MOTOROVÝ PROSTOR – VZNĚTOVÝ MOTOR O OBJEMU 2,8 L1 – Filtr vzduchového čističe 5 – Zcela integrovaný napájecí modul (pojistky)
2 – Plnicí otvor motorového oleje 6 – Nádržka chladicí kapaliny motoru
3 – Hlavní brzdový válec 7 – Olejová měrka motorového oleje
4 – Akumulátor8 – Nádržka ostřikovací kapaliny
301
Aby se předešlo zamrznutí systému
ostřikovače čelního skla za studeného
počasí, zvolte roztok nebo směs, která
splňuje nebo překračuje rozsah teplot
pro dané podnebí. Informace o tomto
rozsahu teplot jsou uvedeny na většině
nádob s ostřikovací kapalinou.
Nádržka na kapalinu obsahuje 4 litry
kapaliny, když se rozsvítí indikátor Low
Washer Fluid (Nízká hladina
ostřikovací kapaliny).UPOZORNĚNÍ!
Běžně prodejná rozpouštědla do
ostřikovače čelního skla jsou hořlavá.
Mohou se vznítit a popálit vás. Při
doplňování ostřikovacího roztoku a při
manipulaci s ním je třeba dbátopatrnosti.
Jakmile se motor zahřeje, zapněte na
několik minut odmrazování, abyste
předešli rozmazávání nebo namrzání
kapaliny na studeném čelním skle. Při
použití celoroční (nebo ekvivalentní)
ostřikovací kapaliny čelního skla
naředěné s vodou podle pokynů na
nádobě dochází ke zlepšení čisticích
účinků, snížení bodu zamrznutí a omezení ucpávání vedení. Tato
kapalina nepoškozuje lak ani ozdobnédíly.
CHLADICÍ SYSTÉM
UPOZORNĚNÍ! •
Pracujete-li v blízkosti chladicího
ventilátoru chlad iče motoru, odpojte
vedení ventilátoru motoru nebo
otočte spínačem zapalování do
polohy OFF (VYPNUTO). Zapnutí
ventilátoru je řízeno teplotou, a když
je spínač zapalování v poloze ON
(ZAPNUTO), ventilátor se může
kdykoliv začít otáčet.
• Mohlo by dojít k závažnému opaření
vás nebo jiných osob způsobenému
unikáním horké chladicí kapaliny
(nemrznoucí kapaliny) motoru nebo
páry z chladiče. Pokud uvidíte nebo
uslyšíte, že zpod kapoty uniká pára,
před otevřením kapoty musíte
nechat chladič dostatečnou dobu
vychladnout. Když je chladič horký,
nepokoušejte se otevřít tlakový
uzávěr chladicího systému. Kontroly chladicí kapaliny
Kontrolujte ochrannou schopnost
chladicí kapaliny motoru (nemrznoucí
kapaliny) každých 12 měsíců (před
začátkem mrazivého počasí). Pokud se
chladicí kapalina motoru (nemrznoucí
kapalina) jeví špinavá nebo rezavá,
systém je nutné vypustit, propláchnout
a znovu naplnit novou chladicí
kapalinou. Zkontrolujte přední část
zkapalňovače klimatizace, zda se na něm
nenahromadil hmyz, listí atd. Pokud je
špinavý, očistěte ho jemným
postříkáním vodou ze zahradní hadice
nasměrované kolmo dolů na
zkapalňovač.
Zkontrolujte potrubí regenerační lahve
chladicí kapaliny, zda u něj nedochází
k drobení pryže, zda nemá praskliny
a zářezy a zkontrolujte těsnost spojení
u lahve a u chladiče. Zkontrolujte celý
systém z hlediska netěsností.
Když je motor zahřátý na normální
provozní teplotu (ale neběží),
zkontrolujte správnou vzduchotěsnost
tlakového uzávěru chladicího systému
tím, že vypustíte malé množství chladicí
kapaliny motoru (nemrznoucí kapaliny)
z vypouštěcího kohoutu chladiče
309
VAROVÁNÍ!
• Při montáži zcela integrovanéhonapájecího modulu je důležité dbát,
aby byl kryt správně nasazen a řádně
zaaretován. Jinak by mohla do
integrovaného napájecího modulu
vniknout voda, což by mohlo vést
k závadě elektrického systému.
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Při výměně přepálené pojistky je
důležité použít pouze pojistku se
správnou ampérovou hodnotou.
Použití pojistky s jinou než
označenou ampérovou hodnotou
může vést k nebezpečnému přetížení
elektrického systému. Pokud se
přepálí i další pojistka se správnou
ampérovou hodnotou, znamená to,
že je v obvodu problém, který je
nutné opravit. Čísla uvedená na vnitřní straně krytu
zcela integrovaného napájecího modulu
(TIPM) odpovídají následující tabulce.
POJISTKY/MODUL TIPM
Zdířka Patronová pojistka Minipojistka Popis
J1 40 A zelená – Elektricky sklápěné sedadlo
J2 30 A růžová – Modul elektricky ovládaných zadních výklopných dveří
J3 30 A růžová – Modul zadních dveří (Uzel PZ dveří)
J4 25 A nezbarvená – Uzel dveří řidiče
J5 25 A nezbarvená – Uzel dveří spolujezdce
J6 40 A zelená – Čerpadlo systému ABS/Systém řízení stability
J7 30 A růžová – Ventil systému ABS/Systém řízení stability
J8 40 A zelená – Elektricky ovládané sedadlo s pamětí (u určitých verzí / pro určité trhy)
J9 40 A zelená – Motor vozidla PZEV (vozidla s téměř nulovými emisemi)/ Motor pro palivo Flex Fuel
J10 30 A růžová – Relé ostřikovače světlometů/Přepínací ventil sacího potrubí
319
POJISTKY/MODUL TIPM
Zdířka Patronová pojistka Minipojistka Popis
J11 30 A růžová – Modul elektricky ovládaných posuvných dveří/Napájení relé zámku modulu alarmu proti zcizení
J12 30 A růžová Motor zadního ventilátoru/Větrák chladiče
J13 60 A žlutá – Obvod napájení při vypnutém zapalování (IOD) – Hlavní
J14 40 A zelená – Odmlžování zadního okna
J15 40 A zelená – Přední ventilátor
J17 40 A zelená – Elektromagnet startéru
J18 20 A, modrá – Řídicí jednotka motoru – rozsah převodovky
J19 60 A žlutá – Ventilátor chladiče
J20 30 A růžová – Stěrač čelního skla – vysoká/nízká rychlost
J21 20 A, modrá – Přední/zadní ostřikovač
J22 25 A nezbarvená – Modul střešního okna
M1 – 15 A modrá Zadní středové brzdové světlo/Brzdový spínač
M2 – 20 A žlutá Osvětlení přívěsu/Mlhová světla
M3 – 20 A žlutá Motor podtlakového čerpadla zajištění přední/zadní nápravy
M4 – 10 A červená Tažení přívěsu
M5 – 25 A nezbarvená Měnič
M6 – 20 A žlutá Elektrická zásuvka č. 1 (ACC), dešťový snímač
M7 – 20 A žlutá Elektrická zásuvka č. 2 (BATT/ACC SELECT)
M8 – 20 A žlutá Vyhřívání předních sedadel (u určitých verzí / pro určité trhy)
M9 – 20 A žlutá Vyhřívání zadních sedadel (u určitých verzí / pro určité trhy)
M10 – 15 A modrá Obvod napájení při vypnutém zapalování – video systém, satelitní rádio, DVD, handsfree modul, univerzální ovladač
garážových vrat, vnitřní osvětlení, modul přenosu videa
320
POJISTKY/MODUL TIPM
Zdířka Patronová pojistka Minipojistka Popis
M27 – 10 A červená Spínač zapalování, bezdrátový ovládací modul, modul bezklíčového vstupu, zámek sloupku řízení
M28 – 10 A červená Řídicí modul pohonné jednotky, napájení převodovky, řídicí modul převodovky
M29 – 10 A červená Modul klasifikace osob
M30 – 15 A modrá Modul zadního stěrače, elektricky sklápěné zrcátko, J1962 napájení diagnostického přístroje
M31 – 20 A žlutá Couvací světla
M32 – 10 A červená Modul airbagu, TT EVROPA
M33 – 10 A červená Řídicí modul pohonné jednotky, řídicí modul převodovky
M34 – 10 A červená Parkovací asistent, modul řídicího systému topení a klimatizace, ostřikovače světlometů, kompas, infračervený
snímač, zadní kamera, osvětlení předních dveří řidiče/
spolujezdce, svítilna, AHLM, relé naftového topení kabiny,
větrák chladiče naftového motoru
M35 – 10 A červená Vyhřívaná zrcátka
M36 – 20 A žlutá Elektrická zásuvka č. 3
M37 – 10 A červená Systém ABS, systém řízení stability, spínač brzdových světel, ovládání sepnutí relé palivového čerpadla
M38 – 25 A nezbarvená Motory zamykání/odemykání dveří, motory zamykání/ odemykání zadních výklopných dveří
Vyhřívaná zrcátka, elektrická zásuvka
v dolní části přístrojové desky
a demontovatelná podlahová konzola
v přední poloze jsou jištěny pomocí vratných pojistek, které lze opravit
pouze u autorizovaného dealera.
Elektricky ovládaná sedadla jsou
chráněna obvodem s jističem 30 A, kterýse nachází pod sedadlem řidiče.
Elektricky ovládaná okna jsou chráněna
obvodem s jističem 25 A, který se
nachází pod přístrojovou deskou
322
PODVOZEKSoučást Kapalina, mazivo nebo originální díl
Automatická převodovkaPlně syntetické mazivo TUTELA TRANSMISSION FORCE4 vyhovující
kvalifikaci FIAT 9.55550– AV4
Stejnoběžné klouby na straně kol Vazelína se sirníkem molybdeničitým pro použití při vysokých teplotách. Certifikace
FIAT 9.55580. Shoda s NL.GI. Konzistence
1-2 (TUTELA ALL STAR, smluvně
zaručená technická reference č. F702.G07)
Stejnoběžné klouby na straně diferenciálu Vazelína pro stejnoběžné klouby s nízkým součinitelem tření. Certifikace FIAT
9.55580. Shoda s NL.GI. Konzistence
0-2 (TUTELA STAR 700, smluvně
zaručená technická reference č. F701.C07)
Hlavní válec brzd/spojky Syntetická kapalina, FMVSS č. 116, DOT 4, ISO 4925 SAE
J-1704. Kvalifikace
FIAT 9.55597 (TUTELA TOP 4, s mluvně zaručená technická reference č.
F001.A93)
Nádržka posilovače řízení Plně syntetické mazivo TUTELA TRANSMISSION FORCE4 vyhovující
kvalifikaci FIAT 9.55550– AV4
Ostřikovací kapalina čelního/zadního skla Směs alkoholu, vody a povrchově aktivních látek CUNA NC
956-II, certifikace
FIAT 9.55522 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, s mluvně zaručená technická
reference č. F201.D02)
329
Počet kilometrů (v tis.)24 48 72 96 120 144 168 192
Měsíce 12 24 36 48 60 72 84 96
Propláchnutí a výměna chladicí kapaliny motoru (nebo po
60 měsících). •
Kontrola a v případě potřeby výměna ventilu PCV. •
Kontrola stavu akumulátoru a jeho nabití v případě potřeby. • • • • • • • •
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a v případě potřeby
úprava tlaku v pneumatikách. • • • • • • • •
Kontrola funkce systému osvětlení (světlomety, ukazatele
směru, výstražná světla, osvětlení zavazadlového prostoru,
kabiny a odkládací přihrádky, kontrolky přístrojové deskyatd.). • • • • • • • •
Kontrola funkce systému ostřikovačů čelního skla, v případě
potřeby seřízení trysek. • • • • • • • •
Kontrola polohy/opotřebení stírátek stěračů čelního/zadníhoskla. • • • • • • • •
Kontrola čistoty zámků kapoty a zadních dveří a čistoty a
promazání táhel. • • • • • • • •
Vizuální kontrola stavu: vnější povrch karoserie, ochranný
kryt pod karoserií, potrubí a hadice (výfuk – palivový systém
– brzdy), gumové díly (manžety, objímky, pouzdra atd.). • • • • • • • •
Kontrola stavu a opotřebení destiček předních kotoučových
brzd a činnosti indikátoru opotřebení destiček. • • • • • • • •
Kontrola stavu a opotřebení destiček zadních kotoučových
brzd a činnosti indikátoru opotřebení destiček. • • • • • • • •
333
Počet kilometrů (v tis.)24 48 72 96 120 144 168 192
Měsíce 12 24 36 48 60 72 84 96
Kontrola a v případě potřeby doplnění hladiny kapalin
(brzdy, ostřikovač čelního skla, akumulátor, chladicí kapalina
motoru atd.). • • • • • • • •
Vizuální kontrola stavu hnacího řemene/řemenů
příslušenství. •
Kontrola zdvihu páky ruční brzdy a v případě potřeby její
seřízení. • • • •
Kontrola emisí výfukových plynů. • • • • • • • •
Kontrola činnosti řídicího systému motoru (prostřednictvím
diagnostické zásuvky). • • • • • • • •
Výměna kapaliny a filtru automatické převodovky (*). •
Výměna zapalovacích svíček. •
Výměna hnacího řemene/řemenů příslušenství. •
Výměna vložky vzduchového filtru. • • • •
Výměna motorového oleje a olejového filtru. Po každých 12 000 km nebo 6 měsících, podle toho, co nastane dříve
Výměna brzdové kapaliny (nebo každých 24 měsíců). • •
Výměna pylového filtru. • • • • • • • •
(*) Vyměňte převodový olej a filtr(y)
automatické převodovky po 96 000 km
nebo 48 měsících, pokud používáte
vozidlo pro některý z následujících
účelů: jízda ve městě, krátké (méně než
7–8 km) a opakované jízdy, nebo časté
tažení přívěsu nebo karavanu. Pravidelné kontroly
Po každých
1 000 kmnebo před jízdou
na velkou vzdálenost zkontrolujte, a
v případě potřeby doplňte nebo upravte:
• chladicí kapalinu motoru,
• brzdovou kapalinu, • hladinu ostřikovací kapaliny čelního
skla,
• tlak huštění pneumatik a jejich stav,
• činnost systému osvětlení (světlomety, ukazatele směru, výstražná světla atd.),
334