Sistema de seguridad del vehículo
36
3
Montaje de un sistema de sujeción
para niños “ISOFIX” y de anclaje de tirante (opcional)
ISOFIX es un método normalizado de
anclaje de sillas infantiles que elimina lanecesidad de utilizar el cinturón de
seguridad para sujetar la silla al vehículo.
Permite una sujeción mucho más segura
y una posición precisa con la ventajaañadida de que la instalación resulta
mucho más fácil y rápida. Solamente se puede instalar una silla ISOFIX si dispone homologación
especial para el vehículo de que se tratesegún ECE-R44. Hay simbolos ISOFIX localizadas en la
parte inferior de cada lado de los
respaldos traseros. Los simbolos indican la posición de los
anclajes inferiores para la sujeción de los
niños si está equipado.
B230D01NFOYF039025N
Anclaje inferior
ADVERTENCIA
- Anclaje del sistema de
sujeción para niños
Los anclajes del sistema de sujeción para niños se han
diseñado para resistir las cargasde las sillas infantiles colocadas
correctamente. Bajo ninguna
circunstancia deben usarse para
los cinturones de seguridad de
los adultos o para sujetar otrosobjetos o equipamiento alvehículo.
El tirante puede no funcionar si se sujeta en otro lugar que no sea
el anclaje correspondiente.
ADVERTENCIA -
Comprobación del sistema de sujeción para niños
Tire y empuje del sistema de sujeción para niños en todas
direcciones para comprobar que es
seguro. Si no está ajustado
correctamente puede girar,
balancearse, inclinarse o separarse
produciendo lesiones graves o
mortales.
Indicador de la
posición del anclaje inferior
337
Sistema de seguridad del vehículo
Ambos asientos traseros exteriores están equipados con un par de anclajesISOFIX así como un anclaje con una
cuerda superior en la parte trasera del
respaldo. Los anclajes ISOFIX están
ubicados entre el cojín y el respaldo
del asiento y marcados con el iconoISOFIX.
Para la instalación, debe enganchar
los conectores CRS ISOFIX con los
anclajes ISOFIX del vehículo (cuando
escuche un "click", compruebe que
están bien colocados los indicadores
del CRS y compruebe también
tirando de los mismos).
Los anclajes CRS cumplen con la
norma estándar ECE-R44 que
especifica que debe fijarse
adicionalmente con una cuerda en la
parte superior enganchada al
correspondiente punto de anclaje del
respaldo del asiento.
La instalación y el uso de la silla para niños debe hacerse de acuerdo con el
manual de instalación que acompaña ala silla ISOFIX.
ADVERTENCIA
Monte el asiento de sujeción del niño completamente hacia atrás
contra el respaldo, con el respaldo
en posición vertical y sin reclinar.ADVERTENCIA
Cuando instale una silla infantil en
el asiento trasero con el sistema
“ISOFIX” del vehículo, todas lasplacas o lengüetas metálicas del
pestillo de los cinturones traserosque no se utilizan deben
asegurarse perfectamente en lashebillas correspondientes y la
banda del cinturón debe retraersedetrás sistema de sujeción infantil,
para evitar que los niños alcancen
y agarren los cinturones sueltos.Si se dejan las placas o lengüetasmetálicas del pestillo de los
cinturones traseros sueltas, losniños podrían alcanzar los
cinturones y sufrir una
estrangulación y lesiones graves o
mortales en la silla para niños.
341
Sistema de seguridad del vehículo
Funcionamiento del sistema de
airbag
Los airbag funcionan únicamentecuando la llave de contacto está colocada en las posiciones ON o
START.
Los airbag se inflan instantáneamente en caso de colisión frontal fuerte o
lateral (en el caso de estar equipado
con airbags laterales o de cortina) a finde proteger a los ocupantes frente a
posibles lesiones graves.
No hay una velocidad única a la que se inflen los airbag.
Generalmente, los airbag están
pensados para actuar en función de laintensidad de la colisión y de su
dirección. Estos dos factores
determinan si los sensores envían una
señal electrónica para su despliegue e
inflado.
El despliegue del airbag depende de diversos factores, que incluyen la
velocidad del vehículo, el ángulo de
impacto y la densidad y rigidez de los
vehículos o de los objetos contra los
que choca. No obstante, los factores
que influyen no se limitan a los que
acaban de mencionarse.
Los airbag delanteros se inflarán y desinflarán por completo en un
instante. Es prácticamente imposible ver
hincharse los airbag durante un
accidente. Es mucho más probable
que simplemente vea los airbag
desinflados, colgando fuera de su
alojamiento después del choque.
Para ofrecer protección en una colisión fuerte, los airbag deben inflarse
rápidamente. La velocidad de infladodel airbag es consecuencia del
brevísimo tiempo que dura una colisióny de la necesidad de que el airbag se
interponga entre el ocupante y las
estructuras del vehículo antes de que
éste golpee contra ellas. La velocidad
de inflado reduce el riesgo de sufrir
lesiones graves o mortales en una
colisión fuerte, por lo que es una parte
obligada de su diseño.
No obstante, el inflado de un airbag puede también causar lesiones como
rozaduras en la cara, magulladuras y
fractura de huesos o daños más
graves, porque a esa velocidad los
airbag se abren con mucha fuerza.
Incluso hay circunstancias en las
que el contacto con el airbag del
volante puede producir lesiones
mortales, especialmente si elocupante está colocado demasiado
cerca del volante.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o mortales producidas por los
airbags en una colisión, el
conductor debe sentarse tan
retirado del volante como sea
posible (al menos a 250 mm de
distancia). El acompañante debe
echar siempre su asiento hacia
atrás tanto como sea posible y
apoyarse contra el respaldo.
El airbag se infla en un instante en caso de colisión, y los
pasajeros pueden sufrir lesiones
debidas a la fuerza de expansiónsi no se encuentran en laposición adecuada.
El inflado de un airbag puede ocasionar lesiones como
rozaduras en la cara o el cuerpo,
heridas producidas por los
cristales rotos o quemaduras por
los explosivos.
Sistema de seguridad del vehículo
42
3
Ruido y humo
Al inflarse, los airbag emiten un ruido
fuerte y desprenden humo y polvo dentro
del vehículo. Esto es normal y es unaconsecuencia de la ignición del inflador
del airbag. Una vez que se haya inflado
el airbag, puede sentir cierta dificultad
respiratoria a causa del contacto de su
pecho con el cinturón de seguridad y con
el airbag, así como por respirar humo y
polvo. Le recomendamos
encarecidamente que abra las puertaso las ventanillas en cuanto puedapara reducir la incomodidad y no
respirar durante mucho tiempo el
humo y el polvo.
Aunque el humo y el polvo no son
tóxicos, pueden producir irritación de la
piel, los ojos, la nariz, la garganta, etc.).
En ese caso, lávese y acláreseinmediatamente con agua fría, y acuda a
un médico si persisten los síntomas.
Está prohibido instalar un sistema de
sujeción para niños en el asiento del acompañante
No coloque nunca en el asiento del acompañante un sistema de sujeción
infantil orientado hacia atrás. Si se
desplegara el airbag, impactaría contra
dicho sistema de sujeción y provocaría
lesiones graves o mortales.
Tampoco deben colocarse en ese
asiento sistemas de retención para niños
orientados hacia adelante. Si se inflara el
airbag del acompañante, provocaría
lesiones graves o mortales al niño.
1JBH3051
ADVERTENCIA
Cuando se despliegan los airbag,
se calientan considerablemente las
piezas próximas del volante y el
salpicadero o las situadas a los
lados de los carriles del techo, por
encima de las puertas delantera y
trasera. Para evitar lesiones, notoque las zonas internas donde se
guardan los airbag inmediatamente
después de que se hayan inflado.
343
Sistema de seguridad del vehículo
Piloto de aviso de airbag
El objeto del piloto de aviso de airbag del
panel de instrumentos es avisar de
posibles deficiencias del SRS (sistema
complementario de sujeción).
Cuando se gira el contacto a la posición
ON, el piloto de aviso se ilumina duranteunos 6 segundos y después se apaga.
Haga revisar el sistema si:
El piloto no se enciende brevemente alllevar el contacto a ON.
La luz permanece encendida durante 6 segundos.
La luz se enciende con el vehículo en marcha.
La luz parpadea cuando el interruptor de encendido está en la posición ON.Componentes y funciones del SRS
El SRS consta de los siguientes componentes:
1. Módulo del airbag delantero del conductor*
2. Módulo del airbag delantero del acompañante*
3. Módulos de airbags laterales*
4. Módulos de airbags de cortina*
5. Conjuntos pretensores del retractor*
6. Piloto de control de AIRBAG
7. Módulo de control del SRS (SRSCM)
8. Sensores de impacto frontal
9. Sensores de impacto laterales* * : opcional
ADVERTENCIA
asiento infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por
un airbag situado delante.
No coloque jamás un sistema de sujeción para niños en el asiento
del acompañante. Si se inflara el
airbag del acompañante,
provocaría lesiones graves o
mortales.
Cuando se sienten niños en los asientos traseros exteriores con
airbag laterales, asegúrese decolocar el sistema de sujeciónpara niños tan alejado de la
puerta como sea posible, ymonte el sistema de sujeción demodo que quede bien fijo.
El inflado del airbag lateral o de
cortina produciría lesiones
graves o mortales a causa de la
expansión.
W7-147OYF039055L
Sistema de seguridad del vehículo
44
3
El SRSCM controla continuamente todos
los elementos cuando la llave de
contacto está en la posición ON, para
determinar si un impacto frontal o casi
frontal reviste la intensidad suficiente
para exigir el despliegue de los airbag olos pretensores de los cinturones de
seguridad.
El piloto de control del aviso de airbag
" " del panel de instrumentos se
encenderá durante unos 6 segundos
después de girar la llave de contacto a laposición ON, y se apagará a
continuación. Los módulos delanteros de airbag están
situados en el centro del volante de ladirección y en el panel delantero del
pasajero sobre la guantera. Cuando elSRSCM detecta un impacto frontal
suficientemente fuerte, despliega
automáticamente los airbags delanteros.
B240B01L
Airbag delantero del conductor (1)
ADVERTENCIA
Si alguna de la siguientes
condiciones ocurre, esto indica un
mal funcionamiento del SRS. Lleve
a reviser el sistema de airbag lo
antes posible a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
La luz no se enciende momentáneamente al colocar el enecendido en ON.
La luz permanece iluminada durante unos 6 segundos.
La luz se enciende mientras el vehículo está en movimiento.
La luz parpadea cuando el interruptor de encendido está enla posición ON
345
Sistema de seguridad del vehículo
B240B05L
Airbag delantero del acompañante
Al desplegarse, las líneas de rotura
formadas en el revestimiento se abrenbajo la presión producida por la
expansión del airbag. Cuando las tapas
terminan de abrirse, los airbags pueden
inflarse totalmente. Un airbag inflado totalmente, encombinación con un cinturón ajustado
adecuadamente, ralentiza el movimientohacia adelante del conductor y del
acompañante, lo que reduce el riesgo de
sufrir lesiones en el cuello y en lacabeza. Inmediatamente después de haberse
desplegado totalmente, el airbag
comienza a deshincharse, para que el
conductor pueda conservar la visibilidad
y la capacidad para maniobrar o
accionar otros controles.
B240B02LB240B03L
Airbag delantero del conductor (2)Airbag delantero del conductor (3)
ADVERTENCIA
En un vehículo con airbag para el acompañante, no instale ningún
accesorio (sujetavasos, soporte
de cassettes, pegatinas, etc.) enel panel del acompañante sobre
la guantera. Estos objetos
podrían ser proyectiles
peligrosos y provocar lesiones si
se despliega el airbag.
No coloque un ambientador cerca del panel de instrumentos
ni en su superficie.
Podría ser un proyectil peligroso
y provocar lesiones si se
despliega el airbag.
Sistema de seguridad del vehículo
46
3
Airbag delantero del conductor y el acompañante
Su vehículo está equipado con un
sistema complementario de sujeción
(airbag). Las letras “SRS AIR BAG” o
“AIR BAG”, grabadas en el revestimiento
que cubre el airbag en el volante y en elpanel delantero del acompañante sobre
la guantera, indican la presencia de estesistema.
El SRS está formado por airbags
instalados bajo el revestimiento del
centro del volante y del panel delantero
del acompañante, sobre la guantera.
ADVERTENCIA
Si se desplegara el airbag, puede que se escuche un fuerte ruido y
se vea un polvo fino en el
habitáculo. Esto es normal y no
supone ningún peligro; los
airgbags están envueltos en este
polvillo. El polvo liberado
durante el despliegue del airbag
puede producir irritación en la
piel y los ojos, además de
agravar el asma en ciertas
personas. Lávese a fondo todas
las zonas expuestas de la piel
con agua tibia y jabón suavedespués de sufrir un accidente
en el que se hayan activado los
airbags.
(continúa)(continúa)
El SRS sólo funciona cuando lallave de contacto está en la
posición ON. Si el piloto de
control de SRS " " de los
airbag no se ilumina, o sipermanece encendido más deunos 6 segundos después de
haber llevado la llave de contacto
a ON, o después de que se haya
arrancado el vehículo, o mientras
se conduce, el SRS no funciona
correctamente. En tal caso, hagaque un concesionario autorizado
de HYUNDAI revise el vehículo
inmediatamente.
Antes de cambiar un fusible o desconectar un terminal de la
batería, gire el interruptor deencendido a la posición de
bloqueo LOCK y extraiga la llave
de encendido. Nunca desmonte o
sustituya los fusibles del airbag
con la llave de contacto en la
posición ON. No observar estas
advertencias puede hacer que el
piloto de control de airbag se
ilumine.
OYF039030
Airbag delantero del conductor