Page 308 of 356
306
07
43 1
2
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Conecte el dispositivo portátil
(reproductor MP3/WMA...) a las
tomas de audio RCA (blanca y roja),
utilizando un cable audio JACK-RCA.
Pulse la tecla MUSIC y púlsela una
segunda vez o seleccione la función
Menú "Música" y pulse el botón
giratorio para validar.
Seleccione la fuente de música AUX
y pulse el botón giratorio para
validar. La reproducción comienza
automáticamente.
Seleccione la función "Entrada
auxiliar" y pulse el botón giratorio
para activarla.
Entrada auxiliar
UTILIZACIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK-RCA NO INCLUIDO
Menú "Música"
La visualización y gestión de los mandos se efectúa a través del
dispositivo portátil.
Page 313 of 356
311
10
RADIO
MENÚS DE LA PANTALLA
Menú "Tráfico"
Todos los mensajes de la ruta
Mensajes de alerta de la ruta
Sólo mensajes de alerta
Todos los mensajes
En un radio de
3 km
Filtro geográfi co
En un radio de
5 km
En un radio de
10 km
En un radio de
50 km
En un radio de 100 km
Menú "Música"
Elegir la fuente
Ajustar sonido
Balance/Fader
Graves/Agudos
Ninguno
Ecualizador
Clásico
Jazz
Rock/Pop
Tecno Vocal
Loudness
Corrección automática del volumen
Inicializar ajustes de audio
Menú "Radio"
Banda AM/FM
Banda AM
Ninguno
Banda FM
Elegir la frecuencia
Ajustes de audio
Balance/Fader
Graves/Agudos
Ecualizador
FUNCIÓN PRINCIPAL
OPCIÓN A
opción A1
opción A2
OPCIÓN B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 314 of 356
312
Detener guiado/Retomar guiado
Introducir un destino Coordenadas GPS
Introducir en mapa
Etapas
Añadir etapa
Guiar hacia "mi domicilio"
Desde la agenda
Optimizar itinerario
Selección entre los últimos destinos
Sustituir etapa
Suprimir etapa
Volver a calcular itinerario
Ruta rápida
Ruta corta
Optimizar tiempo/distancia
Buscar puntos de interés
Cercanos
Opciones de guiado
Criterios de guiado
Ruta corta Ruta rápida
Menú "Navegación"
Ciudad
Calle
Introducir una nueva dirección
País
Guiar a "mi domicilio"
Centro ciudad
Número de portal Iniciar guiado
Código postal
Guardar en la agenda
Intersección
Introducir una nueva dirección
Cercanos al destino
En una ciudad
En un país
A lo largo de la ruta
Desde la agenda
3
3
Desde los últimos destinos
Información de emisora TMC
Loudness
Corrección automática del volumen
Inicializar ajustes de audio
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Clásico
Jazz
Rock/Pop
Tecno
Vocal 4
4
4
4
4
Page 317 of 356

315
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
Hay una diferencia de
calidad sonora entre las
distintas fuentes de audio
(radio, CD...). Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio
(Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a
las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles
al cambiar de fuente (radio, CD...). Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están
adaptados a las fuentes escuchadas. Se aconseja
regular las funciones AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición media, seleccionar
el ambiente musical "Ninguno", y regular la
corrección loudness en la posición "Activa" en
modo CD y en la posición "Inactiva" en modo
radio.
El CD es expulsado
sistemáticamente o el
lector no lo reproduce. El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos
de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducido por
el autorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no
reconocido por el autorradio.
- Compruebe el sentido en el que ha insertado
el CD en el reproductor.
- Compruebe el estado del CD: el CD no será
reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del apartado
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.
- Algunos CD grabados, de calidad insufi ciente,
no podrán ser reproducidos por el sistema de
audio.
El sonido del reproductor
CD está dañado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves a 0,
sin seleccionar ningún ambiente.
Page 321 of 356
319
WIP SOUND
El WIP Sound está codifi cado de manera que sólo
pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo
en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para
confi gurar el sistema.
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar
las operaciones que requieran una atención especial
con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para conservar la
batería, el sistema de audio puede apagarse pasados
unos minutos.
AUTORRADIO/BLUETOOTH
01 Primeros pasos
02 Mandos del volante
03 Menú general
04 Audio
05 Reproductor USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Configuración
08 Menús de las pantallas
Preguntas frecuentes pág.
pág.
pág.
pág.
pág.
pág.
pág.
pág.
pág. 320
321
322
323
326
329
331
332
337
ÍNDICE
Page 322 of 356

320
01
1 2
1011
13 14 153456 789
12
PRIMEROS PASOS
1. Marcha/Parada y ajuste del volumen.
2. Expulsión del CD.
3. Selección de la visualización en la pantalla
entre los modos:
Funciones audio (AUDIO), Diagnosis
vehículo y Teléfono (TEL).
4. Selección de la fuente:
radio, CD audio/CD MP3, USB, conexión
Jack, Streaming.
5. Selección de la gama de ondas FM1, FM2,
FMast y AM.
6. Reglaje de las opciones de audio: balance
delantero/trasero, izquierdo/derecho,
loudness, ecualizador.
7.
Visualización de la lista de las emisoras locales,
las pistas del CD o los archivos MP3.
8. Salir de la operación en curso.
9. Activación/Interrupción de la función TA
(información de tráfi co).
Pulsación larga: acceso al modo PTY (tipos
de programas de radio).
10. Validación.
11. Búsqueda automática de la frecuencia
inferior/superior.
Selección de la pista de CD, MP3 ó USB
anterior/siguiente.
12. Selección de la frecuencia de radio inferior/
superior.
Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Selección de la carpeta/género/artista/playlist
anterior/siguiente del dispositivo USB.
13. Visualización del menú general.
14. Teclas 1 a 6:
Selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación larga: memorización de una
emisora.
15. La tecla DARK modifi ca la visualización
de la pantalla para un mayor confort de
conducción por la noche.
1ª pulsación: iluminación del panel superior
únicamente.
2ª pulsación: visualización de la pantalla
en negro.
3ª pulsación: vuelta a la visualización
estándar.
Page 323 of 356

321
02 MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la emisora memorizada
superior.
USB: selección del género/artista/carpeta siguiente
de la lista de clasifi cación.
Selección del elemento siguiente de un menú.
RADIO: selección de la emisora memorizada
inferior.
USB: selección del género/artista/carpeta anterior
de la lista de clasifi cación.
Selección del elemento anterior de un menú.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente.
CD/USB: presión continua: avance rápido.
Selección del elemento anterior.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista anterior.
CD/USB: presión continua: retroceso rápido.
Selección del elemento siguiente.
- Cambio de fuente de audio.
- Validación de una selección.
- Descolgar/Colgar el teléfono.
- Presión de más de 2 segundos:
acceso al menú del teléfono.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Silencio; corte del
sonido: pulsación
simultánea de las
teclas de aumento y
disminución del volumen.
Restauración del sonido:
pulsación de una de las
dos teclas de volumen.
Page 324 of 356
322
03 MENÚ GENERAL
FUNCIONES AUDIO
: radio,
CD, USB, opciones.
> PANTALLA MONOCROMA C
> PANTALLA MONOCROMA A
Para tener una visión global del
detalle de los menús que puede
elegir, consulte el apartado
"Menús de las pantallas" de este
capítulo.
TELÉFONO
: kit manos libres,
acoplamiento, gestión de una
comunicación.
DIAGNOSIS VEHÍCULO
: registro
de alertas.
PERSONALIZACIÓN-
CONFIGURACIÓN:
parámetros
vehículo, pantalla, idiomas.