Page 132 of 276

3
3
130
AFIŞAJE PE COMBINA DE BORD
Când deplasaţi schimbătorul de viteze pe grilă pentru a selecta o poziţie, martorul corespunzător se afi şează pe tabloul de bord.
P. Parking (Staţionare)
R. Reverse (Mers înapoi)
N. Neutral (Punctul mort)
D1... D6. Drive (Conducere automată)
S. Program sport
. Program zăpadă
M1... M6. Manual (Funcţionare secvenţială)
-. Valoare invalidă în funcţionarea manuală
PORNIREA VEHICULULUI
Trageţi frâna de parcare.
Selectaţi poziţia P sau N .
Porniţi motorul.
În caz contrar, se aude un semnal sonor, însoţit de un mesaj pe ecran.
Cu motorul pornit, apăsaţi pedala de frână .
Eliberaţi frâna de parcare.
Selectaţi poziţia R , D sau M ,
Eliberaţi progresiv pedala de frână.
Vehiculul începe să se deplaseze imediat.
Dacă în timpul mersului, din neatenţie cuplaţi schimbătorul în poziţia N , lăsaţi motorul la ralanti, apoi cuplaţi în poziţia D pentru a accelera.
Când motorul funcţionează la ralanti, frânele fi ind eliberate, dacă este selectată poziţia R , D sau M , vehiculul se deplasează chiar fără a interveni asupra acceleraţiei.
Când motorul este pornit, nu lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi în interiorul vehiculului.
În cazul efectuării unor operaţii de întreţinere, motorul fi ind pornit, trageţi frâna de parcare şi selectaţi poziţia P .
Un mesaj apare dacă încercaţi să deplasaţi levierul din poziţia P către oricare alta fără a apăsa pedala de frână.
Page 135 of 276

6/
SET/+LIMIT
CRUISE
0IISET/–
CONDUCERE
LIMITATOR DE VITEZĂ
Sistem care ajută şoferul să nu depăşească viteza vehiculului programată de acesta.
Dacă viteza limită este atinsă, apăsarea pedalei de acceleraţie nu mai produce nici un efect.
Punerea în funcţiune a limitatorului este manuală: aceasta necesită o viteză de deplasare mai mare de 30 km/h.
Oprirea funcţionării limitatorului este obţinută printr-o acţionare manuală a comenzii.
O apăsare puternică pe pedala de acceleraţie face ca vehiculul să depăşească viteza programată.
Pentru a reveni la viteza programată este sufi cientă deplasarea cu o viteză inferioară vitezei programate.
Valoarea vitezei programate rămâne în memorie dacă se întrerupe contactul.
Limitatorul nu poate în nici un caz să înlocuiască respectarea regulilor de limitare a vitezei, nici atenţia sau responsabilitatea şoferului.
COMANDĂ SUB VOLAN
Funcţionalităţile acestul sistem sunt grupate pe maneta comanda de sub volan.
1. Rotiţă pentru selecţia modului limitator.
2. Tastă de reducere a valorii.
3. Tastă de creştere a valorii.
4. Tastă pentru pornirea/oprirea limitării.
Page 136 of 276
SET/+LIMIT
CRUISE
0IISET/–
134
AFIŞAJE PE TABLOUL DE BORD
Informaţiile programate sunt grupate pe acest afi şaj al tabloului de bord.
5. Informaţie despre pornirea/oprirea limitării.
6. Indicaţie privind selectarea funcţiei limitator.
7. Valoarea vitezei programate.
PROGRAMARE
Mutaţi rotiţa 1 în poziţia "LIMIT" : selectarea modului limitator este activată, fără ca el să fi e pus în funcţiune (OFF/Pauză).
Nu este necesar să se pună limitatorul în funcţiune pentru a regla viteza
Reglaţi valoarea prin apăsarea tastelor 2 sau 3 (ex: 90 km/h).
Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul următor:
- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,
- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,
- prin pas de + sau - 5 km/h = apăsare continuă.
Porniţi limitatorul prin apăsarea tastei 4 .
Opriţi limitatorul prin apăsarea tastei 4 : afi şajul confi rmă oprirea (OFF/Pauză).
Reporniţi limitatorul printr- o altă apăsare a tastei 4 .
Page 138 of 276

SET/+LIMIT
CRUISE
0IISET/–
136
REGULATOR DE VITEZĂ
Sistem care menţine automat viteza vehiculului la valoarea programată de către şofer, fără ca acesta să intervină prin apăsarea pedalelor.
Oprirea funcţionării regulatorului este obţinută printr-o apăsare manuală sau prin acţionarea pedalei de frână sau ambreiaj sau în cazul declanşării sistemului ESP din motive de siguranţă.
La oprirea vehiculului, după scoaterea cheii din contact, nicio viteză nu mai este memorată de sistem.
COMANDĂ SUB VOLAN
Funcţionalităţile acestui sistem sunt regrupate pe pe comanda de sub volan.
1. Rotiţă pentru selecţia modului de funcţionare a regulatorului.
2. Tastă de programare a unei viteze/de reducere a valorii.
3. Tastă de programare a unei viteze/de creştere a valorii.
4. Tastă oprire/reluare reglare.
Regulatorul nu poate în nici-un caz să înlocuiască respectarea regulilor de limitare a vitezei, nici atenţia, nici răspunderea şoferului.
Este recomandat ca întotdeauna să vă păstraţi picioarele în apropierea pedalelor.
Punerea în funcţiune a regulatorului este manuală: aceasta necesită o viteză de deplasare mai mare de 40 km/h, cât şi cuplare:
- treptei a patra de viteză pentru vehiculele echipate cu cutie de viteze manuală,
- în condusul secvenţial, a treptei a doua de viteză la cutia automată,
- în poziţia D la cutia de viteze automată.
Apăsând pe acceleraţie este posibil să se depăşească momentan viteza programată.
Când pedala de acceleraţie este eliberată, vehiculul se va întoarce la viteza memorată.
Page 141 of 276

6/
... BIP ... BIP ... BIP ...
CONDUCERE
Această funcţie nu poate, în nici un caz, înlocui vigilenţa şi responsabilitatea şoferului.
Anumite obstacole (ţăruş, baliză de şantier...) detectate la început, nu mai sunt vizibile la sfârşitul manevrei datorită prezenţei zonelor moarte.
ASISTENŢĂ LA PARCARE
Cu ajutorul senzorilor afl aţi în bara de protecţie, această funcţie vă semnalează apropierea de orice obstacol (persoane, vehicule, arbori, bariere...) ce intră în zona de detecţie.
ASISTENŢA LA PARCAREA CU SPATELE
Activarea se face prin cuplarea marşarierului. Este însoţită de un semnal sonor.
Oprirea se face prin decuplarea marşarierului.
Asistenţă sonoră
Informaţia de apropiere este dată de un semnal intermitent, cu frecvenţă din ce în ce mai rapidă pe măsură ce vă apropiaţi de obstacol.
Sunetul emis prin difuzor (stânga sau dreapta) permite identifi carea direcţiei în care se afl ă obstacolul.
Dacă distanţa "vehicul/obstacol" ajunge sub treizeci centimetri, semnalul sonor devine continuu.
Page 144 of 276
142
PARTENERI ÎN OBŢINEREA
PARTENERI ÎN OBŢINEREA
PERFORMANŢEI ŞI ÎN
PARTENERI ÎN OBŢINEREA
PERFORMANŢEI ŞI ÎN
PARTENERI ÎN OBŢINEREA
RESPECTAREA NORMELOR DE MEDIU
Inovaţia în serviciul performanţei
Echipele de Cercetare şi Dezvoltare TOTAL elaborează pentru PEUGEOT lubrifi anţi care răspund ultimelor inovaţii tehnice pentru vehiculele PEUGEOT. Aceasta pentru a vă asigura cele mai bune performanţe pentru motorul dumneavoastră.
O protecţie optimă pentru motorul dumneavoastră
Efecuând întreţinerea vehiculului dumneavoastră PEUGEOT cu lubrifi anţi TOTAL, veţi contribui nu numai la îmbunătăţirea duratei de viaţă şi a performanţelor motorului dumneavoastră, dar şi la respectarea condiţiilor de mediu.
RECOMANDĂ
Page 146 of 276

144
CALITATEA CARBURANTULUI UTILIZAT
PENTRU MOTOARELE PE BENZINĂ
Motoarele cu benzină sunt perfect compatibile cu biocarburanţii benzină de tipul E10 (conţinut 10 % etanol), conformi cu normele europene EN 228 şi EN 15376.
Carburanţii de tipul E85 (conţinând până la 85 % etanol) sunt rezervaţi exclusiv pentru vehiculele comercializate pentru utilizarea acestui tip de carburant (vehicule BioFlex). Calitatea etanolului trebuie să respecte norma europeană EN 15293.
Numai pentru Brazilia, sunt comercializate vehicule speciale pentru a funcţiona cu carburanţi conţinând până la 100 % etanol (tip E100).
CALITATEA CARBURANTULUI UTILIZAT
PENTRU MOTOARELE DIESEL
Motoarele Diesel sunt perfect compatibile cu biocarburanţii conformi standardelor actuale şi viitoare europene (motorină respectând norma EN 590 în amestec cu un biocarburant respectând norma EN 14214) putând fi distribuiţi la pompe (incorporând posibil între 0 şi 7 % Ester Metilic de Acid Gras).
Utilizarea biocarburantului B30 este posibilă pentru anumite motoare Diesel; totuşi, această utilizare este condiţionată de de aplicarea strictă a condiţiilor speciale de întreţinere. Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant (uleiuri vegetale sau animale pure sau diluate, ulei menajer...) este ofi cial interzisă (riscuri de deteriorare a motorului şi a circuitului de carburant).
Odată alimentarea terminată:
puneţi buşonul la locul lui,
rotiţi-l spre dreapta,
închideţi trapa buşonului.
În caz de îngheţ
În acest caz, trapa poate rămâne blocată.
Deschiderea portbagajului vă permite accesul la trapă pentru a o degaja manual.
Page 147 of 276
7/
VERIFICĂRI
CAPOTĂ
DESCHIDERE
Deschideţi uşa faţă stânga.
Trageţi de maneta interioară A , poziţionată în partea inferioară a cadrului uşii.
ÎNCHIDEREA CAPOTEI
Coborâţi capota şi daţi-i drumul când ajunge la sfârşitul cursei.
Trageţi de capotă pentru a o verifi ca dacă este blocată corespunzător.
Împingeţi către stânga comanda B şi ridicaţi capota.
Menţinerea capotei deschise este asigurată de cele două articulaţii laterale.
Existenţa unei comenzi în interiorul vehiculului împiedică deschiderea capotei atâta timp cât uşa din faţă stânga este închisă.
Când motorul este cald, manipulaţi cu grijă comanda exterioară (risc de arsură).