13
Introducción
Motor de gasolina A020101AFD
Sin plomo
Para obtener un rendimiento óptimo del
vehículo recomendamos utilizar gasolina
sin plomo de 95 octanos (RON) / AKI 91
o superior. Puede utilizarse gasolina sin plomo de
91~94 octanos (RON) / AKI 87~90, si
bien ello podría reducir ligeramente el
rendimiento del vehículo.A020102AFD
Con plomo (opcional)
En algunos países, el vehículo estará
preparado para usar gasolina con plomo.
Si va a usar gasolina con plomo,
pregunte un concesionario oficial
HYUNDAI si su vehículo es compatiblecon este tipo de gasolina. El índice de octanos de la gasolina con plomo es el mismo que el de la sin
plomo.
A020103AUN
Gasolinas con alcohol y metanol
Además de las gasolinas con plomo o sin plomo o en lugar de éstas secomercializan gasohol, una mezcla degasolina y etanol (alcohol de beber), ygasolina o gasohol con metanol (alcoholde quemar). No utilice gasohol con más de un 10% de etanol, y no use ninguna clase degasolina ni de gasohol que contenga
metanol. Cualquiera de estos
combustibles podrían alterar elfuncionamiento del motor y estropear el
circuito de combustible.
Si observa que el motor funciona mal, deje de utilizar gasohol, sea del tipo quesea.
COMBUSTIBLE CORRECTO
ADVERTENCIA
No se empeñe en llenar el depósito hasta el borde cuando
la manguera se haya cerrado
automáticamente.
Asegúrese siempre de que el tapón del depósito queda bien
sujeto, para evitar que se
derrame combustible en caso de
accidente.
PRECAUCIÓN
NO USE JAMÁS COMBUSTIBLE
CON PLOMO. El combustible conplomo es perjudicial para elconvertidor catalítico, estropeará el sensor de oxígeno del sistema decontrol del motor y afectará al
control de emisiones.
No añada nunca al depósitoproductos limpiadores distintos delos especificados. (Consulte los
detalles en un concesionario oficialde HYUNDAI.)
Sistema de seguridad del vehículo
24
3
✽✽
ATENCIÓN - Si está equipado con el sensor devuelco
Los pretensores se activarán no sólo en
la colisión frontal sino también en lascolisiones laterales o en los vuelcos y si elvehículo está equipado con airbaglateral o de cortina.
✽
✽ ATENCIÓN - Sin el sensor de vuelco
Los pretensores se activarán no sólo en
la colisión frontal sino también en lascolisiones laterales y si el vehículo estáequipado con airbag lateral o de cortina.
El sistema pretensor del cinturón de
seguridad consta de los siguientes
componentes principales. En la
ilustración se muestra su situación:
1. Piloto de control de airbag del SRS
2. Conjunto pretensor del retractor
3. Módulo de control SRS
8KMB3311
ADVERTENCIA
Para sacar el máximo partido al pretensor del cinturón:
1. Colóquese el cinturón correctamente y ajústelo en la
posición adecuada. Lea y siga
todas las advertencias e
información importantes sobrelas funciones de seguridad paralos ocupantes del vehículo en
este manual, incluidas las de los
cinturones y los airbags.
2. Asegúrese de que todos los pasajeros y usted llevan puestoel cinturón de seguridad
correctamente.
Sistema de seguridad del vehículo
40
3
C040100AFD
Componentes y funciones del SRS
El SRS consta de los siguientes componentes:
1. Módulo del airbag delantero del
conductor
2. Sensores de impacto frontal
3. Módulo del airbag delantero del acompañante*
4. Conjuntos pretensores del retractor*
5. Sensores de impacto laterales*
6. Módulos de airbags de cortina*
7. Módulos de airbags laterales*
8. Módulo de control del SRS (SRSCM) / Sensor de vuelco*
9. Piloto de control de airbag 10. Indicador de airbag delantero del
acompañante apagado (sólo asiento del acompañante)*
11. Conmutador ON/OFF del airbag delantero del acompañante*
* : opcional El SRSCM controla continuamente todos
los elementos cuando la llave de
contacto está en la posición ON, para
determinar si un impacto frontal o casi
frontal reviste la intensidad suficiente
para exigir el despliegue de los airbag olos pretensores de los cinturones de
seguridad. El piloto de control del SRS air bag del
panel de instrumentos se encenderá
durante unos 6 segundos después de
girar la llave de contacto a la posición
ON, y se apagará a continuación.
OCM029200A
1010
1111
Sistema de seguridad del vehículo
48
3
C040600AFD
Airbag de impacto lateral (opcional)
Su vehículo está equipado con un airbag
de impactos lateral en cada asiento
delantero. La finalidad del airbag es
proporcionar al conductor del vehículoy/o al acompañante una protección
complementaria a los cinturones de
seguridad. Los airbag de impactos laterales están
concebidos para que se desplieguen
solamente en determinadas colisiones
laterales, dependiendo de la gravedad,
el ángulo, la velocidad y el punto de
impacto.
Los airbags de impacto lateral no se desplegan sólo en el lado del impacto
sino también en el lado opuesto.
✽✽ ATENCIÓN - Si está equipado con el sensor devuelco
Ambos airbags laterales se desplegan en caso de ciertas situaciones de vuelco.
Los airbag laterales no están diseñados para actuar en todas las
situaciones de impacto lateral.
OCM030039
OXM039054
(continúa)
Aunque su vehículo estáequipado con conmutador
ON/OFF del airbag del
acompañante, no monte nunca
una silla infantil en dicho asiento.
Nunca debe instalarse un sistema de sujeción para niños
en el asiento delantero. Los niños demasiado grandes para los sistemas de sujecióndeben ocupar siempre los
asientos traseros y utilizar los
cinturones de seguridadabdominales y de bandolera
instalados en ellos. Los niños
están más seguros en caso deaccidente cuando están sujetoscon un sistema adecuado en el
asiento trasero.
En cuanto deje de necesitar asiento infantil en el lugar del
acompañante, vuelva a activar el
airbag correspondiente.
349
Sistema de seguridad del vehículo
C040700AFD
Airbag de cortina (opcional)
Los airbag de cortina se encuentran
situados a lo largo de ambos costados,
sobre las puertas delanteras y traseras.
Están diseñados para proteger las cabezas de los ocupantes de los
asientos delanteros y traseros exteriores
en determinadas colisiones laterales.
ADVERTENCIA
El airbag lateral es un complemento de los cinturones de seguridad para el conductor y el
acompañante, no un sustituto. Por
este motivo, deben llevarse
abrochados los cinturones deseguridad en todo momentocuando el vehículo esté en
movimiento. Los airbag lateralesse despliegan solamente endeterminadas colisiones lateraleso en los vuelcos* suficientemente
fuertes como para causar lesiones
graves a los ocupantes delvehículo.
Para una protección óptima de los airbags laterales y para evitar
lesiones al desplegarse, los
ocupantes delanteros deben
sentarse erguidos con el cinturón
de seguridad abrochado. Lasmanos del conductor deben
situarse sobre el volante en lasposiciones correspondientes a las
9:00 y a las 3:00. Los pasajeros
deben apoyar las manos y losbrazos sobre el regazo.
(continúa)
* :Sólo vehículos equipados con el sensor
de vuelco.
(continúa)
No utilice fundas de asiento.
Podrían obstaculizar o reducir la
eficacia del sistema.
No instale ningún accesorio al lado de los airbags laterales o
cerca de ellos.
No coloque objetos sobre el airbag o entre usted y el airbag.
No coloque ningún objeto (paraguas, bolsa, etc.) entre la
puerta y el asiento delantero.Estos objetos podrían ser
proyectiles peligrosos y producir
lesiones si se despliega el airbaglateral complementario.
Para evitar el despliegue inesperado del airbag lateral que
puede producir lesiones, nogolpee el sensor de impacto
lateral cuando la llave decontacto esté en ON.
Si el asiento o la tapa del asiento está dañada, haga comprobar yreparar el vehículo por un taller
HYUNDAI autorizado. Infórmesede si su vehículo está equipado
con un airbag lateral.
OXM039055
OCM052213
Sistema de seguridad del vehículo
50
3
Los airbag de cortina están
concebidos para que se desplieguen
solamente en determinadas colisiones
laterales, dependiendo de la gravedad
del impacto y del ángulo y la velocidad
del encontronazo.
Los airbags de cortina no se desplegan sólo en el lado del impacto
sino también en el lado opuesto.
✽✽ ATENCIÓN - Si está equipado con el sensor devuelco
Ambos airbags de cortina se desplegan en caso de ciertas situaciones de vuelco.
Los airbags de cortina no están diseñados para desplegarse en todas
las situaciones de impacto lateral.
(continúa)
No permita que los pasajeros apoyen la cabeza, los brazos o el
cuerpo en las puertas, saquenlos brazos por la ventanilla ocoloquen objetos entre las
puertas y ellos mismos cuandoocupen asientos equipados con
airbag lateral o de cortina.
No trate nunca de abrir o reparar ningún componente del sistema
de airbag de cortina. Estaoperación debe ser realizadaúnicamente por un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
No observar las instruccionesanteriores puede ocasionar
lesiones graves o mortales a losocupantes del vehículo en caso de
accidente.ADVERTENCIA
Para que los airbag de los costados (laterales y de cortina)
ofrezcan la máxima protección,tanto los ocupantes de los
asientos delanteros como los de
los traseros exteriores deben
sentarse erguidos, con los
cinturones de seguridad
abrochados correctamente. Es
muy importante que los niñosviajen con un sistema desujeción especial para niños.
Cuando se sienten niños en los asientos traseros exteriores,deben ir en un sistema desujeción especial para niños.Asegúrese de colocar el sistemade sujeción para niños tan lejos
como pueda de la puerta, ysujételo firmemente para que semantenga en su sitio.
(continúa)
351
Sistema de seguridad del vehículo
C040800AFD
¿Por qué no se desplegó el
airbag en una colisión?
(Condiciones en las que el airbag
se activa o no se activa)
Hay muchos tipos de accidentes en
los que no debe esperarse que el
airbag proporcione una protecciónañadida.
Pertenecen a este tipo los impactos
por detrás, las colisiones segunda o
tercera en accidentes múltiples y los
impactos a poca velocidad. En otras
palabras, no debe sorprenderle que,habiendo resultado dañado su
vehículo en un accidente, o incluso
completamente destrozado, el airbag
no se haya inflado.
OCM030040/OCM030041/OCM030042/OCM030043/OXM039044
1234
Sensores de colisión del airbag
(1) Módulo de control SRS /Sensor de vuelco (opcional)
(2) Sensor de impacto frontal (3) Sensor de impacto lateral (opcional)
(4) Sensor de impacto lateral (opcional)
Sistema de seguridad del vehículo
52
3
ADVERTENCIA
No golpee, ni deje que ningún objeto golpee los sitios donde
están instalados los airbag o sussensores.
Podría producirse el despliegue
inesperado del airbag, con la
posible consecuencia de
lesiones graves o mortales.
Si se modifica la posición o el ángulo de instalación de los
sensores, podrían desplegarse
los airbag cuando no deben o no
desplegarse cuando debieran
hacerlo, con la consecuencia de
lesiones graves o mortales.
Por tanto, no trate de efectuar ninguna operación demantenimiento en los sensores
de los airbag ni en sus
inmediaciones. Haga que unconcesionario autorizado
HYUNDAI revise y repare elvehículo.
(continúa)(continúa)
Pueden producirse fallos sivarían los ángulos de instalación de los sensores a causa de la
deformación del paragolpes
delantero, la carrocería o elmontante B & C donde seencuentran instalados los
sensores de colisión. Haga queun concesionario autorizado
HYUNDAI revise y repare elvehículo.
Su vehículo se ha diseñado para que absorba los impactos y
despliegue los airbag en ciertas
colisiones. Instalar protectores
de paragolpes no previstos o
sustituir un paragolpes por una
pieza no genuina puede afectar
negativamente al
comportamiento de despliegue
de los airbag y de su vehículo encaso de colisión.ADVERTENCIA - Si está
equipado con el sensor de vuelco
Si su vehículo está equipado con
airbag lateral y de cortina, ajuste elinterruptor de encendido a la
posición OFF o ACC cuando seestá remolcando el vehículo.
El airbag lateral y de cortina
podrían desplegarse si elencendido está en ON o si elsensor de vuelco detecta unasituación de vuelco.