9.38
03MENÚ GENERAL
FUNCIONES DE AUDIO :radio, CD, USB, opciones.
> PANTALLA MONOCROMA C
Para obtener una vista global deldetalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado"Menús de la pantalla" de este capítulo.
TELÉFONO
: kit manos libres,vinculación, gestión de una comunicación.
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN: parámetrosvehículo, pantalla, idiomas.
ORDENADOR DE A BORDO:introducción de las distancias,alertas, estado de las funciones.
> PANTALLA MONOCROMA A
9.39
04
1
2
3
4
1
2
3
4
AUDIO
Pulse la tecla SOURCE tantas vecescomo sea necesario y seleccione laradio.
Pulse la tecla BAND A
ST paraseleccionar una gama de onda entre:
FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para e
fectuar
una búsqueda manual de las
emisoras de radio.
Pulse la tecla LI
ST REFRESH para
ver la lista de las emisoras captadas
localmente (un máximo de 30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante m
ás de dos segundos.
El entorno exterior
(colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS.
Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, enningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.
RDS
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
P
ulse la tecla MENÚ.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y pulse OK.
Seleccione la función PREFERENCIAS BANDA FM ypulse OK.
Seleccione ACTIVARSEGUIMIENTO DE FRECUENCIA
RDS y, después, pulse OK. RDS
aparece en la pantalla.
El RDS, si aparece en la pantalla, permite seguir escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
9.40
04
1
2
3
AUDIO
Inserte únicamente compact discs de forma circular.
Al
gunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado
por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento
independientes de la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor, la
reproducción comienza automáticamente.
CD
ESCUCHAR UN CD
Para escuchar un CD ya insertado, pulse la tecla SOURCE tantas vecescomo sea necesario para seleccionar CD.
Pulse una de las teclas para
seleccionar una canción del CD.
Pulse la tecla LI
ST REFRESH para acceder a la lista de las pistasdel CD.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
Presione el botón TA para activar o
desactivar la difusión de mensajes.
La función TA
(Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere
la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este
tipo de mensaje. Cuando se emite una información de tráfi co, el soporte de audio en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe
autom·ticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal
del soporte se retoma al fi nalizar la emisión del mensaje.
9.41
04
1
2
3
El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias decenas de archivos musicales en un mismo disco.
Para poder reproducir un
CD-R o un CD-RW grabado, seleccione para la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet preferentemente.
Si el CD está
grabado con otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de
grabación dentro deun mismo CD, con la velocidad más lenta posible (4x máximo) para
obtener una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un
CD multisesión, recomendamos el estándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"
con una tasa de muestreo de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro
tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá reproducir.
Es aconse
jable que escriba los nombres de los archivos utilizandomenos de 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù)para evitar cualquier problema de reconocimiento o visualización.
CD MP3
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
AUDIO
Los CD vacíos no se reconocen y pueden dañar el sistema.
Inserte la reco
pilación de MP3 en el reproductor.
El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la
reproducción puede tardar unos se
gundos en empezar.
CD MP3
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3
En un mismo CD, el reproductor puede leer hasta 255 archivosMP3 divididos en 8 niveles de carpetas. No obstante, lerecomendamos que los limite a dos niveles para reducir el tiempo
de acceso a la lectura del CD.
Durante la reproducción, no se respeta la clasifi cación en carpetas.
Todos los archivos aparecen en un mismo nivel.
Para escuchar un CD ya insertado, pulse la tecla SOURCE tantas veces comosea necesario para seleccionar CD.
Pulse una de las teclas paraseleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla LI
ST REFRESH para acceder a la lista de carpetas
de la recopilación MP3.
Manten
ga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
9.42
05
1
1
2
3
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal),cuyo tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivoUSB.
Durante este tiempo puede acceder al resto de las
fuentes deaudio.
Las listas de re
producción se actualizan cada vez que se corta el contacto o se conecta una llave USB.
Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una
clasifi caciÛn por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene elsistema de clasifi caciÛn previamente elegido.
Conecte la llave a la toma, directamente o con un cable. Si el autorradio est· encendido, la fuente USB se detecta enseguida. LareproducciÛn se inicia autom·ticamente despuÈs
de un tiempo, que depende de la capacidad dela memoria USB.
Los formatos de archivo reconocidos son .mp3
(mpeg1 layer 3 ˙nicamente), .wma (est·ndar 9 ˙nicamente, compresiÛn de 128 kbit/s), .wav y .ogg.
Las playlists aceptadas son de tipo m
3u, .pls, .wpl.
Este mÛdulo est· compuesto por una toma USB
y una toma Jack *
. Los archivos de audio se
transmiten desde un dispositivo port·til, como
un reproductor mp3 o una llave USB, al WIP Sound, para poder escucharlos a travÈs de los altavoces del vehÌculo.
Llave USB
(1.1, 1.2 y 2.0) o iPodÆ
de generaciÛnÆ
5 o superior:
- Las llaves U
SB deben estar formateadas en FAT o FAT 32 (no admite NTFS).
- Es indispensable disponer del cable del iPod Æ.
- La navegaciÛn en la base de archivos se efect˙a con los mandos del volante.
- El
software del iPod debe actualizarsecon regularidad para obtener una mejor conexiÛn.
La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de
compresiÛn soportados est·n disponibles en la Red PEUGEOT.
UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG
CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB
Otros reproductores iPod ®
de generaciones®
anteriores, así como reproductores que utilicenel protocolo MTP * :
- Re
producción sólo con el cable Jack-Jack(no incluido).
- La nave
gación en la base de archivos se
realiza a partir del dispositivo portátil.
*
Se
gún vehículo.
9.44
05
1
21
2
La visualización y gestión de los mandos se efectúan a través del dispositivo portátil. En primer lu
gar, ajuste el volumen de su
dispositivo portátil.
A continuación, ajuste el volumen desu autorradio.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
TOMA JACK O TOMA RCA (según vehículo)
AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE
AUXILIAR
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
La entrada auxiliar JACK o RCA permite conectar un dispositivoportátil (reproductor MP3, etc.).
No conecte un mismo dispositivo a la toma USB
y a la toma JACK al mismo tiempo.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor M3, etc.) a la tomaJACK o a las tomas de audio (blancay roja, de tipo RCA) utilizando elcable adecuado (no incluido).
Pulse sucesivamente la tecla SOURCE y seleccione AUX.
9.45
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
WIP BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atenciónespecial por parte del conductor, las operaciones de vinculacióndel teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Pulse la tecla MENÚ.
A continuación, aparecerá una ventana con el mensa
je "Búsquedaen curso...".
A
ctive la función Bluetooth del teléfono.
Seleccione en el menú:
- Bl
uetooth Telefonía-Audio
- Confi guraciÛn Bluetooth
- E
fect˙e una b˙squeda de
Bluetooth
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de lacompatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.Compruebe en el manual del telÈfono o con su operador los servicios a los que tiene acceso. En la red podr· encontrar una lista de los telÈfonos
mÛviles que proponen la mejor oferta. Consulte con la Red PEUGEOT.
TELÉFONO BLUETOOTH PANTALLA C
El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las
siguientes funciones: Agenda *
, Lista de llamadas, Gestión de las
vinculaciones.
Los 4
primeros teléfonos reconocidos se indican en esta ventana.
En la pantalla aparecerá un teclado virtual:
marque un código de, como mínimo, 4 cifras.
Valide pulsando OK.
En la pantalla aparecerá "Confi
guración Nombre_teléfono con éxito".
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
conectarse más de un teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla del teléfono elegido aparecerá un mensaje;para aceptar la vinculación, introduzca el mismo código en el teléfono y, a continuación, valide pulsando OK.
La conexión automática sólo está activa después de haber confi gurado el telÈfono.
Se puede acceder a la agenda y a la lista de llamadas pasado el
tiempo de sincronizaciÛn.
VINCULAR UN TELÉFONO
La vinculación también puede iniciarse desde el telé
fono.
(DISPONIBLE SEGÚN EL MODELO Y LA VERSIÓN)
*
Si la com
patibilidad material de su teléfono es total.
En caso de introducir un códi
go erróneo, el número de intentos permitido es ilimitado.
9.46
06
2
1
2
2
3
RECIBIR UNA LLAMADA
mensaje en la pantalla multifunción.
Inicie la conexión entre el teléfono y el vehículo.Se puede iniciar esta conexión desde el menú
telefonía del vehículo o con el teclado del teléfono.
Véase etapas de 1 a 10 en las páginas anteriores.
Durante la fase de conexión, el vehículo debe
estar detenido
y con la llave en el contacto.
Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono
que desea conectar.
El
sistema audio se conecta de forma automática al teléfono.
Seleccione, utilizando las teclas, lapestaña SÍ de la pantalla y valide,,
pulsando OK.
Pulse
OK en los mandos del volante para aceptar la llamada.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través delequipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth
adecuados (perfi les A2DP/AVRCP).
*
En algunos casos, la lectura de archivos Audio debe iniciarse con el
teclado.
**
Si el teléfono
permite esta función.
Active la
función streamingpulsando el botón SOURCE *
. Esposible avanzar o retroceder enlas canciones mediante las teclas
del frontal Radio y los mandos enel volante ** . En la pantalla puedeaparecer información contextual.
WIP BLUETOOTH
REALIZAR UNA LLAMADA
Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione Gestionar la
llamada telefónica y luego Llamar, Lista de llamadas o Agenda.
Pulse durante m
ás de dos segundos el extremo delmando bajo el volante para acceder a la agenda.
o
Para marcar un número también puede utilizar el
teclado del telé
fono, con el vehículo parado.