de motor.
NIVELUL LICHIDULUI DE FRÂNĂ
Nivelul acestui lichid trebuie să se situeze în apropierea nivelului "MAXI". În caz contrar trebuie verifi cată uzura plăcuţelor de frână.
Schimbul lichidului de frână
Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere pentru a cunoaşte periodicitatea acestei operaţiuni.
Caracteristicile lichidului de frână
Acest lichid trebuie să fi e conform recomandărilor constructorului şi să corespundă normelor DOT4.
NIVELUL LICHIDULUI LA DIRECŢIA ASISTATĂ
Nivelul acestui lichid trebuie să fi e în apropierea reperului "MAXI". Deşurubaţi dopul, cu motorul rece, pentru a verifi ca nivelul.
La o intervenţie sub capotă, aveţi mare atenţie, deoarece anumite zone ale motorului pot fi extrem de calde (risc de arsură).
Caracteristicile uleiului
Uleiul trebuie să corespundă motorizării dumneavoastră şi să fi e conform exigenţelor constructorului.
Page 165 of 276

8/
Do not unlock therear backrest !
Do not unlock therear backrest !
Do not unlock therear backrest !
INFORMAŢII PRACTICE
INSTRUMENTAR ŞI ROATĂ DE REZERVĂ *
În funcţie de ţara de destinaţie, vehiculul este echipat cu instrumentarul necesar schimbării unei roţi şi poate, de asemenea, conţine o roată de rezervă.
Roata de rezervă este depozitată într-o husă de protecţie, fi xată prin Velcro® de podeaua portbagajului.
Instrumentele sunt plasate în trusa de depozitare, situată sub podeaua portbagajului.
Nu rulaţi niciodată cu spătarul banchetei spate rabatat, când roata - de rezervă sau cupană - este prezentă în portbagaj.
Etichetă de averitzare
"Nu deblocaţi spătarul scaunelor din spate!"
* În funcţie de destinaţie.
Acces la roata de rezervă *
Deschideţi portbagajul.
Scoateţi roata de rezervă apucând mânerul husei de protecţie.
Poziţionaţi roata vertical pentru a vedea eticheta de avertizare.
Desprindeţi Velcro®-ul situat pe banda de rulare.
Detaşaţi centurile situate pe fi ecare fl anc, apoi desfaceţi-le.
Scoateţi roata din husa de protecţie.
Când puneţi la loc roata în husă, poziţionaţi valva în dreptul prinderilor centurilor.
Page 167 of 276

8/
INFORMAŢII PRACTICE
MOD ECONOMIE DE ENERGIE
Sistem ce gestionează durata utilizării anumitor funcţii pentru conservarea energiei bateriei.
După oprirea motorului, puteţi utiliza în continuare, timp cumulat de maxim treizeci minute, anumite funcţii cum ar fi sistemul audio şi telematic, ştergătoarele, faza scurtă, plafoniera...
Acest timp poate fi drastic redus dacă bateria este slab încărcată.
TRECEREA LA ACEST MOD
După expirarea acestui timp, un mesaj de trecere în modul economie de energie apare pe ecran şi funcţiile active trec în starea de veghe.
Dacă o convorbire telefonică are loc în acest moment:
- aceasta va fi menţinută timp de 5 minute în cazul folosirii kitului mâini libere de la WIP Sound,
- aceasta va putea continua până la sfârşit în cazul folosirii WIP Com 3D.
IEŞIREA DIN ACEST MOD
Aceste funcţii vor fi automat activate la următoarea utilizare a vehiculului.
Pentru a benefi cia imediat de aceste funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze cel puţin 5 minute.
Respectaţi timpii de funcţionare a motorului pentru a asigura o încărcare corectă a bateriei.
Nu utilizaţi în mod repetat şi continuu repornirea motorului pentru a încărca bateria.
O baterie descărcată nu permite pornirea motorlui (a se vedea paragraful "Baterie").
MOD DE DELESTARE
Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în concordanţă cu nivelul de încărcare al bateriei.
Cu vehiculul în mers, anumite funcţii cum ar fi aerul condiţionat, degivrarea lunetei... pot fi dezactivate temporar, în funcţie de starea de încărcare a bateriei.
Reactivarea funcţiilor dezactivate se face automat, imediat ce starea bateriei o permite.
Page 169 of 276

8/
INFORMAŢII PRACTICE
DEBRANŞARE/REBRANŞARE CABLURI
Pentru a evita descărcarea bateriei, nu lăsaţi în mod repetat luminile pornite, având contactul întrerupt (consultaţi paragraful "Mod economie de energie").
Este indicat, ca în cazul unei staţionări îndelungate să debranşaţi bateria.
Nu deconectaţi bateria cu motorul pornit.
Nu reîncărcaţi bateria fără a deconecta bornele.
Înainte de debranşare
Aşteptaţi 2 minute de la întreruperea contactului.
Repliaţi eleronul mobil apoi închideţi geamurile şi uşile înainte de deconectarea bateriei.
După rebranşare
După reconectarea bateriei puneţi contactul şi aşteptaţi un minut înainte de a porni, pentru a permite iniţializarea tuturor sistemelor electronice. Dacă şi în acest mod persistă anumite disfuncţionalităţi consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat.
Conform indicaţiilor din capitolul corespunzător trebuie să reiniţializaţi singuri:
- cheia cu telecomandă,
- geamurile electrice şi întredeschiderea automată a geamurilor
portierelor,
- sistemul de ghidare încorporat GPS.
Ridicaţi la maxim paleta de blocare D .
Poziţionaţi colierul E deschi al cablului pe borna (+) a bateriei.
Apăsaţi vertical colierul E pentru o bună fi xare pe baterie.
Blocaţi colierul coborând paleta D .
PENTRU REÎNCĂRCAREA BATERIEI CU UN
ÎNCĂRCĂTOR DE BATERII
Debranşaţi bateria.
Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale încărcătorului.
Reconectaţi începând cu borna negativă (-).
Verifi caţi starea bornelor şi a conexiunilor. Dacă sunt sulfatate (depozit albicios sau verzui) demontaţi-le şi curăţaţi-le.
Nu forţaţi paleta, deoarece, în cazul în care colierul este incorect poziţionat blocarea este imposibilă.
Reluaţi procedura.
Page 174 of 276
172
Înlocuirea lămpilor de stop/poziţie
Această lampă se schimbă din exteriorul portbagajului:
deschideţi capacul portbagajului,
declipsaţi trapa de acces a capitonajului lateral corespunzător, apoi îndepărtaţi-o,
declipsaţi blocul optic apucându-l din partea inferioară, apoi basculaţi-l,
rotiţi un sfert de tur suportul lămpii şi demontaţi-l,
rotiţi un sfert de tur lampa şi înlocuiţi-o.
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţiuni în sens invers.
debranşaţi conectorul blocului optic,
îndepărtaţi cele două şuruburi de fi xare,
Page 175 of 276
8/
INFORMAŢII PRACTICE
Schimbarea lămpilor de marşarier şi de ceaţă
Aceste două lămpi se schimbă din exteriorul spoilerului spate:
declipsaţi capacul de protecţi din interior, apoi basculaţi-l,
scoateţi-l complet pentru a accede la cele două şuruburi de fi xare ale blocului optic,
Pe partea stângă, aveţi grjă să nu atingeţi eşapamentul; există riscul de a vă frige dacă schimbaţi lampa imediat după întreruperea contactului.
rotiţi un sfert de tur cele două şuruburi şi demontaţi-le,
împingeţi blocul optic spre interior pentru a îl declipsa, apoi basculaţi-l,
împingeţi blocul optic spre exterior pentru a accede la diferitele lămpi.
- Pentru luminile de marşarier: trageţi suportul lămpii corespunzătoare,
- rotiţi un sfert de tur lampa şi înlocuiţi-o,
- Pentru lumina de ceaţă: rotiţi un sfert de tur suportul lămpii şi demontaţi-l,
- rotiţi un sfert de tur lampa şi înlocuiţi-o.
Pentru remontare, efecetuaţi aceste operaţii în ordine inversă.
Page 178 of 276
176
Instalarea accesoriilor electrice
Circuitul electric este conceput pentru a funcţiona cu echipamente de serie sau opţionale.
Înainte de a instala alte echipamente sau accesorii electrice pe vehiculul dumneavoastră, consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat.
PEUGEOT declină orice responsabilitate privind cheltuielile
ocazionate de repararea vehiculului dumneavoastră sau de defecţiunile rezultate din instalarea de accesorii auxiliare nefurnizate, nerecomandate de PEUGEOT şi neinstalate conform instrucţiunilor sale, mai ales cànd consumul tuturor aparatelor suplimentare conectate este mai mare de 10 miliamperi.
Page 181 of 276

8/
F10
F11F13F14F12
F20F19F18F17F16F15F4
F8
F2
F3
F5F7F9F6F21
F1
INFORMAŢII PRACTICE
SIGURANŢE ÎN COMPARTIMENTUL MOTOR
Cutia cu siguranţe este aşezată în compartimentul motor aproape de baterie (în partea stângă).
Acces la siguranţe
Desfaceţi capacul.
Înlocuiţi siguranţa (vezi paragraful corespunzător).
După intervenţie, închideţi cu grijă capacul pentru a garanta etanşeitatea cutiei cu siguranţe.
Tabel cu siguranţe
Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii
F1 20 A Alimentare calculator motor, electrovane pompe de injecţie şi EGR (Diesel), injectoare (Diesel).
F2 15 A Claxon.
F3 10 A Dispozitiv de spălare parbriz.
F4 20 A Lumini de zi.
F5 15 A
Debitmetru aer, pompă apă, pompă ulei, termostat, sistem încălzire blow-by (benzină), electrovane by-pass, şi
EGR (Diesel), încălzire motorină (Diesel).
F6 10 A Senzor unghi volan, calculator ABS/ESP, senzor ESP.
F7 10 A Calculator direcţie asistată, cutie de viteze automată, detector nivel apă motor, contactor bi-funcţie frână.
F8 25 A Comandă demaror.
F9 10 A Priză diagnostic, proiectoare direcţionale, pompă fi ltru de particule (Diesel).
F10 30 A
Sisteme de acţionare calculator motor (benzină: bobine de aprindere, electroventile, injectoare, pompă cu carburant) (Diesel:
electrovane, dispozitive de încălzire).
F11 40 A Pulsor aer condiţionat.