Cher Client,
Nous vous félicitons d’avoir choisi une LANCIA et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation du véhicule qui
vous aideront à profiter pleinement des qualités techniques de votre LANCIA.
Ses caractéristiques et ses particularités y sont exposées en détail, ainsi que d’autres informations essentielles pour
l’entretien, la sécurité de conduite et le bon fonctionnement de votre LANCIA.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions et indications fournies, précédées des symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l’intégrité de la voiture ;
pour la protection de l’environnement.
Dans le carnet de garantie ci-joint vous trouverez également les services offerts par LANCIA à ses clients :
– le certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie
– la gamme des services complémentaires réservés aux clients LANCIA.
Nous sommes certains qu’avec ces moyens, ils vous sera facile d’entrer en harmonie et d’apprécier votre nouvelle voi-
ture et le personnel LANCIA qui vous assistera.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bonne route !
Cette Notice d’Entretien et d’entretien contient la description de toutes les versions de la LANCIA
Delta et par conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant
à l’équipement et à la motorisation de la version que vous avez achetée.
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence :ravitailler la voiture uniquement
avec de l’essence sans plomb, avec indice d’octane
(RON) non inférieur à 95.
Moteurs diesel :faire le plein de carburant uniquement avec
du gazole pour traction automobile conforme à la spécification
européenne EN590.
L’utilisation d’autres produits ou mélanges peut endommager le
moteur de façon irréparable avec, pour conséquence, la dé-
chéance de la garantie pour les dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence :s’assurer que le frein à main soit
bien serré ; placer le levier de sélection des vitesses au
point mort ; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage
sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de
contact sur AV Vet la relâcher dès que le moteur
commence à tourner.
Moteurs diesel :tourner la clé de contact sur MARet
attendre l’extinction des témoins
Yet
m; tourner la clé de
contact sur AV Vet la relâcher dès le démarrage du moteur.
STATIONNEMENT SUR MATIÈRES INFLAMMABLES
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit
des températures élevées. Par conséquent, ne jamais ga-
rer le véhicule sur des matières inflammables telles que
de l’herbe, des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc.:
danger d’incendie.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un dia-
gnostic permanent des composants liés aux émissions,
pour garantir un meilleur respect de l’environnement.APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des
accessoires nécessitant une alimentation électrique (en-
traînant le risque de décharger progressivement la bat-
terie), adressez-vous au Réseau Après-vente Lancia
qui en calculera la consommation électrique globale et
vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de four-
nir la charge demandée.
CODE CARD
Ne pas la garder dans la voiture, mais choisir un lieu sûr.
Il est nécessaire d’avoir toujours à portée de la main le
code électronique figurant sur la CODE card dans l’éven-
tualité d’un démarrage d’urgence.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de garder inaltérées dans le
temps les performances de la voiture et les caractéris-
tiques de sécurité, de respect de l’environnement et les
faibles coûts de revient.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
...vous trouverez des informations, conseils et avertisse-
ments nécessaires au bon emploi, à la sécurité de condui-
te et à la durée de vie de votre voiture. Prêter une at-
tention particulière aux symboles
"(sécurité des per-
sonnes)
#(protection de l’environnement)
â(intégrité
du véhicule).
Si l’écran multifonction affiche le message « Voir manuel », se référer
au chapitre « Témoins sur le combiné de bord » de cette publication.
À LIRE IMPÉRATIVEMENT !
K
CONNAISSANCE DE LA VOITURE5
1
Planche de bord ......................................... 6
Combiné et instruments de bord ................. 7
Écran......................................................... 21
Rubriques du Menu.................................... 26
Trip computer ............................................ 36
Symboles .................................................... 38
Système Lancia Code ................................. 39
Les clés ...................................................... 40
Alarme ....................................................... 43
Dispositif de démarrage .............................. 46
Sièges ......................................................... 47
Appuie-tête ................................................ 50
Volant ........................................................ 51
Rétroviseurs ............................................... 51
Confort climatique ..................................... 53
Climatiseur manuel .................................... 54
Climatiseur automatique bi-zone ................ 56
Feux extérieurs........................................... 62
Nettoyage des vitres .................................... 65
Cruise Control ............................................ 68
Plafonnier .................................................. 70
Commandes............................................... 72
Système de coupure du carburant ............... 75Équipements intérieurs ............................... 76
Toit ouvrant ............................................... 81
Portes ......................................................... 84
Lève-vitres ................................................. 87
Coffre à bagages......................................... 91
Capot moteur ............................................. 99
Porte-bagages/porte-skis............................ 101
Phares ........................................................ 102
Système DST .............................................. 104
Fonction SPORT ........................................ 104
Reactive Suspension System ....................... 106
Driving Advisor.......................................... 107
Système ESP Évolué ................................... 112
Système Start&Stop................................... 117
Système EOBD ........................................... 122
Direction assistée électrique « Dualdrive » .. 122
Système T.P.M.S. ........................................ 124
Capteurs de stationnement ......................... 127
Magic Parking............................................ 130
Accessoires achetés par l’utilisateur............. 144
Ravitaillement du véhicule ......................... 145
Protection de l’environnement .................... 148
Quand le témoin s’allume, l’huile moteur dé-
tériorée doit être vidangée dès que possible et
jamais plus de 500 km après que le témoin se
soit allumé pour la première fois. Le non respect des
informations ci-dessus pourrait causer de graves
dommages au moteur et la déchéance de la garantie.
Rappelons que l’allumage de ce témoin n’est pas lié
à la quantité d’huile présente dans le moteur et donc
en cas d’allumage clignotant du témoin, il est abso-
lument inutile d’ajouter de l’huile dans le moteur. 12
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Anomalie de la direction assistée
électrique « Dualdrive » (rouge)
Lorsque vous tournez la clé en position MAR, le
témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes.
Si le témoin reste allumé, on ne pourra pas compter sur la
direction assistée électrique et l’effort sur le volant augmen-
tera sensiblement même s’il sera toujours possible de braquer.
Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. Le
message dédié apparaît à l’écran.
g
Activation de la direction assistée
électrique « Dualdrive »
Le témoin (ou la mention CITY sur l’écran)
s’allume lorsque vous activez la direction assis-
tée électrique « Dualdrive » en appuyant sur le bouton cor-
respondant. En appuyant de nouveau sur le bouton, l’in-
dication CITY s’éteint.
CITY
2. Huile moteur dégradée
(uniquement versions Multijet avec DPF)
Le témoin s’allume et clignote, un message spécifique
s’affiche à l’écran (pour les versions/marchés où cela est
prévu). Suivant les versions, le témoin peut clignoter de
la façon suivante :
– pendant 1 minute toutes les deux heures ;
– pendant des cycles de 3 minutes entrecoupés d’inter-
valles de 5 secondes durant lesquels le témoin s’éteint, et
ce, jusqu’à ce que l’huile soit vidangée.
Après la première signalisation, à chaque démarrage du
moteur, le témoin continuera à clignoter selon les moda-
lités indiquées auparavant, et ce, jusqu’à ce que l’huile
soit vidangée. L’afficheur (pour les versions/marchés qui
le prévoient) visualise, outre le témoin, un message dédié.
L’allumage en mode clignotant de ce témoin ne doit pas
être considéré comme une anomalie de la voiture, mais
comme un avertissement qui prévient le client que l’uti-
lisation normale de la voiture a conduit à la nécessité de
vidanger l’huile.
Il est bon de rappeler que la dégradation de l’huile est ac-
célérée par :
– une utilisation principalement en ville de la voiture qui
augmente la fréquence de régénération du DPF
– une utilisation de la voiture sur de brefs trajets, ce qui
empêche le moteur d’atteindre la température de régime
– des interruptions répétées de la procédure de régénéra-
tion signalées par l’allumage du témoin DPF.
CONNAISSANCE DE LA VOITURE17
1
Système ESP évolué (jaune ambre)
Quand vous tournez la clé en position MAR, le
témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes. Si le témoin ne s’éteint pas, ou
s’il reste allumé pendant la marche en même temps que le
voyant s’allume sur le bouton ASR, s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia. Sur certaines versions, le message dé-
dié apparaît à l’écran. Le clignotement du témoin pendant
la marche indique l’intervention du système ESP évolué.
Suite au débranchement de la batterie, le témoin ás’allu-
me (accompagné d’un message affiché à l’écran) pour si-
gnaler qu’il faut réinitialiser le système.
Pour obtenir l’extinction du témoin, exécuter la procédure
d’initialisation suivante :
❍tourner la clé de contact sur MAR ;
❍braquer à fond le volant à gauche et à droite (de ma-
nière à modifier la position à roues rectilignes) ;
❍tourner la clé de contact sur STOP, puis sur MAR.
Si le témoin
áne s’éteint pas au bout de quelques secondes,
s’adresser au Réseau Après-Vente Lancia.
á
Anomalie Hill Holder (jaune ambre)
Le témoin áallumé indique une anomalie du
système Hill Holder. Dans ce cas, s’adresser, dès
que possible, au Réseau Après-vente Lancia. Sur
certaines versions, c’est le symbole
*qui s’al-
lume à l’écran.
Le message dédié apparaît à l’écran.
á
*
Préchauffage des bougies
Quand vous tournez tourne la clé sur MAR, le té-
moin s’allume. Il s’éteint lorsque les bougies ont
atteint la température prédéfinie. Démarrer le mo-
teur aussitôt après l’extinction du témoin.
ATTENTION En cas de température ambiante élevée, l’al-
lumage du témoin peut avoir une durée presque impercep-
tible.
Anomalie préchauffage des bougies
Le témoin clignote en cas d’anomalie du système de pré-
chauffage des bougies. Contacter au plus vite le Réseau
Après-vente Lancia.
Le message dédié apparaît à l’écran.
m
24CONNAISSANCE DE LA VOITURE
GEAR SHIFT INDICATOR
Le système « GSI » (Gear Shift Indicator) suggère au
conducteur d’effectuer un changement de vitesse par une
indication ad hoc sur le combiné de bord (voir fig. 6a).
Grâce au GSI, le conducteur est informé que le passage
à une autre vitesse permettrait d’obtenir une réduction de
la consommation.
Lorsque l’écran affiche l’icône SHIFT UP (NSHIFT), le
GSI suggère de passer à une vitesse ayant un rapport su-
périeur, tandis que lorsque l’écran affiche l’icône SHIFT
DOWN (OSHIFT), le GSI suggère de passer à une vitesse
ayant un rapport inférieur.
REMARQUE L’indication au combiné de bord demeure
affichée jusqu’à ce que le conducteur effectue le change-
ment de vitesse ou que les conditions de conduite varient
et que le changement de vitesse n’est plus estimé utile pour
l’optimisation de la consommation.
fig. 6aL0E1025ffig. 7L0E0005m
BOUTONS DE COMMANDE fig. 7
Õ: pour faire défiler l’écran et les rubriques correspon-
dantes vers le haut ou pour augmenter la valeur affi-
chée.
SET: pression courte pour accéder au menu et/ou pas-
ser à l’écran suivant ou bien valider la sélection effec-
tuée. Pression prolongée pour retourner à l’écran standard.
Ô: pour faire défiler la page d’écran et les options cor-
respondantes vers le bas ou pour diminuer la valeur
affichée.
26CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Sélection d’une rubrique du menu principal
sans sous-menu :
– par une brève pression sur le bouton SET, vous pouvez
choisir la sélection du menu principal que vous souhai-
tez modifier ;
– en actionnant les boutons
ÕouÔ(par des pressions in-
dividuelles), il est possible de choisir le nouveau réglage ;
– une pression brève sur le bouton SET vous permet de
mémoriser la sélection et en même temps de retourner
à la même rubrique du menu principal sélectionné pré-
cédemment.
Sélection d’une rubrique du menu principal avec
un sous-menu :
– par une pression brève sur le bouton SET, vous pouvez
visualiser la première rubrique du sous-menu ;
– en actionnant les boutons
ÕouÔ(par des pressions in-
dividuelles), vous pouvez faire défiler toutes les rubriques
du sous-menu ;
– une pression brève sur le bouton SET vous permet de
sélectionner la rubrique du sous-menu visualisé et d’ac-
céder au menu de réglage correspondant ;
– en agissant sur les boutons
ÕouÔ(par des pressions
individuelles), vous pouvez choisir le nouveau réglage de
cette rubrique du sous-menu ;
– une brève pression du bouton SET vous permet de mé-
moriser le réglage et simultanément de retourner à la mê-
me rubrique du sous-menu préalablement sélectionnée.
RUBRIQUES DU MENU
Éclairage (Réglage éclairage habitacle)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux), avec feux
de position allumés, l’intensité lumineuse du tableau de
bord, des commandes de l’autoradio et des commandes
du climatiseur automatique (pour les versions/marchés
qui le prévoient).
Pour régler l’intensité lumineuse, procéder comme suit :
– une pression courte sur le bouton SET, le niveau de sen-
sibilité précédemment sélectionné clignote à l’écran ;
– appuyer sur le bouton
ÕouÔpour régler l’intensité lu-
mineuse ;
– appuyer brièvement sur le bouton SET pour revenir à
l’écran Menu ou bien appuyer de manière prolongée pour
revenir à l’écran standard sans mémoriser.
Bip Vitesse (Limite de vitesse)
Cette fonction permet de sélectionner la limite de vitesse
de la voiture (km/h ou bien mph). Dès qu’elle est dépas-
sée, l’utilisateur est prévenu (voir la section « Témoins
sur le combiné de bord »). Pour régler la limite de vites-
se souhaitée, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton SET avec une pression courte,
l’écran affiche la mention dédiée ;
38CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Nouvelle mission
Elle commence à partir d’une mise à zéro :
– « manuelle » par l’utilisateur, par la pression sur le bou-
ton correspondant ;
– « automatique » quand la « distance parcourue » atteint
la valeur de 9999,9 km ou bien quand la « durée de voya-
ge » atteint la valeur de 99.59 (99 heures et 59 minutes) ;
– après chaque débranchement et branchement suivant
de la batterie.
ATTENTION L’opération de mise à zéro effectuée en pré-
sence des visualisations du « Trip A » n’effectue que la ré-
initialisation des grandeurs concernant sa propre fonction.
ATTENTION L’opération de mise à zéro effectuée en pré-
sence des visualisations du « Trip B » effectue seulement
la réinitialisation des grandeurs concernant sa propre fonc-
tion.
Procédure de début de voyage
Clé de contact en position MAR, effectuer la remise à zé-
ro (réinitialisation) en appuyant et en maintenant la pres-
sion sur le bouton TRIP pendant plus de 2 secondes.
Sortie Trip
La sortie de la fonction TRIP est automatique lorsque
toutes les grandeurs ont été affichées ou lorsque vous ap-
puyez sur le bouton SET pendant plus d’une seconde.SYMBOLES
Sur certains éléments de votre voiture, ou à proximité de
ceux-ci, sont apposées des étiquettes spécifiques de cou-
leur, dont les symboles sont destinés à attirer votre atten-
tion sur les précautions à prendre vis-à-vis du compo-
sant en question.
Une étiquette récapitulant les symboles est fixée sous le
capot moteur.