2
AVANT DE PRENDRE LA ROUTE
UN MOT A PROPOS DE VOS CLES . . . . . . . . . . . 13 NOEUD D'ALLUMAGE SANS FIL (WIN) . . . . . 13
BLOQUE-VOLANT (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour verrouiller le volant manuellement . . . . . 15
Pour débloquer le volant . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SENTRY KEY® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CLES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . 16
PROGRAMMATION DES CLES CLIENT . . . . . . 16
GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ANTIVOL DU VEHICULE (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . 16
POUR ARMER LE SYSTEME . . . . . . . . . . . . . . 17
POUR DESARMER LE SYSTEME . . . . . . . . . . 17
ECLAIRAGE D'ACCES (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonction REMOTE KEYLESS ENTRY (RKE) (pour les versions/marchés qui en sont
équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE RKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9
PROGRAMMATION DE TELECOMMANDESSUPPLEMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
REMPLACEMENT DES PILES DE LA TELECOMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SERRURES DE PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SERRURES MANUELLES DE PORTE . . . . . . . 23
SERRURES AUTOMATIQUES DE PORTE(pour les versions/marchés qui en sont
équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
KEYLESS ENTER-N-GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
GLACES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 GLACES DE VENTILATION ELECTRIQUES(pour les versions/marchés qui en sont
équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
LEVE-GLACES ELECTRIQUES . . . . . . . . . . . . 28
REMOUS DUS AU VENT . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PORTE LATERALE COULISSANTE . . . . . . . . . . . 30 PORTE COULISSANTE MOTORISEE (pourles versions/marchés qui en sont équipés) . . . . 31
SYSTEME DE SURETE ENFANT DE PORTE LATERALE COULISSANTE . . . . . . . . . . . . . . . 33
HAYON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 HAYON MOTORISE (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . 35
PROTECTION DES OCCUPANTS . . . . . . . . . . . . . 37 CEINTURES A TROIS POINTS . . . . . . . . . . . . . 38
10
UN MOT A PROPOS DE
VOS CLESVotre véhicule est équipé d'un système
d'allumage sans clé. Ce système se com-
pose d'un porteclé à télécommande
RKE ainsi que d'un nœud d'allumage
sans fil (WIN) comportant un commu-
tateur d'allumage intégré. Vous pouvez
insérer le porteclé dans le commutateur
d'allumage dans n'importe quel sens.Fonction Keyless Enter-N-Go
Ce véhicule est équipé de la fonction
Keyless Enter-N-Go, reportez-vous à
"Méthodes de démarrage" dans "Dé
marrage et fonctionnement" pour
plus d'informations.
NOEUD D'ALLUMAGE
SANS FIL (WIN)
Le nœud d'allumage sans fil (WIN)
fonctionne de la même manière qu'un
commutateur d'allumage. Il compte
quatre positions de fonctionnement,
trois avec cran et une avec ressort. Les
positions crantées sont en position
OFF (Hors fonction), ACC (Acces-
soires) et ON/RUN (En fonction/
marche). La position START (Démar-
rage) est une position à contactmomentané à ressort. Lorsqu'il est re-
lâché de la position START (Démar-
rage), le commutateur revient auto-
matiquement à la position ON/RUN
(En fonction/marche).
REMARQUE :
Si votre véhicule est équipé de la
fonction Keyless Enter-N-Go, le
centre électronique d'information
du véhicule (EVIC) affiche la po-
sition du commutateur d'allumage
(OFF/ACC/RUN). Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à "Centre
électronique d'information du
véhicule (EVIC)" (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)" dans
"Pour connaître le tableau de bord"
pour plus d'informations.
Porteclés
Le porteclé actionne le commutateur
d'allumage. Insérez l'extrémité carrée
du porteclé dans le commutateur
d'allumage situé sur le tableau de
bord et tournez dans la position dési
rée. Il contient également la télécom
mande RKE et une clé d'urgence qui
se range à l'arrière du porteclé.
La clé d'urgence permet d'entrer dans
le véhicule si la batterie du véhicule ou
la télécommande RKE est déchargée.
La clé d'urgence est également utili-
sée pour le verrouillage de la boîte à
gants inférieure. Vous pouvez conser-
ver la clé d'urgence avec vous si vous
devez faire appel à un voiturier.
Pour retirer la clé d'urgence, glissez le
loquet mécanique situé au sommet du
porteclé latéralement avec le pouce
et tirez la clé avec l'autre main.
1 - OFF (Hors fonction)
2 - ACC (Accessoires)
3 - ON/RUN (En fonction/marche)
4 - START (Démarrage)
Retrait de la clé d'urgence
13
REMARQUE :
Vous pouvez insérer la clé d'ur-
gence à double face dans les ba-
rillets des serrures en orientant
l'une ou l'autre face vers le haut.
Retrait du porteclé du
commutateur d'allumage
Placez le levier de changement de vi-
tesse en position P (stationnement).
Tournez le porteclé en position OFF
(Hors fonction) puis enlevez le porte-clé.
REMARQUE :
Les commutateurs de lèveglaces
électriques restent également ac-
tifs jusqu'à 10 minutes après avoir
tourné le commutateur d'allumage
sur OFF (Hors fonction), en fonc-
tion du paramétrage de la tempo-
risation des accessoires. L'ouver-
ture d'une porte avant annule cettefonction.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais un enfant seuldans le véhicule. Pour de nom-
breuses raisons, il est dangereux
de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Il
existe un risque de blessure et de
décès de l'enfant ou d'autres per-
sonnes. Ne laissez pas les clés sur
le contact. Un enfant risque d'ac-
tionner les lèveglaces électriques
ou d'autres commandes, voire de
déplacer le véhicule.
Par temps chaud, ne laissez ni en-
fants ni animaux dans le véhicule
en stationnement. Une chaleur ex-
cessive dans l'habitacle peut en-
traîner des blessures graves oumortelles.ATTENTION !
Une voiture non verrouillée risque
d'être volée. Retirez toujours le
porteclé du contact et verrouillez
toutes les portes avant de laisser le
véhicule sans surveillance. Signal rappelant que la clé est
dans le contact
Si vous ouvrez la porte du conducteur
alors que le porteclé est sur le contact
et que le commutateur d'allumage est
en position OFF (Hors fonction) ou
ACC (Accessoire), un signal sonore
retentit pour vous rappeler de retirer
le porteclé.
REMARQUE :
Le signal rappelant que la clé est
dans le contact retentit unique-
ment quand le porteclé est en po-
sition OFF (Hors fonction) ou ACC(Accessoires).
Si votre véhicule est équipé de la fonc-
tion Keyless Enter-N-Go, ouvrir la
porte du conducteur alors que le com-
mutateur d'allumage du véhicule est
en position ACC (Accessoire) ou ON/
RUN (En fonction/marche) (moteur
arrêté) provoque le retentissement
d'un signal sonore de rappel. Référez-
vous à "Méthodes de démarrage"
dans la section "Démarrage et fonc-
tionnement" pour plus d'informa-tions.
14
qu'aucune action n'est entreprise
pour la désarmer, l'antivol du véhi
cule coupe l'avertisseur sonore après
29 secondes, arrête tous les signaux
visuels après 31 secondes supplémen
taires, puis l'antivol se réarme auto-
matiquement. Le moteur ne tournera
que si une clé valide est utilisée pour
démarrer.
POUR ARMER LE SYSTEME
Suivez ces étapes pour armer l'Antivol
du véhicule :
1. Retirez la clé du système d'allu-
mage (reportez-vous à "Méthodes de
démarrage" dans la section "Démar-
rage et fonctionnement" pour plusd'informations).
Pour les véhicules équipés de fonc-
tion Keyless Enter-N-Go, assurez-
vous d'avoir coupé le contact du véhicule.
Pour les véhicules non équipés de
fonction Keyless Enter-N-Go,
assurez-vous d'avoir coupé le contact
du véhicule et d'avoir retiré la clé ducontact.2. Utilisez l'une des méthodes sui-
vantes pour verrouiller le véhicule :
Appuyez sur le commutateur inté
rieur de verrouillage électrique des
portes avec la porte du conducteur ou
du passager ouverte.
Appuyez sur le bouton de verrouil-
lage de la poignée de porte Pas-
sive Entry extérieure avec un porte-
clé valide disponible dans la même
zone extérieure (reportez-vous à
"Keyless Enter-N-Go" dans "Avant
de mettre en marche le véhicule" pour
plus d'informations).
Appuyez sur le commutateur de ver-
rouillage sur la télécommande RKE
des serrures de porte.
3. Si des portes sont ouvertes, fermez-les.
POUR DESARMER LE SYSTEME
L'antivol du véhicule peut être dé
sarmé à l'aide des méthodes suivan-
tes :
Appuyez sur le bouton déver-
rouillage de l'émetteur de com-
mande à distance des serrures deporte.
Saisissez la poignée de déver- rouillage de porte du système Pas-
sive Entry (pour les véhicules qui
en sont équipés, reportez-vous à
"Keyless Enter-N-Go" dans "Avant
de mettre en marche le véhicule"
pour plus d'informations).
Sortez le contact de la position OFF (Hors fonction).
Pour les véhicules équipés defonction Keyless Enter-N-Go,
appuyez sur le bouton Start/stop
(démarrage/arrêt) Keyless
Enter-N-Go (au moins un porte-
clé valide doit se trouver dans levéhicule).
Pour les véhicules non équipés de fonction Keyless Enter-N-Go, in-
sérez une clé valide dans le com-
mutateur d'allumage et tournez
la clé en position ON (Enfonction).
17
Fonction REMOTE
KEYLESS ENTRY (RKE)
(pour les versions/
marchés qui en sontéquipés)
Ce système vous permet de verrouiller
ou déverrouiller les portes et le hayon,
d'ouvrir les deux vitres avant, d'ou-
vrir ou fermer le hayon électrique en
option ainsi que les portes coulis-
santes électriques gauche et droite à
une distance maximale d'environ
11 m à l'aide d'une télécommande
RKE. Il est superflu de pointer la té
lécommande RKE vers le véhicule
pour activer le système.
REMARQUE :
L'insertion de la télécom
mande RKE avec clé intégrée dans
le commutateur d'allumage désac
tive tous ses boutons. Cependant,
les boutons des autres télécom
mandes continuent à fonctionner.
La conduite à une vitesse égale ou
supérieure à 8 km/h désactive tous
les boutons de télécommande RKE
pour toutes les télécommandesRKE.UTILISATION DE LA
TELECOMMANDE RKE
Déverrouillage à distance des
portes et du hayon
Appuyez une fois sur la touche de
déverrouillage de la télécommande
RKE pour déverrouiller uniquement
la porte du conducteur ou deux fois
pour déverrouiller toutes les portes et
le hayon. Ceci allume aussi le système
d'éclairage d'accès.
Verrouillage à distance des portes
et du hayon
Appuyez sur la touche de verrouillage
de la télécommande RKE et
relâchezla pour verrouiller toutes les
portes et le hayon.
Déverrouillage à distance dès la
première pression
Cette fonction vous permet de pro-
grammer le système pour déver-
rouiller soit la porte du conducteur
soit toutes les portes lors de la pre-
mière pression sur la touche de déver-
rouillage de la télécommande RKE.
Pour plus d'informations, pour les
véhicules équipés du Centre élec
tronique d'information du véhicule
(EVIC), reportez-vous à la section
"Centre électronique d'information
du véhicule (EVIC)/Préférences
personnelles (fonctions program-
mables par l'utilisateur)" dans
"Comprendre votre tableau de
bord".
Pour les véhicules sans EVIC, la fonction de déverrouillage à dis-
tance peut être activée ou désacti
vée par la méthode suivante :
1. Effectuez cette opération depuis
l'extérieur du véhicule.
2. Maintenez enfoncée la touche de
verrouillage d'une télécommande
RKE programmée pendant au moins
4 secondes, mais pas plus de 10 secon-
Télécommande RKE avec clé intégrée
19
2. La proximité d'un émetteur radio
(station ou relais, tour de contrôle
d'aéroport, radios mobiles ou CB).
SERRURES DE PORTE
SERRURES MANUELLES
DE PORTE
Verrouillez les portes avant en enfon-
çant les loquets de serrure sur chaque
panneau de garnissage de porte.
Si le loquet est enfoncé quand vous
fermez une des deux portes avant,
celle-ci se verrouille. Veillez à retirer
les clés du véhicule avant de fermer lesportes.
Si le loquet est enfoncé vers l'arrière
quand vous fermez une des deux
portes coulissantes avant, celle-ci severrouille. Veillez à retirer les clés du
véhicule avant de fermer les portes.
AVERTISSEMENT !
Pour votre sécurité et par sûreté
en cas d'accident, verrouillez les
portes du véhicule lorsque vous
conduisez ou que vous laissez le
véhicule en stationnement.
Quand vous quittez le véhicule,
retirez toujours le porteclé du
contact et verrouillez le véhicule.
Ne laissez jamais un enfant seul
dans un véhicule et ne le laissez
pas accéder à un véhicule non ver-
rouillé.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Il est dangereux de laisser des en-
fants sans surveillance dans un
véhicule pour plusieurs raisons. Il
existe un risque de blessure et de
décès de l'enfant ou d'autres per-
sonnes. Interdisez aux enfants de
toucher au frein de stationnement
à la pédale de frein et au levier de
changement de vitesse.
Ne laissez pas le porteclé dans ou
près du véhicule et ne laissez pas
la fonction Keyless Enter-N-Go en
mode ACC (Accessoires) ou ON/
RUN (En fonction/marche). Un
enfant risque d'actionner les lève
glaces électriques ou d'autres
commandes, voire de déplacer levéhicule.
Serrure manuelle de porte
Serrure de porte coulissante
23
Pour plus d'informations, pour les vé
hicules équipés du Centre électro-
nique d'information du véhicule
(EVIC), reportez-vous à la section
"Centre électronique d'information
du véhicule (EVIC)/Préférences per-
sonnelles (fonctions programmables
par l'utilisateur)" dans "Comprendre
votre tableau de bord".
REMARQUE :
Utilisez les fonctions de verrouil-
lage automatique des portes à
24 km/h et de déverrouillage auto-
matique en quittant le véhicule
conformément à la réglementationlocale.
KEYLESS ENTER-N-GO
Le système Passive Entry est une op-
timisation apportée au système de té
lécommande RKE des serrures de
porte du véhicule et une fonction du
système Keyless Enter-N-Go. Cette
fonction vous permet de verrouiller et
déverrouiller la ou les porte(s) du
véhicule sans devoir appuyer sur les
touches de verrouillage ou de déver-
rouillage de la télécommande RKE
des serrures de porte.REMARQUE :
Le système Passive Entry peut
être programmé pour être en
fonction/hors fonction,
reportez-vous à section "Centre
électronique d'information du
véhicule (EVIC)/Préférences
personnelles (fonctions pro-
grammables par l'utilisateur)"
dans la section "Comprendre
votre tableau de bord" pour plusd'informations.
Si une poignée de porte Passive Entry n'a pas été utilisée pen-
dant longtemps, la fonction Pas-
sive Entry de la poignée peut se
désactiver. Tirer sur la poignée
de porte avant désactivée réac
tive la fonction Passive Entry de
la poignée de porte.
En cas de port de gants ou s'il a plu sur la poignée de porte Pas-
sive Entry, la sensibilité de dé
verrouillage peut être affectée,
ce qui risque d'entraîner un
temps de réponse plus lent. Si vous déverrouillez les portes
au moyen des poignées de porte
Passive Entry mais que vous NE
tirez PAS sur la poignée, les
portes se verrouillent automati-
quement après 60 secondes.
Pour déverrouiller depuis le côté
conducteur :
Placez une télécommande RKE Pas-
sive Entry valide à 1,5 m maximum
de la poignée de porte du conducteur
et saisissez la poignée de porte avant
du conducteur pour déverrouiller au-
tomatiquement la porte du conduc-
teur. Le bouton de verrouillage du
panneau de porte intérieur se soulève
lorsque la porte est déverrouillée.
Saisie de la poignée de porte du conducteur
25