gombot megnyomva, majd
kimondva a Pair a Phone (Telefon
párosítása) utasítást, a többi szöveget
nem kell végighallgatnia.
A nyugtázó felszólítások
be-/kikapcsolása
A nyugtázó felszólítások kikapcsolásával
a rendszer nem fogja nyugtázni
a választásait (pl. a Uconnect™ telefon
nem fogja elismételni a telefonszámot
a hívás előtt).
• A kezdéshez nyomja meg a
gombot.
• A Ready (Készenlét) felszólítás és az azt követő sípoló hang után mondja
ezt:
− Setup Confirmations Prompts On (nyugtázó felszólítások
bekapcsolása)
− Setup Confirmations Prompts Off (nyugtázó felszólítások
kikapcsolása)
A telefon és a hálózat állapotának
visszajelzői
Ha a rádión és/vagy a prémium
kategóriájú, például a műszeregységen
elhelyezett kijelz őn elérhető ez a szolgáltatás és a mobiltelefon is
támogatja, a Uconnect™ telefon
értesítést jelenít meg
a telefonkészülékről és a hálózat
állapotáról, ha a Uconnect™ rendszeren
keresztül indít hívást. Az állapot
a hálózati jel erősségére, a telefon
akkumulátorának töltöttségére stb.
vonatkozik.
Tárcsázás a mobiltelefon
billentyűzetével
Felhívhat egy telefonszámot
a mobiltelefon billentyűzetével, és
közben használhatja a Uconnect™
telefont (miközben tárcsáz
a mobiltelefon billentyűzetével,
a felhasználó legyen óvatos és tegye meg
a szükséges biztonsági
óvintézkedéseket). Amikor a párosított
Bluetooth® mobiltelefonról tárcsáz egy
számot, a hang a gépkocsi
audiorendszerén keresztül szól. A
Uconnect™ telefon ugyanúgy működik,
mintha hangutasítással hívná a számot.
MEGJEGYZÉS:
Bizonyos márkájú mobiltelefonok
nem küldik el a tárcsázási hangot
a Uconnect™ telefonra, hogy az
lejátssza a gépkocsi audiorends zerén keresztül, tehát nem fogja hallani.
Ebben a helyzetben a szám sikeres
tárcsázása után a felhasználó úgy
érezheti, hogy a hívás nem ment át,
pedig a hívás folyamatban van. Miután
a hívott fél válaszol a hívásra, hallani
fogja a hangot.
Némítás/némítás feloldása (Némítás KI)
Ha elnémítja a Uconnect™ telefont,
továbbra is hallja majd, amit a másik fél
mond, de ő nem hallja majd Önt. A
Uconnect™ telefon némítása:
• Nyomja meg a
gombot.
• A sípszó elhangzása után mondja ki: Mute (Némítás).
A Uconnect™ telefon némításának
feloldása:
• Nyomja meg agombot.
• A sípszó elhangzása után mondja ki: Mute off (Némítás ki).
96
• A rendszer következő felszólításáramondja ki: Delete (Törlés), és kövesse
a rendszer utasításait.
• A lista felsorolása közben bármikor megnyomhatja a
gombot, és
kiválaszthatja a törölni kívánt telefont.
TUDNIVALÓK A
Uconnect™ TELEFONNAL
KAPCSOLATBAN
Uconnect™ Phone bemutató
A Uconnect™ telefonrendszer
funkcióinak rövid ismertetése
meghallgatható, ha megnyomja a
gombot, és kimondja: Uconnect™
Tutorial (Uconnect™ bemutató).
Hangutasítások begyakorlása
Ha azt tapasztalja, hogy a Uconnect™
rendszer nehezen ismeri fel
a hangutasításait, kimondott számait,
használhatja a Uconnect™ telefon
gyakorló funkcióját. A gyakorló
programba az alábbi két módon léphet
be:
A Uconnect™ üzemmódról kívülről (pl.
a rádió üzemmódból) • Tartsa nyomva öt másodpercig a
gombot, amíg a funkció elindul,
vagy
• Nyomja meg a
gombot, és
mondja ki a Voice Training
(Hangutasítások gyakorlása), System
Training (Rendszerhasználat
gyakorlása), vagy Start Voice Training
(Hangutasítások gyakorlásának
indítása) parancsot.
A gyári beállítások visszaállításához
megnyomhatja a Uconnect™ telefon
gombot, vagy a Uconnect™ rendszer
felszólítására elismételheti
a kifejezéseket, szavakat. A legjobb
eredmények érdekében a hangutasítások
gyakorlása leparkolt gépkocsiban, járó
motor, felhúzott ablakok és kikapcsolt
szellőzőventilátor mellett történjen.
Az eljárás új felhasználó esetén
megismételhető. A rendszer csak
a legutóbb beállított hangra reagál.
V isszaállítás
• nyomja meg a
gombot.
• A Ready (Készenlét) felszólítást és az azt követő sípolást követően után mondja ezt: Setup (Beállítás), majd
ezt: Reset (Visszaállítás).
Ezzel törlődik az összes nyelvhez
tartozó összes telefonpárosítás,
telefonkönyv bejegyzés és egyéb
beállítás. A rendszer nyugtázást kér
a gyári alapbeállítások visszaállításaelőtt.
Hangutasítás
• A legjobb teljesítmény érdekében úgy állítsa be a visszapillantó tükröt, hogy
legalább 1 cm hézag legyen a felső
konzol (olyan változatok/piacok
esetében, ahol rendelkezésre áll) és
a tükör között.
• Mindig várja meg a sípoló hangot, mielőtt megszólalna.
• Beszéljen a megszokott hangon, szünetek nélkül, mintha egy Öntől
néhány méterre ülő személyhez
beszélne.
• Ügyeljen arra, hogy a hangutasítás elmondása közben senki más ne
beszéljen.
• A teljesítmény a következő feltételek mellett maximális:
98
Hangutasítások
Elsődleges Alternatív
send (küldés)
set up (beállítás) phone settings or phone set up
(telefon beállítás
vagy beállítások)
transfer call (hívás
átadása)
Uconnect™
Tutorial
(Uconnect™
bemutató)
try again (próbálja újra)
voice training
(hangutasítások
begyakorlása) system training
(rendszerhasználatgyakorlása)
work
(munkahelyi)
yes (igen) HANG UTASÍTÁS (olyan
változatok/piacok esetében,
ahol rendelkezésre áll)
A HANG UTASÍTÁS
RENDSZER MŰKÖDÉSE
A hangutasítás rendszer
segítségével vezérelheti AM,
FM rádióját, lemezjátszóját
és a hangjegyzet felvevőt.
MEGJEGYZÉS:
Ügyeljen arra, hogy a lehető
legnyugodtabban és a megszokott
hangon beszéljen a hang interfés z
rends zerbe. A hang interfés z
rends zernek azt a képességét, hogy fel
tudja ismerni a felhasználó
hangutasításait, hátrányosan érintheti
a gyors beszéd vagy az emelt hang.
FIGYELEM
Minden hangvezérelt rendszert csak
biztonságos vezetési feltételek között,
a helyi törvények betartásával szabad
használni. Teljes figyelmet kell
fordítani a forgalomra. Ennek
elmulasztása súlyos sérüléssel vagy
halállal járó ütközéshez vezethet. Ha megnyomja a hangutasítás
gombot, sípoló hangot fog hallani. A
sípoló hang jelzi, hogy a készülék
hangutasításra vár.
MEGJEGYZÉS:
Ha pár másodpercen keresztül nem
mond ki semmit, a rends zer lejátssza
a lehetőségeket.
Ha szeretné megszakítani a rendszer
felsorolását, nyomja meg a Voice
Command (Hangvezérlés) gombot
, várja meg a hangjelzést, majd adja
meg a parancsot.
Ha megnyomja a hangutasítás
gombot, miközben a rendszer beszél, ezt
„közbeszólásnak” nevezzük. A rendszert
ezzel félbeszakítja, és a sípoló hang után
elmondhatja az utasítást. Ez akkor
nagyon hasznos, ha elkezdi megtanulni
a lehetőségeket.
MEGJEGYZÉS:
A Cancel (Mégsem), Help (Súgó) vagy
Main Menu (Főmenü) kifejezést
bármikor kimondhatja.
Ezek az utasítások egyetemes jellegűek
és bármelyik menüben használhatók. Az
105
összes többi utasítás az aktív
alkalmazástól függően használható.
A rendszer használata során érthetően,
normál hangerővel kell beszélnie.
A rendszer akkor ismeri fel a legjobban
a beszédet, ha az ablakok zárva vannak
és a fűtés vagy a légkondicionálás
ventilátora alacsony fokozatra vanállítva.
Ha a rendszer bármely ponton nem
ismeri fel az egyik utasítást, akkor
felszólítja Önt az utasítás
megismétlésére.
Az első elérhető menü
meghallgatásához nyomja meg
a hangutasítás
gombot, és mondja
ki a Help (Súgó) vagy a Main Menu
(Főmenü) kifejezést.
UTASÍTÁSOK
A hangutasítás rendszer kétféle utasítást
ért meg. Az általános utasítások mindig
elérhetők. A helyi utasítások akkor
elérhetők, ha a támogatott rádió
üzemmód aktív.
Hangerő megváltoztatása
1. Indítsa el a párbeszédet
a hangutasításgombbal. 2. Mondjon ki egy utasítást (pl. Help
(Segítség)).
3. Az ON/OFF VOLUME (BE/KI
HANGERŐ) forgatható gombbal
állítsa be a hangerőt kellemes szintre,
miközben a hangvezérlő rendszer
beszél. Vegye figyelembe, hogy
a hangutasítások hangerő
-szabályozása
eltér az audiorendsz erétől.
Főmenü
Indítsa el a párbeszédet a hangutasítás
gombbal. A főmenü eléréséhez
kimondhatja azt is, hogy Main Menu
(Főmenü).
Ebben az üzemmódban kimondhatja
a következő utasításokat:
• Radio (Rádió) (átkapcsolás rádió üzemmódba)
• Disc (Lemez) (átkapcsolás lemezjátszó üzemmódba)
• Memo (Jegyzet) (átkapcsolás hangosjegyzet rögzítő üzemmódba)
• Setup (Beállítás) (átkapcsolás a rendszerbeállításba) Radio Am (Rádió AM) (vagy Radio
Long Wave (Rádió hosszúhullám),
vagy Radio Medium Wave (Rádió
középhullám) (olyan változatok/
piacok esetében, ahol rendelkezésreáll)
Az AM sávra történő átkapcsoláshoz
mondja ki: AM vagy Radio AM (Rádió
AM). Ebben az üzemmódban
a következő hangutasításokat
használhatja:
• Frequency # (Frekvenciaszám) –
frekvenciaváltáshoz
• Next Station (Következő állomás) – a következő állomás kiválasztásához
• Previous Station (Előző állomás) – az előző állomás kiválasztásához
• Menu Radio (Rádiómenü) – a rádiómenüre váltáshoz
• Main Radio (Fő menü) – a fő menüre váltáshoz
Radio FM (Rádió FM)
Az FM sávra történő átkapcsoláshoz
mondja ki: FM vagy Radio FM (Rádió
FM). Ebben az üzemmódban
a következő hangutasításokat
használhatja:
106
• Frequency # (Frekvenciaszám) –frekvenciaváltáshoz
• Next Station (Következő állomás) – a következő állomás kiválasztásához
• Previous Station (Előző állomás) – az előző állomás kiválasztásához
• Menu Radio (Rádiómenü) – a rádiómenüre váltáshoz
• Main Radio (Fő menü) – a fő menüre váltáshoz
Lemez
Lemezjátszó módba történő
átkapcsoláshoz mondja ki: Disc
(Lemez). Ebben az üzemmódban
a következő hangutasításokat
használhatja:
• Track (#) (Zeneszám (szám)) (zeneszám váltásához)
• Next Track (Következő zeneszám) (a következő zeneszám lejátszásához)
• Previous Track (Előző zeneszám) (az előző zeneszám lejátszásához)
• Main Radio (Fő menü) – a fő menüre váltáshoz Memo (Jegyzet)
A hangfelvevő módba történő
átkapcsoláshoz mondja ki: Memo.
Ebben az üzemmódban a következő
hangutasításokat használhatja:
• New Memo (Új hangjegyzet) (új
hangjegyzet felvételéhez) — A felvétel
alatt a hangutasítás
gombot
megnyomva állíthatja le a felvételt. A
következő parancsok egyikét
kimondva léphet tovább:
− Save (Mentés) (a hangjegyzet mentése)
− Continue (Tovább) (a rögzítés folytatása)
− Delete (Törlés) (a felvétel törlése)
• Play Memos (Hangjegyzetek lejátszása) (a korábban felvett
hangjegyzetek lejátszása) — A felvétel
alatt a hangutasításgombot
megnyomva állíthatja le a lejátszást. A
következő parancsok egyikét
kimondva léphet tovább:
− Repeat (Ismétlés) (a hangjegyzet megismétlése)
− Next (Következő) (a következő hangjegyzet lejátszása) − Previous (Előző) (az előző
hangjegyzet lejátszása)
− Delete (Törlés) (hangjegyzet törlése)
• Delete All (Összes törlése) (az összes hangjegyzet törlése)
Rendszerbeállítás
A rendszerbeállítás menüt az alábbi
utasításokkal érheti el:
• Change to system setup (Átkapcsolás a rendszerbeállításokra)
• Main menu system setup (Főmenü rendszerbeállítások)
• Switch to system setup (Átváltás a rendszerbeállításokra)
• Change to setup (Átkapcsolás a beállításokra)
• Main menu setup (Főmenü beállítások), vagy
• Switch to setup (Átkapcsolás a beállításokra)
Ebben az üzemmódban a következő
hangutasításokat használhatja:
• Language English (Angol nyelv)
• Language French (Francia nyelv)
107
MŰANYAG
BEVÁSÁRLÓSZATYOR
RÖGZÍTŐHORGAI
A műanyag bevásárlószatyor fülek
számára rögzítőhorgok találhatók
mindegyik hátsó üléstámla és némelyik
első üléstámla hátulján. A bevásárolt
termékek súlyának egy részét a padló
tartja.
MEMÓRIÁVAL
RENDELKEZŐ
VEZETŐÜLÉS (azoknál
a változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
A vezetőoldali ajtópanel1-es és 2-es
memóriagombja beprogramozható,
hogy megjegyezze a vez etőülés,
a vezetőoldali külső tükör, a beállíthatófék - és gázpedál helyzetét, valamint
a beállított rádióállomásokat. A kulcs
nélküli nyitás (RKE) távadói szintén
beprogramozhatók, hogy a NYITÓ
gombot megnyomva beállítsák az
előzőleg beállított pozíciókat. A gépkocsihoz kettő RKE távadó is
tartozhat. Minden memóriapozícióhozcsak
egy-egy RKE adó kapcsolható.
BEÁLLÍTOTT POZÍCIÓK
TÁROLÁSA ÉS
HOZ ZÁRENDELÉSE A
TÁVADÓHOZ
MEGJEGYZÉS:
A SET (S) (BEÁLLÍTÓ) és
a számozott (1 vagy 2) gomb minden
megnyomására törlődik a korábbi
beállítás, és az aktuális helyzetek
tárolódnak.
1. Tegye be a gyújtáskulcsot, és fordítsa
a gyújtást ON (BE) helyzetbe.
2. Nyomja meg az ajtó 1-es
MEMÓRIA gombját az 1. vez ető,
a 2-es gombját pedig a 2. vez etőbeállításainak a tárolásához. A rendszer
behívja a tárolt beállításokat. Mielőtt
továbblépne a 3. pontra, várja meg, amíg
a rendszer betölti a memóriabeállítást.
3. Állítsa be a vezetőülést, az üléstámlát
és a külső tükröt a megfelelő helyzetbe.
4. Állítsa be a fék
- és a gázpedál
meg felelő helyzetét.
5. Kapcsolja be a rádiót, és tárolja el
a kívánt adóállomásokat (maximum
10 AM és 10 FM állomás tárolható).
6. Fordítsa a gyújtáskapcsolót OFF
(KI) állásba, és húzza ki a kulcsot.
7. Nyomja meg, és engedje fel
a vezetőoldali ajtón található
BEÁLLÍTÓ (SET, S) gombot.
8. Öt másodpercen belül nyomja meg,
és engedje fel az 1-es vagy a 2-es
MEMÓRIA gombot az ajtón. Akövetkez ő lépést 5 másodpercen belül
kell elvégeznie, ha az RKE távadóba is
menteni szeretné a beállításokat.
9. Nyomja meg, és engedje fel az egyik
RKE távadó záró gombját.
10. Tegye be a gyújtáskulcsot, és
fordítsa a gyújtást ON (BE) helyzetbe.
Vezetőoldali memória kapcsoló
122
A belső világítás lekapcsolása
Forgassa el a fényerő-szabályozót
teljesen balra, kikapcsolt helyzetbe.
Ilyenkor a bels ő világítás akkor sem
kapcsol be, ha az ajtókat (a
csomagtérajtót is) kinyitják.
Tompítás szabályozása
Bekapcsolt helyzetjelző vagy fényszóró
mellett a bal oldali fényerő -szabályozót
felfele forgatva a műszerfal fényei
erősödnek.
Es ztétikai üzemmód (Nappali
fényerő funkció)
Forgassa a bal oldali fényerő -
szabályozót az els ő állásba. Ekkor
a helyzetjelző vagy a fényszóró
bekapcsolásakor csak
kilométerszámláló, a rádió és a felső
kijelzők világítása kapcsol be. A belső világítás bekapcsolása
Forgassa a bal oldali fényerő
-
szabályozót a legfels ő helyzetébe
a második megakadásáig a belső
világítás bekapcsolásához. Ha a fényerő -
szabályozó ebben a helyzetben van,
a bels ő világítás nem kapcsol le.
Dis zkrét világítás (olyan
változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll)
A diszkrét világítás lámpái úgy lettek
elhelyezve, hogy lágy fényt biztosítsanak
az utasok számára az egyes funkciók
eléréséhez éjszakai utazás során.
A diszkrét világítás kapcsolója
a fényerő -szabályozó kapcsolótól jobbra
található. A diszkrét világítás
bekapcsolásához és
a fényerejének növeléséhez
forgassa a kapcsolót felfelé,
a fény erő csökkentéséhez és
a kikapcsolásához pedig lefelé.
HELYZETJELZŐK
Állítsa a világításkapcsolót az
első fokozatába a helyzetjelzők
bekapcsolásához. A műszerfal teljes
világítását is felkapcsolja.
FÉNYSZÓRÓK
Állítsa a világításkapcsolót
a második fokozatába
a fényszórók
bekapcsolásához. A
műszerfal teljes világítását is
felkapcsolja.
A műszerfal
FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK
Hátsó távolság cm Nagyobb mint
200 cm 200–100 cm 100–65 cm 65–30 cm Kisebb mint
30 cm
Hallható
figyelmeztetés Hangjelzés Nincs Egyszeres, 1/2 mp
időközű
hangjelzések Lassú Gyors Folyamatos
Üzenet
megjelenítése Park Assist System
ON (Parkolássegítő
rendszer
BEkapcsolva) Figyelem! A
rendszer akadályt
észlelt! Figyelem! A
rendszer akadályt
észlelt! Figyelem! A
rendszer akadályt
észlelt! Figyelem! A
rendszer akadályt
észlelt!
Ívek Nincs 3 folytonos (folyamatos)3 lassú
villogó 2 lassú
villogó 1 lassú
villogó
A rádió lehalkul No (Nem) Yes (Igen) Yes (Igen) Yes (Igen) Yes (Igen)
MEGJEGYZÉS:
A ParkSense® csökkenti a rádió
hangerejét (ha az be van kapcsolva),
amikor a rends zer hangjelzést ad.
A PARKSENSE® BE- ÉS
KIKAPCSOLÁSA
A ParkSense® az elektronikus gépkocs i-
információs rendszer (EVIC) ügyfél
által programozható funkcióiban
kapcsolható ki és be. A lehetséges
üzemállapotok a következ ők: OFF (KI),
Sound Only (Csak hang) vagy Sound
and Display (Hang és kép). Ide
vonatkozó további információkért lásd az „Elektronikus gépkocsi