9.41
04
1
2
3
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3é uma norma de compressão áudio que permite instalar váriasdezenas de fi cheiros musicais num mesmo disco.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione,
aquando da gravaÁ„o, as normas ISO 9660 nÌvel 1,2 ou Joliet de preferÍncia.
Se o disco estiver gravado noutro formato, È possÌvel que a leituran„o se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
norma de gravaÁ„o, com a velocidade mais fraca possÌvel (4x nom·ximo), para garantir uma qualidade ac˙stica ideal.
No caso de um CD multi-sessıes, recomenda-se a norma Joliet.
O auto-r·dio apenas lÍ os fi cheiros com a extensão ".mp3" comuma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de fi cheiros (.wma, .mp4, .m3u...) n„o podem ser lidos.
Recomenda-se
que escreva os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) paraevitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
CD MP3
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
ÁUDIO
Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danifi car o sistema.
Introduza uma compilação MP3 no leitor.
O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode
demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos
antes que a leitura comece.
CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 fi cheiros MP3
divididos por 8 nÌveis de directÛrio. No entanto, recomenda-se autilizaÁ„o de apenas 2 nÌveis, a fi m de reduzir o tempo de acesso
à leitura do CD.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Todos os
fi cheiros s„o apresentados num mesmo nÌvel.
Para ouvir um disco
j· inserido, pressione sucessivamente o bot„oSOURCE e seleccione CD.
Prima um dos botıes para
seleccionar uma parte do CD.
Prima o bot„o LI
ST REFRESH para apresentar a lista dos
directÛrios da compilaÁ„o MP3.
M
antenha uma das teclaspressionadas para um avanÁo ouretrocesso r·pido.
9.43
05
42
3
1
5
LEITOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG
Prima brevemente LIST para apresentar
a classifi cação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas deesquerda/direita e alto/baixo.
Valide a selecção premindo
OK. As listas disponíveis são Artista,
Género e Playlist (tal como se encontram defi nidas no iPod Æ).
As
funÁıes de SelecÁ„o e NavegaÁ„o encontram-se descritas nas etapas 1 a 5 anteriores.
N„o li
gue um disco rÌgido ou aparelhos USB que n„o sejam equipamentos de ·udio de tomada USB. Se o fi zer, corre o risco
de danifi car a sua instalação.
LIGAÇÃO IPOD®ATRAVÉS DA TOMADA USB®
Prima uma destas teclas para
aceder à faixa anterior/seguinte da lista de classifi cação em leitura.
Mantenha uma das teclas premidas para um avanço ou retrocessorápido.
Prima uma destas teclas para
aceder ao
Género, Pasta, Artista ou
Playlist anterior/seguinte da lista declassifi cação em leitura.
Efectue uma pressão contínua em
LI
ST para apresentar as diferentesclassifi caÁıes.
Escolha por Pasta
/Artista/GÈnero/Playlist, pressione OK para seleccionar
a ordenaÁ„o pretendida e, em seguida,
novamente OK para validar.
- por Pasta: integralidade das pastas
com fi cheiros ·udio reconhecidas no
perifÈrico, ordenadas alfabeticamente
sem respeitar a arborescÍncia.
- por Artista: inte
gralidade dos nomes
dos artistas defi nidos nas ID3 Tag,ordenados alfabeticamente.
- por
Género: integralidade dos
géneros defi nidos nas ID3 Tag.
- por Pla
ylist: consoante as playlistsregistadas no perifÈrico USB.
9.50
09
REGULAÇÕES AFF
MÊS
DIA
HOR
A
MINUTOS
ANO
MODO 12 H/24 H
IDIOMAS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
9.54
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
Existe uma diferença acentuada na qualidadesonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, CD...).
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas àsdiferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...).
Verifi que se as regulações de áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,p
Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita) para a posição intermédia, seleccione o ambientemusical "Nenhum", regule a correcção loudness para a posição "Activo" no modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectadosistematicamente ounão é lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipiratarianão reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifi que o sentido da inserção do CD noleitor.
- Verifi que o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi que se o conte˙do È de um CD gravado:consulte as recomendaÁıes do capÌtulo "¡udio".
- O leitor de CD do auto-r·dio n„o lÍ DVDs.
- Devido a uma qualidade insufi ciente,determinados CDs gravados não serão lidospelo sistema áudio.
A mensagem "Erro periférico USB" éapresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth écortada.
O nível de carga da bateria do periférico pode ser insufi ciente.
Recarregue a bateria do equipamento perifÈrico.
A memÛria USB n„o È reconhecida.
A memÛria pode encontrar-se corrompida.
Formate a memÛria.
O som do leitor de CD est· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade.
Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em boas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio (graves, agudos, ambientes) n„o est„oadaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
9.55
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
As estaçõesmemorizadas nãofuncionam (sem som, éapresentado 87,5 Mhz...).
A gama de onda seleccionada não é a correcta.
Prima o botão BAND AST para encontrar a gamade onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde sãomemorizadas as estações.
O anúncio de tráfego(TA) é apresentado. Nãorecebo informações detráfego.
A estação de rádio não participa na rede regional de informações detráfego.
Seleccione uma estação de rádio que transmita informações de tráfego.
A qualidade derecepção da estação de rádio degrada-seprogressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou nãoestá presente qualquer estação emissora presente na zona geográfi caatravessada.
Active a função RDS a fi m de permitir ao sistema verifi car se a estação emissora mais potenteexiste na zona geográfi ca.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamentosubterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo deacompanhamento RDS.
Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
A antena não existe ou foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma passagem na lavagem ou num parque subterr‚neo). Solicite a verifi caÁ„o da antena pela RedePEUGEOT.
Cortes de som de 1 a2 segundos em modo r·dio.
O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual frequÍncia que permite uma melhor recepÁ„o da estaÁ„o.
Desactive a funÁ„o RDS se o fenÛmeno for demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, o auto-r·dio p·ra apÛs alguns minutos de utilizaÁ„o.
Quando o motor È desligado, o tempo de funcionamento do auto-r·diodepende da carga da bateria.
A paragem È normal: o auto-r·dio È colocado em modo de economia e Èdesligado a fi m de conservar a bateria do veículo.
Coloque o motor do veículo em funcionamento a fi m de aumentar a carga da bateria.
A mensagem "Osistema ·udio est· emsobre aquecimento" Èvisualizada no ecr„.
De forma a proteger a instalaÁ„o em caso de uma temperatura ambientedemasiado elevada, o auto-r·dio entra num modo autom·tico deprotecÁ„o tÈrmica, que leva ‡ reduÁ„o do volume sonoro ou ‡ paragem da leitura do CD.
Desligue o sistema de ·udio durante algunsminutos para que o sistema arrefeÁa.
135
Exterior
LOCALIZAÇÃO
10
EXTERIOR
Telecomando 15-16
Substituição da pilha,
reinicialização 16
Chave 15
Arranque 44
Ajuda ao arranque em inclinação 45
Trancamento/destrancamento
centralizado 15, 24
Trancamento/destrancamento
da zona de carga 15, 24
Bujão, depósito de combustível 109
Corte do combustível, purga
diesel 110
Escova do limpa-vidros 126
Retrovisores exteriores 77
Luz lateral de mudança de direcção 11 9
Luzes dianteiras, de nevoeiro,
luzes de mudança
de direcção 46-47, 118
Regulação em altura das luzes 48
Substituição das luzes
dianteiras 117-119
Lava-faróis 50, 106
Pára-neve 116
Portas dianteiras 18
Porta lateral deslizante 19
Chave 15
Abertura do capot 102
Enchimento, pressão 134
Reboque, elevação 98-99, 127
Engate de reboque 98-99
Ajuda ao estacionamento
traseiro 81-82
Luz da chapa de matrícula 121
Roda sobresselente , macaco,
substituição da roda,
ferramentas 112-116
Luzes traseiras, luzes de mudança
de direcção 46-47, 120
3ª luz de travagem 121
Substituição das lâmpadas
traseiras 120-121
Espaço de carga, abertura 15, 24
Portas, porta da mala 20-23
Acessórios 100
Barras do tejadilho 76
Tecto de abrir do espaço de carga 22
Comando de emergência 23
Dimensões 128-132
Dimensões superfície inferior cabina 132
Travões, placas 80, 107
Travagem de emergência 83
ABS, REF 83
ASR, ESP 84
"Grip control" 85
Pneus, pressão 134
Detecção de pressão baixa 34
136
Posto de condução
ESP 84
Ajuda ao estacionamento 81-82
Retrovisores eléctricos 77
Regulação em altura das luzes 48
Stop & Start 41
Motor de arranque, contactor 44
Comando do limpa-vidros 49-50
Limpa-vidros automático 49
Lava-vidros/faróis 50, 106
Computador de bordo Rubrica 9
Regulador de velocidade 51-53
Limitador de velocidade 54-56
Comandos de iluminação 46-47
Acendimento automático das
luzes 47
Luzes de nevoeiro 47
Luzes diurnas 47
POSTO DE CONDUÇÃO
Fusíveis do painel de bordo,
habitáculo 123, 124
Abertura do capot 102
Travão de estacionamento 80
Quadros de bordo, ecrãs,
contadores 25-26
Avisadores, luzes avisadoras 27-32
Indicadores, sonda 33
Regulação da hora no quadro
de bordo 26
Reóstato de iluminação 36
Indicador de passagem de
velocidade 37
Comandos no volante
do auto-rádio Rubrica 9
Ajuste do volante 40
Avisador sonoro 80
Caixa de velocidades 37
137
Posto de condução
LOCALIZAÇÃO
10
Retrovisor interior 78
Teleportagem, estacionamento 78
Tecnologia a bordo Rubrica 9
- WIP Sound
- WIP Nav
Comandos
- trancamento centralizado 24
- trancamento do espaço de
carga 24
- elevadores dos vidros 79
- sinal/luzes de perigo 80
Chamada de urgência ou de
assistência Rubrica 9
Caixa de velocidades manual
pilotada 38
Aquecimento, ventilação
- aquecimento 57
- ar condicionado A/C 58
Ar condicionado automático 59-60
Descongelamento-
desembaciamento 61-62
"Grip control" 85-86
Luzes do tejadilho 70, 119
Espaços de arrumação
na cabina 68-69
- porta-luvas,
- compartimento por cima das
palas de sol ,
- consola,
- pala de sol,
- suporte de garrafas,
- porta-sacos,
- compartimentos de arrumação
por baixo dos bancos,
- porta-objectos.
Ecrãs, visualização 25, Rubrica 9
Acertar a hora no ecrã Rubrica 9
Neutralização do airbag do
passageiro 93