Um breve olhar sobre o seu veículo
2
2
PANORÂMICA DO INTERIOR
1. Botão de trancagem/destrancagem
das portas* .......................................4-10
2. Comando dos espelhos retrovisores exteriores* .........................................4-30
3. Comando do fecho central das portas* ..............................................4-11
4. Comandos dos vidros eléctricos* .....4-16
5. Respiradouro ....................................4-63
6. Faróis de nevoeiro dianteiro* ............4-51
7. Dispositivo de nivelamento dos faróis* ................................................4-52
8. Faróis de nevoeiro traseiro* ..............4-53
9. Iluminação do painel de instrumentos* ....................................4-33
10. Alavanca de inclinação do volante* ...........................................4-27
11. Volante ............................................4-26
12. Caixa de fusiveis.............................7-54
13. Alavanca de abertura do capô........4-20
14. Pedal do travões .............................5-18
15. Pedal do acelerador ..........................5-6
16. Banco ................................................3-2
17. Abertura remota da tampa do depósito de combustível ................................4-22
*: se instalado(s) OTQ027001G
B010000ATQ
Tipo volante à esquerda
23
Um breve olhar sobre o seu veículo
1. Botão de trancagem/destrancagem das portas* .......................................4-10
2. Comando dos espelhos retrovisores exteriores* .........................................4-30
3. Comando do fecho central das portas* ..............................................4-11
4. Comandos dos vidros eléctricos* .....4-16
5. Respiradouro ....................................4-63
6. Faróis de nevoeiro dianteiro* ............4-51
7. Dispositivo de nivelamento dos faróis* ................................................4-52
8. Faróis de nevoeiro traseiro* ..............4-53
9. Iluminação do painel de instrumentos* ....................................4-33
10. Alavanca de inclinação do volante* ...........................................4-27
11. Volante ............................................4-26
12. Caixa de fusiveis.............................7-54
13. Alavanca de abertura do capô........4-20
14. Pedal do travões .............................5-18
15. Pedal do acelerador ..........................5-6
16. Banco ................................................3-2
17. Abertura remota da tampa do depósito de combustível ................................4-22
*: se instalado(s) OTQ027001RTipo volante à direita
33
Sistema de segurança do seu veículo
AVISO - Banco na vertical
Para recolocar as costas do banco
na vertical, agarre nelas e
desloque-as devagar. Certifique-sede que não há mais ocupantes à
volta do banco. Se as recolocar
sem as segurar e controlar, ascostas do banco podem saltar para
a frente e ferir acidentalmenteocupantes.
AVISO - Objectos desarrumados
A presença de objectos desarrumados junto aos pés do
condutor pode interferir com a
utilização dos pedais provocar um
acidente. Não coloque nada
debaixo dos bancos dianteiros.AVISO - Banco do condutor
Nunca tente regular o banco com o veículo em andamento. Pode
perder o controlo do veículo e ter
um acidente causador de morte,
lesões graves ou danos materiais.
Não deixe nenhum objecto interferir com a posição normal
das costas do banco. Aarrumação de objectos contra as
costas do banco ou de forma a
interferir com a travagem correctadas mesmas pode resultar em
lesões graves ou fatais em caso
de travagem brusca ou colisão.
Conduza sempre com as costas do banco na vertical e a parte docinto de segurança que assenta
no colo confortavelmente
ajustada às ancas. Esta é a
posição que melhor protege o
condutor em caso de acidente.
Para evitar lesões desnecessárias, e mesmo graves, causadas pelos
airbags, sente-se sempre o maisatrás possível em relação ao
volante, mantendo uma posição
confortável para controlar o
veículo. Recomenda-se que tenhao tórax a uma distância mínima de
250 mm (10 inches) do volante.AVISO - Responsabilidade
do condutor pelo passageiro
Viajar num automóvel com as
costas do banco do passageiro
reclinadas pode originar lesões
graves ou fatais em caso de
acidente. Se o banco do passageiro
da frente estiver reclinado durante
um acidente, as ancas do ocupantepoderão escorregar por baixo da
parte do colo do cinto de
segurança e exercer uma grande
força sobre o abdómen
desprotegido, podendo daí advir
lesões internas graves ou fatais.
Assim, o condutor tem de avisar o
passageiro para manter as costas
do banco na vertical com o veículoem andamento.
Sistema de segurança do seu veículo
4
3
Regulação do banco da frente
C010101AUN
Deslocação para a frente e para trás
Para deslocar o banco para a frente ou
para trás:
1. Puxe e mantenha assim a alavanca de
regulação do deslizamento sob a
extremidade dianteira do assento do banco.
2. Faça deslizar o banco para a posição pretendida.
3. Solte a alavanca e certifique-se de que o banco está devidamente encaixado.
Regule o banco antes de conduzir e
certifique-se de que este ficou
devidamente encaixado experimentando
deslocá-lo para a frente e para trás sem
utilizar a alavanca. Se o banco se mexer,
é porque não ficou bem encaixado.
OTQ037002
(Continua)
Nenhum passageiro deve viajar no espaço de carga, nem sentar-se
ou deitar-se nas costas do bancorebatidas com o veículo em
andamento. Os passageiros têmde viajar todos nos bancos e comos cintos de segurança
devidamente colocados.
Ao recolocar as costas do banco na vertical, certifique-se de que
estas estão devidamenteencaixadas empurrando-as para afrente e para trás.
Para evitar eventuais queimaduras, não retire o tapete do espaço de
carga. O controlo das emissões feito
sob o piso da bagageira gera altas
temperaturas dos gases de escape.AVISO
As costas dos bancos traseiros têm de ficar devidamente
encaixadas. Caso contrário,
passageiros e objectos podem
ser projectados para a frente em
caso de travagem brusca ou
colisão, podendo sofrer lesões
graves ou até morrer.
A bagagem e outra carga transportada devem sercolocadas na horizontal no
espaço de carga. Se os objectos
forem grandes e pesados ou
tiverem de ser empilhados, têm
de ficar amarrados. As pilhas de
carga não devem nunca excedera altura das costas dos bancos
traseiros. O desrespeito destes
avisos pode resultar em lesões
graves ou morte, em caso de
travagem brusca, colisão oucapotamento.
(Continua)
AVISO
Depois de regular o banco, verifique
sempre se ele encaixou devidamente
tentando movê-lo para a frente ou
para trás sem utilizar a alavanca de
bloqueio/libertação. Um movimentobrusco ou inesperado do banco do
condutor pode causar a perda de
controlo do veículo e resultar num
acidente.
Sistema de segurança do seu veículo
6
3
✽✽
NOTA
Com o comando do aquecedor dos
bancos na posição ‘ON’, o sistema de
aquecimento do banco desliga-se ou
liga-se automaticamente em função da
temperatura do banco.C010104BTQ
Encosto de cabeça
Os bancos do condutor e do passageiro da frente estão equipados com encosto
de cabeça para segurança e conforto
dos ocupantes. O encosto de cabeça
não só oferece conforto ao condutor eaos passageiros como ajuda também aproteger a cabeça e o pescoço em caso
de colisão.
CUIDADO
Para limpar os bancos, não utilize solventes orgânicos comodiluente, benzeno, álcool egasolina. Pode danificar a
superfície do aquecedor ou osbancos.
Para impedir o sobreaquecimento do aquecedor dos bancos, nãocoloque cobertores, almofadas
ou coberturas nos bancos com oaquecedor em funcionamento.
Não coloque objectos pesados ou pontiagudos nos bancosequipados com aquecedor. Pode
danificar os componentes dosistema de aquecimento.
AVISO - Queimaduras
provocadas pelo aquecedor
Devido à possibilidade de sobreaquecimento ou queimaduras,
os passageiros devem utilizar o
aquecedor do banco com extremo
cuidado. O condutor terá de prestarespecial atenção aos seguintes
tipos de passageiros:
1. Bebés, crianças, idosos, pessoas deficientes ou pacientes
transportados de/para o hospital;
2. Pessoas de pele sensível ou que se queimem facilmente;
3. Pessoas com fadiga;
4. Pessoas intoxicadas;
5. Pessoas que estejam a tomar medicamentos causadores de
sonolência (calmantes, antigripais,etc.)
37
Sistema de segurança do seu veículo
Regular a altura para cima e para baixo
Para subir o encosto de cabeça, puxe-o
para cima, até à posição pretendida (1).
Para descer o encosto, carregue e
mantenha o botão de libertação (2) sob
pressão no suporte do encosto e desça-o até à posição pretendida (3).Remoção
Para remover o encosto de cabeça,
levante-o o mais possível e carregue no
botão de libertação (1) puxando o
encosto para cima (2) ao mesmo tempo.
Para voltar a montar o encosto de
cabeça, inserir as respectivas hastes (3)
nos orifícios premindo o botão de
desbloqueio (1). Em seguida, ajustar
para a altura adequada.
AVISO
Para uma máxima eficácia em caso de acidente, o encosto de
cabeça deve ser ajustado por
forma a que a sua parte médiaesteja à mesma altura que o
centro de gravidade da cabeça do
ocupante. Na maior parte das
pessoas, o centro de gravidade
da cabeça está à altura da partede cima dos olhos. Ajustar o encosto de cabeça de modo que fique o mais próximo
possível da cabeça. Não érecomendável a utilização deuma almofada que afaste o corpodas costas do banco.
Não conduza o veículo sem os encostos de cabeça colocados,pois os ocupantes podem sofrer
lesões graves em caso de
acidente. A regulação correctados encostos de cabeça pode
proteger os ocupantes contra
lesões cervicais.
Não ajustar a posição do encosto de cabeça do banco do condutorcom o veículo em andamento.
OFD037037OFD039038
AVISO
Depois de ajustar o encosto de
cabeça, certificar-se de que este
encaixou na posição, a fim de
assegurar uma protecçãoadequada aos ocupantes.
311
Sistema de segurança do seu veículo
Remoção
Para remover o encosto de cabeça,
levante-o o mais possível e carregue no
botão de libertação (1) puxando o
encosto para cima (2) ao mesmo tempo.
Para voltar a montar o encosto de
cabeça, inserir as respectivas hastes (3)
nos orifícios premindo o botão de
desbloqueio (1).
Em seguida, ajustar para a alturaadequada.C010304ATQ
Rebatimento do banco central
(se instalado)
1. Guarde o cinto de segurança traseiro na bolsa para não o danificar.
2. Puxe o botão de libertação e rebata as costas do banco para a frente.
3. Rebata o banco.
OTQ037031
CUIDADO - Danos nas
fivelas dos cintos de segurança
traseiros
Para rebater as costas dos bancos traseiros (2ª e/ou 3ª fila), introduza a
fivela na bolsa entre as costas e o assento do banco, para impedir queseja danificada pelas costas do banco.
CUIDADO - Cintos de
segurança traseiros
Ao recolocar as costas dos bancos traseiros (2ª e/ou 3ª fila) na posição vertical, lembre-se de voltar acolocar os cintos de ombro traseiros na posição correcta. Fazer
passar as correias dos cintos através das respectivas guias ajudaa impedir que os cintos fiquementalados atrás ou debaixo dos
bancos.
AVISO - Banco na vertical
Para voltar a colocar o banco na
posição vertical, segure-o bem e
faça-o recuar devagar. Se nãosegurar bem no banco ao fazê-lo
recuar, as costas do banco podem
saltar para a frente, atingi-lo e
causar-lhe danos físicos.
OHM038018N
AVISO
Depois de ajustar o encosto de
cabeça, certificar-se de que este
encaixou na posição, a fim de
assegurar uma protecção adequadaaos ocupantes.
Sistema de segurança do seu veículo
12
3
C010307ATQ
Rebater o banco traseiro (banco da
4ª fila, se instalado)
É possível rebater o assento do banco
traseiro para facilitar o transporte de
objectos compridos ou aumentar a
capacidade de carga do veículo. Para rebater o banco traseiro:
1. Guarde o cinto de segurança traseiro
na bolsa para impedir que seja
danificado.
2. Coloque as costas do banco da 3ª fila na vertical e, se necessário, faça
deslizar o banco da 3ª fila para a
frente.
3. Puxe a alavanca de rebatimento doassento do banco e rebata o banco na
direcção da traseira do veículo.
4. Aumente o espaço de carga da bagageira deslocando o banco
traseiro com a ajuda do manípulo de
deslizamento.
OTQ037016
OTQ037017
AVISO
O rebatimento do banco traseiro
destina-se a permitir o transportede objectos mais compridos quenão caibam no espaço de
carga.Nunca deixe os passageirossentarem-se em cima das costas
rebatidas dos bancos traseiroscom o automóvel em andamento.
Este lugar não é apropriado, vistonão dispor de qualquer cinto de
segurança. Além disso, em caso de
acidente ou travagem brusca,
podem ocorrer lesões graves ou
mesmo a morte de passageiros. Os
objectos transportados no espaço
de carga não devem passar da
parte superior das costas dos
bancos dianteiros. Caso contrário,
numa travagem brusca, a cargapode deslizar para a frente e causardanos físicos ou materiais.