469
Características de vehículo
D190600AUN
Señales de giro y de cambio de carril
Para que funcionen los intermitentes,
debe estar dado el contacto. Para activar
los intermitentes, mueva la palanca
hacia arriba o hacia abajo (A). Las
flechas verdes del panel de instrumentos
indican cuál es la señal de giro activada.Se apagan por sí mismas cuando se ha
completado el giro. Si continúa
parpadeando el indicador después de
completar el giro, vuelva a mano la
palanca a la posición de apagado.Para indicar un cambio de carril, mueva
ligeramente la palanca de indicación degiro y manténgala en esa posición (B).
La palanca volverá a la posición de
apagado cuando la suelte.
Si un intermitente queda encendido sin
parpadear o si parpadea de forma
anómala, quizá se haya fundido alguna
de las bombillas y deba cambiarla.
✽✽
ATENCIÓN
Si la frecuencia de parpadeo de un intermitente es anormalmente alta obaja, quizá haya una bombilla fundida o
un mal contacto en el circuito.
D190700AFD
Luces antiniebla delanteras (opcional)
Las luces antiniebla mejoran la
visibilidad y evitan accidentes en
condiciones de niebla, lluvia, nieve, etc.
OCM040126
OCM052074
OCM029074N
Tipo A
Tipo B
Características de vehículo
82
4
Calefacción y aire acondicionado
1. Arrancar el motor.
2. Ajuste el modo a la posición deseada.
Para mejorar la efectividad de la
calefacción o de la refrigeración;
- Calefacción :
- Refrigeración :
3. Ajuste el control de temperatura a la posición deseada.
4. Ajuste el control de toma de aire a la posición de aire (fresco) exterior.
5. Ajuste el control de velocidad del ventilador a la velocidad deseada.
6. Si desea el aire acondicionado, encienda el sistema del aire acondicionado (opcional).
❈❈
Difusores de salida de la segunda fila (E)
El aire fluye de los difusores de salida de
la segunda fila se controla con el sistema de control del climatizador delantero que
se lleva a través de los conductos
interiores del aire de la puerta delantera.
Si la puerta está abierta o no está
completamente cerrada, el aire que fluyede los difusores de salida no llegará
correctamente. Asegúrese de que las
puertas delanteras están
completamente cerradas. El aire que fluye de los difusores de
salida de la segunda fila puede ser másdébil que el de los difusores del panel
de instrumentos debido a los largos
conductos en las puertas delanteras
Cierre los difusores de aire en condiciones ambientales frías. El aire
que fluye en la segunda fila puede
enfríar un poco durante el
funcionamiento de la calefacción.(Utilice los difusores de salida de la
segunda fila durante el funcionamiento
de enfriamiento.)
OCM040223
Conducción
44
5
E090100AUN
Para fijar la velocidad en el
control de crucero:
1. Tire el botón CRUISE ON-OFF situado
en el volante para activar el sistema. Se encenderá el piloto indicador
CRUISE en el panel de instrumentos.
2. Acelere hasta alcanzar la velocidad de crucero deseada por encima de 40km/h (25 mph). 3. Pulse el interruptor -SET y suéltelo a
la velocidad deseada. Se encenderá elpiloto indicador SET en el panel de
instrumentos. Suelte el acelerador al
mismo tiempo. La velocidad deseada
se mantendrá constante de formaautomática.
El motor puede bajar o aumentar
ligeramente de régimen mientras sedesciende una pendiente.
E090200AFD
Para aumentar la velocidad del
control de crucero Siga uno de los métodos siguientes:
Pulse el interruptor RES+ y manténgalo pulsado. El vehículo acelerará. Suelte
el interruptor a la velocidad que desee.
OCM050101
OCM050101L
Tipo A
Tipo BOCM050103
OCM050103L
Tipo A
Tipo BOCM050102
OCM050102L
Tipo A
Tipo B
Conducción
46
5
E090400AUN
Para acelerar temporalmente con
el control de crucero activado:
Si desea acelerar temporalmente
mientras el control de crucero está
activado, pise el pedal del acelerador. El
aumento de velocidad no interferirá con
el funcionamiento del control de crucero
ni modificará la velocidad fijada.
Para volver a la velocidad fijada, retire el
pie del acelerador.
E090500AFD
Para anular el control de crucero,
haga una de las cosas siguientes:
Pise el pedal del freno.
Pise el pedal del embrague, si se tratade cambio manual.
Cambie a N (punto muerto) si se trata de cambio automático.
Pulse el interruptor CANCEL del volante. Disminuya en 15 km/h (9 mph) la
velocidad del vehículo fijada en la
memoria.
Disminuya la velocidad del vehículo a menos de 40 km/h (25 mph).
Todas estas acciones anulan el
funcionamiento del control de crucero (el
piloto SET del panel de instrumentos seapagará). Si desea reanudar el funcionamiento del control de crucero,
presione el interruptor RES+ situado enel volante. Volverá a mantener lavelocidad fijada previamente.
OCM050104
OCM050104L
Tipo A
Tipo B
547
Conducción
E090600AUN
Para restablecer la velocidad de
crucero a más de 40 km/h (25 mph): Si ha utilizado un método distinto del
interruptor CRUISE ON-OFF para
cancelar la velocidad de crucero y el
sistema sigue activado, se recuperará la
velocidad fijada en último lugar al pulsar
el interruptor RES+.
Pero si el vehículo circula a menos de
40 km/h (25 mph), no se recuperará la
velocidad fijada.E090700AUN
Para apagar el control de crucero,
haga una de las cosas siguientes:
Tire el botón CRUISE ON-OFF (el
piloto indicador CRUISE del panel de
instrumentos se apagará)
Cierre el contacto.
Cualquiera de estas acciones desconectará el control de crucero. Si quiere reanudar el funcionamiento delcontrol de crucero, repita los pasos
indicados en “Para fijar la velocidad en elcontrol de crucero”, en la página anterior.
OCM050102
OCM050102L
Tipo A
Tipo BOCM050101
OCM050101L
Tipo A
Tipo B
563
Conducción
E140401AUN
Distancia de seguridad
Mantenga una distancia de seguridad
con el vehículo que va delante de al
menos el doble de la que mantendría
con el vehículo sin remolque. De esta
forma evitará situaciones que requieran
frenazos o giros bruscos.
E140402AUN
Adelantamiento
Cuando arrastra un remolque, necesita
más distancia para adelantar. Además,
por la mayor longitud del vehículo,
necesita dejar una distancia mucho
mayor con el vehículo adelantado antes
de volver a su carril.
E140403AUN
Marcha atrás
Sostenga la parte inferior del volante con
una mano. Para mover el remolque a la
izquierda, mueva esa mano hacia la
izquierda. Para mover el remolque a la
derecha, mueva esa mano hacia la
derecha. Retroceda siempre lentamente
y, si es posible, haga que alguien le guíe.E140404AUN
Girar
Con remolque, el radio de giro es mayor
que el normal. Téngalo en cuenta para
que el remolque no choque contra
bordes, bordillos, señales de tráfico,
árboles u otros objetos. Evite maniobras
súbitas o bruscas. Señalice conantelación. E140405AFD
Señalización de giro cuando se
arrastra un remolque
Cuando se arrastra un remolque, el
vehículo debe tener un piloto de
indicación de giro diferente y un
cableado extra. Las flechas verdes del
panel de instrumentos parpadearánsiempre que se indique un giro o un
cambio de carril. Si están bien
conectadas, las luces del remolque
también parpadearán para advertir a losotros conductores de que se dispone a
girar, cambiar de carril o detenerse.
Cuando se arrastra un remolque, las
flechas verdes del panel de instrumentos
parpadean para indicar un giro incluso si
las luces del remolque están fundidas.
Así pues, es posible que los conductores
que le siguen no vean las señales. Es
importante comprobar de vez en cuandoque las luces del remolque funcionan. También debe comprobar las luces cada
vez que desconecte y vuelva a conectar
los cables. No conecte el sistema de iluminación de un remolque directamente al del
vehículo. Utilice sólo cables
homologados para remolque.
En un concesionario autorizado de
HYUNDAI le ayudarán a instalar los
cables.
ADVERTENCIA
No utilizar un sistema homologado
de conexión del remolque puede
provocar daños en el sistemaeléctrico del vehículo y lesiones.
739
Mantenimiento
Panel de fusibles interiorDescripción Amperaje
del fusible Circuito protegido
START 10A Relé alarma antirrobo
P/WDW LH 25A Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor elevalunas eléctrico izqdo trasero
P/WDW RH 25A Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor elevalunas eléctrico acompañante, interruptor
elevalunas eléctrico derecho trasero
S/ROOF 20A Techo solar : Motor del techo solar P/SEAT 30A Interruptor manual del asiento del conductor/acompañante, interruptor de soporte lumbar del conductor
SAFETY PWR 25A Módulo del elevalunas eléctrico de seguridad
MIRR HTD 10A Interruptor del desempañador trasero, retrovisor exterior eléctrico del lado del conductor/acompañanteA/BAG #1 15A Módulo de control SRS
ROOM LP 10A Tablero de instrumentos (IND.), luz de la puerta del acompañante/conductor, luz de lectura, luz del
habitáculo , luz de carga, interruptor de la luz de cortesía, luz individual del habitáculo trasero IZQ/DCH
A/CON 10A Módulo de control del aire acondicionado delantero, ionizado del tablero de instrumentos, sensor de lluvia,
retrovisor electrocrómico, motor del techo solar, interruptor del aire acondicionado trasero, caja de relés
ICM (relé del aire acondicionado trasero, relé del lavafaros), relé del ventilador, GM02 (Ground)
H/LP WASHER 25A Caja de relés ICM (relé del lavafaros)
P/AMP 30A Audio amp
P/OUTLET CTR 25A Enchufe central P/OUTLET 25A Enchufe delantera y mechero, Enchufe trasera
C/LIGHTER 15A Enchufe delantera y mechero
DR/LOCK 20A Relé de bloqueo/desbloqueo de puertas, caja de relés ICM (Relé de interbloqueo),
BCM Actuador de bloqueo de la puerta del conductor/acompañante, actuador de bloqueo de las puertas
traseras IZQ/DCH Actuador de bloqueo de la puerta del maletero, GM01 (masa)
A/BAG IND 10A Tablero de instrumentos (IND.), interruptor de desactivación PAB, reloj digital
ESC SW 10A Interruptor ESP, interrupor de ángulo de dirección, caja de relés ICM (relé P/N)
Módulo de control del calefactor del asiento del conductor/acompañante
Interruptor multifunción (Remocon)
T/SIG 10A Interruptor de emergencia
Índice alfabético
4
I
Sistema de ayuda de estacionamiento trasero ···············4-62
Sistema de control de crucero ·······································5-43
Sistema de control de emisiones ···································7-60Sistema de control de presión de los neumáticos
(TPMS) ··········································································6-8
Sistema de frenos ···························································5-32
Sistema de sujección para niños ····································3-30
Sistema ECO activo ·······················································5-48
Techo solar ·····································································4-28
Tracción en las 4 ruedas (4WD) ····································5-25
Ventanillas······································································4-19
Vista del panel de instrumentos ·······································2-3
Volante ···········································································4-32
V
T