Page 124 of 200

122
Substituir um fusível
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
As caixas de fusíveis encontram-se:
- na parte inferior do painel de bordo
do lado esquerdo (atrás da tampa),
- sob o capot do motor (junto à
bateria).
Se o veículo possuir o equipamento,
é fornecida uma caixa de fusíveis
como complemento de reboque,
engate de reboque e ligações para as
transformações da carroçaria e caixa
de carga da cabina. Esta caixa de
fusíveis encontra-se à direita atrás da
divisória de retenção da carga.
As designações indicadas referem-se
aos fusíveis que podem ser substituídos
pelo utilizador com a ajuda de um
alicate, localizados por trás do
compartimento do painel de bordo
do lado direito. Para qualquer outra
intervenção, contacte a rede PEUGEOT.
Retirar e colocar um fusível
Substitua sempre um fusível com
defeito por um fusível de caIibre
equivalente.
A PEUGEOT declina qualquer
responsabilidade por custos
provocados pela reparação de um
veículo ou por avarias resultantes da
instalação de acessórios auxiliares
não fornecidos, não recomendados
pela rede PEUGEOT e não instalados
de acordo com as respectivas
recomendações, particularmente
quando o consumo do conjunto de
aparelhos suplementares ligados
exceder os 10 milliamperes. Para profi ssionais: para
obter informações completas
relativamente a fusíveis e relés,
consulte o esquema de "Métodos"
através da Rede. Antes de substituir um fusível, é
necessário conhecer a causa do
incidente e solucioná-la.
- Utilize o alicate.
Page 126 of 200
124
Substituir um fusível
FUSÍVEIS DO HABITÁCULO
Fusíveis
F
Amperes
A
Atribuição
1 - Livre
2 20 Bancos aquecidos
3 - Livre
4 15 Relés dos retrovisores rebatíveis
5 15 Relés da tomada para equipamento frigorífi co
FUSÍVEIS DE REBOQUE/
ENGATE DE REBOQUE/
CARROÇARIAS/CAIXA DE
CARGA DA CABINA
As designações indicadas são meramente
informativas, uma vez que esta caixa
suplementar corresponde a outras
informações dependentes das transformações
da carroçaria para as quais o manual de
utilização não pode constituir suporte técnico.
Fusíveis
F
Amperes
A
Atribuição
1 15 Livre
2 15 Relé da ignição, gerador opcional
3 15 Alimentação de 12 V de reboque
4 15 Alimentação permanente para os transformadores
5 40 Luzes de perigo
Page 127 of 200
125
AJUDA RÁPIDA
7
Substituir um fusível
FUSÍVEIS SOB O CAPOT DO
MOTOR
Depois de abrir o capot, desencaixe
e incline a caixa para aceder aos
fusíveis. Fusíveis
F
Amperes
A
Atribuição
1 20 Controlo do motor
2 15 Avisador sonoro
3 10 Bomba do lava-vidros dianteiro e traseiro
4 20 Bomba lava-faróis
5 15 Componentes do motor
6 10 Sensor angular do volante, ESP
7 10 Contactor de paragem, contactor de embraiagem
8 25 Motor de arranque
9 10 Motor do feixe das luzes, caixa de gestão de
estacionamento
10 30 Componentes do motor
11 40 Livre
12 30 Limpa-vidros
13 40 Caixa de serviço inteligente
14 30 Bomba
15 10 Luz de estrada direita
16 10 Luz de estrada esquerda
17 15 Luz de cruzamento direita
18 15 Luz de cruzamento esquerda
Page 135 of 200

133
CARACTERÍSTICAS TÉCNICA
S
8
Massas
PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (KG)
Generalidades
Os valores de MTRA e das cargas
rebocáveis indicados são válidos para
uma altitude máxima de 1000 metros;
a carga rebocável mencionada deve
ser reduzida em 10% por etapas de
1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é
proibido exceder a velocidade de 80
km/h (respeite a legislação em vigor no
país em questão).
O peso rebocado travado com
transferência de carga pode ser
aumentado, com a condição de
retirar do veículo o equivalente dessa
carga para não ultrapassar o MTRA.
Atenção, o reboque com um veículo
tractor pouco carregado pode degradar
a aderência à estrada. Temperaturas exteriores elevadas
podem provocar baixos desempenhos
do veículo para proteger o motor;
quando a temperatura exterior
for superior a 37° C, limite o peso
rebocado.
O peso em ordem de marcha (MOM)
é igual à tara + condutor (75 kg) +
depósito a 90%. Para mais informações, consulte o seu
certifi cado de matrícula.
Em cada país, é obrigatório respeitar
as cargas rebocáveis admissíveis pela
legislação local. Para conhecer as
possibilidades de reboque do veículo
e o respectivo peso total em circulação
admissível, consulte a rede PEUGEOT.
Page 140 of 200

9.4
01
1
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Motor desligado: - Pressão curta: ligar/desligar.- Pressão longa: pausa em leitura de CD, mute para o rádio. Motor em funcionamento: - Pressão curta: pausa em leitura de CD, mute para o rádio. - Pressão longa: reinicialização do sistema.2.Regulação do volume (cada fonte é independente, incluindo mensagem e alerta de navegação).3. Acesso ao Menu Rádio. Visualização da lista das estações. 4. Acesso ao Menu Música. Visualização dasfaixas.
5. Acesso ao Menu SETUP. Pressão contínua: acesso à cobertura GPSe ao modo de demonstração.6. Acesso a Menu telefone. Visualização doregisto de chamadas.7. Acesso ao Menu MODE.Selecção da visualização sucessiva de:Rádio, Mapa, NAV (se navegação em curso), Telefone (se conversação em curso) Computador de bordo.Pressão contínua: visualização de um ecrãnegro (DARK). 8. Acesso a Menu Navegação. Visualização dos últimos destinos. 9. Acesso a Menu de Trânsito. Visualizaçãodos alertas de trânsito em curso. 10. ESC: abandono da operação em curso. 11. Ejecção do CD.
12. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte da lista. Selecção directório MP3 anterior/seguinte. Selecção página anterior/seguinte de uma lista.
13. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte. Selecção faixa CD ou MP3 anterior/seguinte. Selecção linha anterior/seguinte de uma lista.
14. Teclas de 1 a 6: Selecção da estação de rádio memorizada.Pressão longa: memorização da estação ouvida.
15. Leitor cartão SD de navegação apenas.
16. Botão de selecção da visualização no ecrãe de acordo com o contexto do menu. Pressão curta: menu contextual ou validação. Pressão longa: menu contextual específi coda lista apresentada.
PRIMEIROS PASSOS
FACHADA WIP Nav
3 - 4. Pressão contínua: acesso às regulações de áudio:balance dianteiro/traseiro, esquerdo/direito, graves/agudos, ambientes musicais, loudness, correcção automática do volume, inicializar as regulações.
Page 143 of 200
9.7
03FUNCIONAMENTO GERAL
Uma pressão no botão de selecção OK
permite aceder aos menus de atalho
consoante a visualização no ecrã.
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
NAVEGAÇÃO (SE ORIENTAÇÃO EM
CURSO):
COMPUTADOR DE BORDO: Canc. cond. dest
Repetir aviso
Rua blo
q. à frente
Info. de
percurso
V
er destino
Info. de viagem
Tipo de percurso
Critérios a evitar
Satélites Z
oom/Scroll
Aviso de voz
Op
ç. percurso
Registo de alertas
Estado das fun
ções
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEFONE:
Terminar chamada
Coloc. chamad esp
Marcar
Tons DTMF
Modo
privado
Microfone desli
g
1
1
1
1
1
1
Page 150 of 200

9.14
04
8
6
7
4
3
5
2
1
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE
(POI)
Prima a tecla NAV.
Prim
a novamente a tecla NAV ou seleccione a função Menu Navegação e prima o botão para
validar.
Seleccione a função Destino
especial nas proximidades paraprocurar os POI perto do veículo.
Seleccione a função Busca destinosespeciais e prima o botão para
validar. Menu Navegação
Busca destinos es
peciais
Destino especial nas proximidades
Seleccione a função Destino especial na cidade para procurar osPOI na cidade pretendida. Escolha o país e, em seguida, o nome da cidade através do teclado virtual.
Seleccione a função Destino especial perto do percurso para pesquisar os POI nas proximidadesdo itinerário.
Seleccione a função Destino
especial no país para pesquisar osPOI no país pretendido.
Seleccione a função Destino espec. perto do destino para procurar os POI próximos do ponto de chegada do itinerário.
Destino es
pec. perto do destino Destino especial perto do percurso
Destino especial no país Destino especial na cidade
Uma lista de cidades
presentes no país escolhido está acessível apartir da tecla LIST do teclado virtual.
Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
nas proximidades (hotéis, vários tipos de comércio, aeroportos...).
Page 152 of 200

9.16
04
5
6
3 2 1
4
REGULAÇÕES DA NAVEGAÇÃO
Seleccione Parametrizar zonas de risco para aceder às funções Mostrar no mapa, Alerta visual e Alerta sonoro.
Seleccione a função Categ. destinos
esp. no mapa para seleccionar os
destinos especiais a apresentar no
mapa por defeito. Prim
a a tecla NAV.
Prima novamente a tecla NAVou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para
v
alidar.
Seleccione a função Ajustes e prima
o botão para validar. Cate
g. destinos esp. no mapa
Ajustes Parametrizar zonas de risco Menu Nave
gação
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Seleccione a função Volume da
navegação e rode o botão para
regular o volume de cada síntese
vocal (informação de trânsito,
mensa
gens de alerta…).
Volume da navegação
A regulação do volume sonoro dos alertas dos P
OI Zonas de riscoé regulado apenas durante a difusão do alerta
.
ACTUALIZAÇÃO DE POI ZONAS DE
RISCO (Info Radares)
É necessário um leitor compatível SDHC (High Capacity).
Transferir através da Internet
(www.peugeot.fr ou www.peugeot.co.uk) o fi cheiro de actualização.
Abrir o fi cheiro e copiar os documentos extraídos para a pasta
DATABA
SE do cartão SD, substituindo os documentos existentes.
Para activar ou desactivar a orientação vocal, quando a orientação
se encontrar activa e o mapa apresentado no ecrã, prima o botão e,em seguida, seleccione ou remova a selecção de "Aviso de voz".
Aviso de voz