7
WPROWADZENIE
WEWNĄTRZ
Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa
System umożliwiający niezależną re-
gulację poziomu komfortu kierowcy i
pasażera. Automatycznie dostosowuje
komfort z uwzględnieniem warunków
pogodowych.
50
Licznik przebiegu
Zerowanie dziennego licznika kilome-
trów odbywa się poprzez naciśnięcie
na ponad dwie sekundy prawego przy-
cisku w zestawie wskaźników.
32
Systemy audio i
komunikacyjne
Systemy korzystają z najnowszych
osiągnięć technologicznych: WIP Sou-
nd z MP3, Wtyk WIP - czytnik USB z
zestawem głośnomówiącym Bluetooth,
WIP Nav, gniazda dodatkowe.
WIP Nav
179
WIP Sound
213
WIP Plug
220
9
WPROWADZENIE
STANOWISKO KIEROWCY
1.
Blokada kierownicy i stacyjka.
2.
Przełączniki radioodtwarzacza przy
kierownicy.
3.
Przełączniki wycieraczek /
spryskiwacza szyb / komputera
pokładowego.
4.
Przycisk świateł awaryjnych.
5.
Ekran wielofunkcyjny.
Kontrolka zapiętych pasów
bezpieczeństwa.
6.
Czujnik nasłonecznienia.
7.
Poduszka powietrzna pasażera.
8.
Schowek przedni / Wyłączenie
poduszki powietrznej pasażera /
Gniazdo audio/wideo.
9.
Przełącznik ogrzewania foteli.
10.
Popielniczka przednia.
11 .
Gniazdo zasilania osprzętu 12 V.
12.
Gniazdo USB.
13.
Przycisk dynamicznej kontroli
stabilności (ESP/ASR).
Przycisk centralnego zamka.
Przycisk bezpieczeństwa dzieci.
14.
Przełączniki ogrzewania /
klimatyzacji.
15.
Schowek.
16.
WIP Sound lub WIP Nav.
17.
Nawiewy środkowe, regulowane i
zamykane.
17
EKOLOGICZNA JAZDA
Ekologiczna jazda jest sposobem jazdy, który pozwoli kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję CO2.
Lepsze wykorzystanie skrzyni
biegów
W przypadku ręcznej skrzyni biegów,
ruszać powoli, nie czekać ze zmianą
biegu na wyższy i jeździć zmieniając
biegi dość wcześnie. Niektóre samo-
chody wyposażone są we wskaźnik
zmiany biegów, który zaleca zmianę
biegu na wyższy; jeżeli wyświetli się w
zestawie wskaźników, zaleca się wy-
konanie zmiany biegu.
W przypadku automatycznej lub zau-
tomatyzowanej skrzyni biegów, usta-
wić dźwignię w położeniu Drive " D
"
lub Auto " A
", w zależności od rodzaju
skrzyni i nie naciskać mocno i nagle
pedału przyspieszenia.
Zachować spokojny sposób
prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości
między pojazdami, preferować wyko-
rzystanie hamowania silnikiem niż pe-
dałem hamulca, stopniowo naciskać
pedał przyspieszenia. Takie zachowa-
nie przyczynia się do zmniejszenia zu-
życia paliwa, zmniejszenia emisji CO
2
oraz ograniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samocho-
dów wyposażony jest w przełącznik
"Cruise" przy kierownicy, włączać re-
gulator prędkości już od 40 km/h.
Efektywne wykorzystanie
wyposażenia elektrycznego
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest
gorąco, przewietrzyć ją opuszczając
szyby i otwierając nawiewy, a dopiero
potem uruchomić klimatyzację.
Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i po-
zostawić otwarte nawiewy.
Wykorzystać wyposażenie umożliwiają-
ce zmniejszenie temperatury w kabinie
(zasłonić szyberdach, założyć żalu-
zje...).
Wyłączać klimatyzację, chyba że jej re-
gulacja odbywa się automatycznie, gdy
tylko temperatura osiągnie odpowiedni
poziom.
Wyłączać przełączniki odmrażania i
osuszania szyb, jeżeli nie są wyłączane
automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie
fotela.
Nie używać
refl ektorów i świateł prze-
ciwmgielnych gdy warunki drogowe
tego nie wymagają.
Uruchamiać silnik, przede wszystkim
zimą, tuż przed rozpoczęciem jazdy.
Kabina nagrzewa się szybciej pod-
czas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych (odtwarzaczy audio/wi-
deo, konsoli gier), sprzyja zmniejsze-
niu zużycia energii, a więc paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu, od-
łączyć urządzenia przenośne.
1KONTROLA JAZDY
35
EKRAN MONOCHROMATYCZNY A
(Z WIP SOUND)
Obsługa
Wyświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna * (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
- kontrola zamknięć (drzwi, bagażnik, ...),
- źródła audio (radio, CD, ...),
- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału).
Komunikaty ostrzegawcze, np. : "Anti-
pollution faulty" (Usterka systemu emi-
sji spalin) lub informacyjne, np.: "Auto
lamps active" (Automatyczne włączanie
świateł aktywne) są wyświetlane czaso-
wo. Mogą być usuwane poprzez naciś-
nięcie przycisku "ESC"
.
Menu główne
)
Nacisnąć przycisk "MENU"
aby
wejść do menu głównego
, a na-
stępnie naciskać przyciski "
" lub
"
" aby przewijać poszczególne
menu:
- radio-CD,
- konfi guracja samochodu,
- opcje,
- regulacja wyświetlacza,
- języki,
- jednostki,
)
Nacisnąć przycisk "OK"
aby wybrać
odpowiednie menu. Za pomocą panelu radioodtwarzacza
można:
)
nacisnąć przycisk "MENU"
aby
wejść do menu głównego
,
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
" aby
przewijać elementy na ekranie,
)
nacisnąć przycisk "MODE"
aby
zmienić bieżącą aplikację (kompu-
ter pokładowy, źródło audio, ...),
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
" aby
zmieniać parametry,
)
nacisnąć przycisk "OK"
aby za-
twierdzić,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
aby anulo-
wać bieżącą operację.
Radio-CD
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
po wybraniu "Radio-CD" można włą-
czyć lub wyłączyć funkcje związane z
użytkowaniem radioodtwarzacza (śle-
dzenie stacji RDS, tryb REG) lub CD
(introscan, odtwarzanie losowe, powta-
rzanie CD).
Szczegółowe informacje na temat apli-
kacji "Radio-CD" znajdują się w części
WIP Sound w rozdziale "Audio i Tele-
matyka".
*
Wyłącznie z klimatyzacją.
1KONTROLA JAZDY
37
EKRAN MONOCHROMATYCZNY
C
(Z WIP SOUND)
Menu główne
Wyświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna * (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
- kontrola zamknięć (drzwi, bagaż-
nik...),
- źródła audio (radio, CD...),
- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału),
Komunikaty ostrzegawcze, np. : "Anti-
pollution faulty" (Usterka systemu emi-
sji spalin) lub informacyjne, np.: "Auto
lamps active" (Automatyczne włączanie
świateł aktywne) są wyświetlane czaso-
wo. Mogą być usuwane poprzez naciś-
nięcie przycisku " ESC
".
Obsługa
Za pomocą panelu radioodtwarzacza
można:
)
nacisnąć przycisk " MENU
" aby
wejść do menu głównego
,
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
" aby
przewijać elementy na ekranie,
)
nacisnąć przycisk " MODE
" aby
zmienić bieżącą aplikację (kompu-
ter pokładowy, źródło audio...),
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
" aby
zmieniać parametry,
)
nacisnąć przycisk " OK
" aby zatwier-
dzić
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
aby anulo-
wać bieżącą operację.
Menu "Audio functions"
(Funkcje audio)
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
po wybraniu tego menu można włą-
czyć lub wyłączyć funkcje związane z
użytkowaniem radioodtwarzacza (RDS,
REG, RadioText) lub CD (introscan, od-
twarzanie losowe, powtarzanie CD).
Szczegółowe informacje na temat apli-
kacji "Audio functions" znajdują się w
części WIP Sound w rozdziale "Audio i
Telematyka".
*
Wyłącznie z klimatyzacją.
)
Nacisnąć przycisk "MENU"
aby
wejść do menu głównego
:
- funkcje audio,
- komputer pokładowy (patrz ko-
niec rozdziału), personalizacja-
konfi guracja,
- personalizacja-konfi guracja,
- telefon (zestaw głośnomówiący),
)
Naciskać przyciski "
" lub "
" aby
przewijać poszczególne menu, a
następnie nacisnąć przycisk " OK
"
aby wybrać odpowiednie menu.
1
!
KONTROLA JAZDY
39
Określenie parametrów samochodu
Po wybraniu tego menu można włączyć
lub wyłączyć następujące wyposaże-
nie:
- wycieraczki sprzężone z biegiem
wstecznym (patrz rozdział "Widocz-
ność"),
- oświetlenie towarzyszące (patrz
rozdział "Widoczność"),
- pomoc przy parkowaniu tyłem (patrz
rozdział "Prowadzenie").
Wybór języka
Po wybraniu tego menu, można zmienić
język wyświetlania na ekranie (Niemie-
cki, Angielski, Hiszpański, Francuski,
Włoski, Holenderski, Portugalski, Por-
tugalski-Brazylijski, Turecki * ).
Menu "Telephone" (Telefon)
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
po wybraniu tego menu można skon-
fi gurować zestaw głośnomówiący Blu-
etooth (połączenie), przeglądać różne
katalogi (lista połączeń, usługi...) oraz
przeprowadzić komunikację (odebrać
połączenie, zakończyć połączenie, po-
łączenie oczekujące, tryb sekretny...).
Szczegóły dotyczące aplikacji "Telep-
hone" znajdują się w części WIP Sound
w rozdziale "Audio i Telematyka". Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego
Menu "Personalisation-
Configuration" (Personalizacja -
Konfiguracja)
Po wybraniu tego menu mają państwo
dostęp do następujących informacji:
- określenie parametrów samochodu,
- konfi guracja wyświetlacza,
- wybór języka wyświetlanych infor-
macji.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
" aby wybrać
dane menu.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
" aby wybrać
linijkę "Oświetlenie towarzyszące".
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", aby
ustawić odpowiednią wartość (15,
30 lub 60 sekund), a następnie przy-
cisk " OK
" aby zatwierdzić.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
" aby wybrać
" OK
" i zatwierdzić lub wybrać przy-
cisk " ESC
" aby anulować.
Konfi guracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można wyko-
nać następujące ustawienia:
- regulacja jasności wideo,
- regulacja daty i godziny,
- wybór jednostek.
Ze względów bezpieczeństwa
konfi guracja ekranów wielofunk-
cyjnych przez kierowcę powinna
odbywać się bezwzględnie po za-
trzymaniu samochodu.
* Zależnie od kraju przeznaczenia.
1
i
KONTROLA JAZDY
40
EKRAN KOLOROWY
16/9 (Z WIP NAV) Więcej informacji na temat aplika-
cji znajduje się w rozdziale "Audio
i telematyka" lub w odrębnej in-
strukcji dostarczonej wraz z inny-
mi dokumentami pojazdu.
Wyświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
- data,
- wysokość,
- temperatura na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
- kontrola drzwi i pokryw,
- komunikaty alarmowe i o stanie
funkcji pojazdu, wyświetlane tym-
czasowo,
- funkcje audio,
- informacje komputera pokładowego,
- informacje systemu nawigacji sateli-
tarnej.
Przełączniki
Aby na panelu WIP Nav wybrać okre-
śloną aplikację należy:
)
nacisnąć odpowiedni przycisk "RA-
DIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
, "TRAF-
FIC"
, "SETUP"
lub "PHONE"
aby
otworzyć odpowiednie menu,
)
przekręcić pokrętłem, aby przewi-
nąć wybór,
)
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego wyświetlenia.