1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
151
B730A01L-AAT Dicas Sobre o Funcionamento
o Para impedir a entrada de poeira e odores desagradáveis no interior do veículo pelo sistema de ventila- ção, ajuste temporariamente o con- trole de entrada de ar na posição
. Assim que possível, e coloque
o controle na posição
para manter
ar fresco no veículo. Isso ajuda a manter o motorista alerta e confortá- vel.
o O ar para o sistema de ventilação entra através das grelhas direta-mente à frente do pára-brisa. Deve- se tomar cuidado para que essasgrades não fiquem bloqueadas por folhas, neve, gelo ou outras obstru- ções.
o Para evitar embaçamento interno no pára-brisa, ajuste o controle deentrada de ar na posição de arexterno (
) e a velocidade do
ventilador na posição desejada, li- gue o sistema de ar condicionado eajuste o controle de temperatura na posição desejada.
FILTRO DE AR DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
B760A01TG
ATENÇÃO:
o Substitua o filtro do A/C a cada 15000 km ou uma vez por ano. Quando o veículo é utilizado em condições severas, como em es-tradas com poeira ou irregulares, será necessário inspecionar e tro- car o filtro de ar do sistema declimatização com maior freqüência.
o Quando a taxa do fluxo de ar
diminuir repentinamente, é ne-cessário que o filtro do A/C seja verificado por um Revendedor Hyundai.!
B760A02TG-GAT (Para a Unidade do Evaporador e Ventilador) (Se equipado)
Entrada de ar externo
Entrada de ar interno Colméia do evaporador
No interior do veículo Ventilador internoFiltro
O filtro de ar do sistema de climatização está localizado na parte superior do ventilador interno. A função do filtro é diminuir a quantida-de de poluentes que entram no veícu- lo. Para substituir o filtro de ar do sistemade climatização, consulte a página 6- 16.
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
161
o Controle BALANCE (Balanço) Gire o botão no sentido horário para enfatizar o som dos alto-falantes direi-tos (os alto-falantes esquerdos serão atenuados). Quando o botão de contro- le é girado no sentido anti-horário, osom dos alto-falantes esquerdos é enfatizado (os alto-falantes direitos se- rão atenuados). 8. Botão REPEAT (Repetir) Repete a música em reprodução quan- do o botão é pressionado por menos que 0,8 segundo. Repete o álbum atual quando o botão épressionado por 0,8 segundo ou mais. (Se não houver um álbum, o disco todo será repetido).
9. Botão Reproduzir RANDOM (Randômico)
Liga/desliga a reprodução aleatória da lista de reprodução ou arquivos do dis-co em reprodução. Para cancelar o modo, pressione a tecla novamente. 10. Botão Reproduzir SCAN
(Varredura)
Reproduz os 10 primeiros segundos decada música do disco.Para cancelar o modo, pressione a tecla novamente.
o Controle BASS (Graves) Para aumentar os GRAVES, gire o botão no sentido horário; para reduzir gire no sentido anti-horário.
o Controle MIDDLE (Médios) Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo- tão no sentido horário; para reduzir gireno sentido anti-horário.
o Controle TREBLE (Agudos) Para aumentar os AGUDOS, gire o botão no sentido horário; para reduzirgire no sentido anti-horário.
o Controle FADER (Equilíbrio
Frente/Traseira)
Gire este botão no sentido horário para enfatizar o som dos alto-falantes tra-seiros (os alto-falantes dianteiros se- rão atenuados). Quando o botão de controle é girado no sentido anti-horá-rio, o som dos alto-falantes dianteiros serão enfatizados (os alto-falantes tra- seiros serão atenuados). NOTA:
o Para garantir o bom
funcionamento do sistema, mantenha a temperatura interior do veículo num intervalo normalutilizando o sistema de ar condicionado ou aquecimento do veículo.
o Para substituir o fusível, substitua-
o por outro com a capacidadecorrecta.
o Os marcadores memorizados são
todos apagados quando a bateriado veículo é desligada ou há uma falha de corrente no veículo. Se isso ocorrer, terá de voltar amemorizar os marcadores.
o Este equipamento foi concebido
para funcionar apenas com umsistema de bateria de corrente contínua de 12 V com sinal de terra negativo.
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
178
NOTA:
o Para garantir o bom funcionamentodo sistema, mantenha a temperatura interior do veículo num intervalo normal utilizando o sistema de ar condicionado ou aquecimento doveículo.
o Para substituir o fusível, substitua-o
por outro com a capacidade correcta.
o Os marcadores memorizados são todos apagados quando a bateria doveículo é desligada ou há uma falhade corrente no veículo. Se isso ocorrer, terá de voltar a memorizar os marcadores.
o Este equipamento foi concebido para funcionar apenas com um sistemade bateria de corrente contínua de 12V com sinal de terra negativo.
o Este sistema é composto por peças
de precisão. Não tente desmontarnem afinar nenhuma peça.
o Durante a condução, mantenha
sempre o volume do sistemasuficientemente baixo para poder ouvir os sons vindos do exterior.
o Não deixe este equipamento (incluindo os altifalantes e o leitor deCD) exposto a água ou a humidade excessiva. ATENÇÃO:
o Não introduza discos deformados ou de má qualidade no leitor deCD. Pode danificar o sistema.
o Não introduza objectos como
moedas ou semelhantes naabertura do leitor. Pode danificar o sistema.
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. Se as entornar,pode danificar o mecanismo de reprodução.
o Não bata nem deixe bater nada no sistema de áudio. Os mecanismosdo sistema podem ficardanificados.
o A condução todo-o-terreno ou
sobre um piso acidentado podeoriginar saltos na reprodução do disco compacto. Não utilize o leitor de CD quando conduzirnessas condições. Pode danificar a face do disco compacto.
! o Não tente agarrar nem puxar o
disco compacto para fora quando este estiver a entrar no sistema de áudio por acção do mecanismode autocarregamento. Pode danificar o sistema de áudio e o disco compacto.
2
DIRIGINDO O SEU HYUNDAI
13
Tipos de Alarme de Advertência
o Quando um objeto estiver entre 120 a 81 cm do pára-choque traseiro: O sinalizador sonoro soará intermi- tentemente.
o Quando um objeto estiver entre 80 a 41 cm do pára-choque traseiro: Osinalizador sonoro soará mais fre- qüentemente.
o Quando um objeto estiver a 40 cm do pára-choque traseiro: O sinaliza-dor sonoro soará continuamente.
Condições não operacionais do sensor de estacionamento O sensor de estacionamento pode não operar adequadamente quando:
1. Formação de gelo sobre o sensor.
2. O sensor está obstruído por material estranho (neve, barro, poeira etc.).
3. Trafegar em superfícies irregulares (estradas não pavimentadas, com cascalho, obstáculos, inclinadas).
4. Ruído excessivo (buzina de veícu- lo, motores de motocicleta, ou freiode ar de caminhão) estão dentro dafaixa do sensor. 5. Chuva pesada ou pulverização de
água.
6. Transmissores sem fio ou os telefo- nes móveis estão dentro da faixa dosensor.
7. O sensor estiver coberto com a neve.
8. Utilização de reboque. A faixa de deteção pode diminuir quando:
1. O sensor estiver coberto por neve ou água.
2. A temperatura de ar exterior está
extremamente quente ou fria.
Os seguintes objetos podem não ser reconhecidos pelo sensor:
1. Objetos pontiagudos ou estreitos tais como cordas, correntes ou pe- quenos postes.
2. Objetos que tendem a absorver a
freqüência do sensor tal como aroupa, o material esponjoso ou neve.
3. Objetos menores que 1 m de altura
e mais estreito que 14 cm de diâme-tro.
! ATENÇÃO:
1. O sinal sonoro do sensor de esta- cionamento poderá não soar de- pendendo da velocidade e dasformas dos objetos.
2. O sistema poderá apresentar mal
funcionamento se a altura do pára-choque ou a posição e instalação do sensor for modificada ou apre- sentar danos. Qualquer instala-ção de equipamento não original ou acessórios podem interferir com o desempenho do sensor.
3. O sensor pode não reconhecer objetos a menos de 40 cm dosensor, ou pode detectar uma dis-tância incorreta. Preste atenção durante a manobra.
4. Se o sensor estiver congelado coberto de neve, sujeira, ou água,e apresentar mal funcionamento, limpe os sensores com um panomacio.
5. Não force, risque ou golpeie o
sensor. Poderá ocorrer danos nosensor.
2
DIRIGINDO O SEU HYUNDAI
17CURVAS SUAVES
C150A01A-AAT Evite frenagens ou mudanças de mar- cha nas curvas, especialmente quan- do a pista está molhada. De maneira ideal, as curvas devem ser feitas comaceleração moderada. Se você obser- var essas instruções, o desgaste dos pneus será mínimo.CONDUÇÃO NO INVERNO
C160A01A-AAT As condições climáticas mais severas do inverno resultam em maior desgas- te e outros problemas. Para minimizar os problemas de condução no inver-no, observe estas sugestões: C160B01A-GAT Condições de Neve ou Gelo Para conduzir o veículo em neve pro- funda, poderá ser necessário usar pneus para neve ou instalar correntesnos pneus. Caso sejam necessários pneus para neve, selecione pneus de tamanho e tipo equivalentes aos pneusoriginais equipados. A não observa- ção dessas instruções poderá afetar adversamente a segurança e o manu-seio do seu veículo. Além disso, a velocidade, aceleração rápida, aplica- ções bruscas do freio, e curvas acen-tuadas são práticas potencialmente muito perigosas. Durante a desaceleração, use o freiomotor na extensão máxima. Aplica- ções repentinas do freio em pistas cobertas de neve ou gelo podem cau-sar derrapagens. É necessário manter uma distância suficiente entre o veícu- lo que trafega à sua frente e o seu veículo. Além disso, aplique suave-mente os freios. Observe que a insta-lação de correntes nos pneus propor- cionará maior força de tração, porém não evitará o deslizamento para oslados. C160C01A-AAT Use Aditivo para Radiadores a Base de Etileno Glicol noLíquido de Arrefecimento O seu Hyundai utiliza aditivo à base de etileno glicol no sistema de arrefeci-mento. Utilize somente uma mistura de água e aditivo para radiador, pois ajuda a prevenir corrosão no sistemade arrefecimento, lubrifica a bomba d’água e previne congelamento. Subs- titua ou complete o líquido de arrefeci-mento de acordo com o programa de manutenção contido na Seção 5. An- tes do inverno, mande verificar o líqui-do de arrefecimento para assegurar que o ponto de congelamento é sufi- ciente para as temperaturas previstasdurante o inverno.
2 DIRIGINDO O SEU HYUNDAI
18
C160G01A-GAT Para Impedir o Congelamento das Fechaduras Para impedir o congelamento das fe- chaduras, coloque um fluido de degeloaprovado ou glicerina na abertura da chave. Se a fechadura estiver coberta de gelo, ou estiver congelada interna-mente, é possível descongelá-la usan- do uma chave aquecida. Manuseie a chave com cuidado para evitar quei-maduras nos dedos. NOTA: A temperatura apropriada para usar a chave com sistema imobilizador éde -40°C a 80°C. Aquecer a chave acima de 80°C para abrir a fechadu- ra congelada, poderá causar danosao transponder.
C160D01A-AAT Verifique a Bateria e os Cabos O inverno acarreta cargas adicionais sobre o sistema de partida. Inspecio-ne visualmente a bateria e os cabos conforme descrito na Seção 6. O nível de carga na bateria do seu veículopode ser verificado por seu Revende- dor Hyundai ou um posto de serviço. C160F02A-AAT Verifique as Velas e o Sistema de ignição Inspecione as velas e substitua-as, se necessário. Verifique também os ca- bos de velas e as conexões para cer-tificar-se de que não estejam partidos, desgastados ou danificados.
C160E01A-AAT Se Necessário, Troque o Óleo por Outro de Menor Viscosidade Em climas muito frio, recomenda-se o uso de óleo de menor viscosidade,especial para o inverno. Veja a Seção 9 quanto às recomendações. Se não tiver certeza sobre a viscosidade doóleo que deve usar, consulte o seu Revendedor Hyundai. C160H01A-AAT Use Anticongelante Aprovado no Sistema do Lavador dos Vidros Para impedir o congelamento da água no sistema do lavador dos vidros, adi-cione uma solução anticongelante aprovada de acordo com as instru- ções contidas no recipiente. Anticon-gelante para o lavador dos vidros pode ser adquirido junto aos Revendedores Hyundai e na maioria das lojas deautopeças. Não use aditivo para ra- diadores ou outros tipos de anticonge- lante, já que estes podem danificar apintura.
2
DIRIGINDO O SEU HYUNDAI
21
ATENÇÃO:
o Nunca conecte um sistema de freio do trailer diretamente ao sis- tema de freio do veículo.
o Ao rebocar um trailer em inclina- ções acentuadas (superiores a6%), observe atentamente o indi- cador de temperatura do líquidode arrefecimento do motor para certificar-se de que o motor não fique superaquecido. Se o pon-teiro do medidor de temperatura do líquido de arrefecimento al- cançar a faixa H (QUENTE), en-coste e pare logo que seja seguro fazê-lo, e deixe o motor funcionar em marcha lenta até arrefecer.Depois que o motor tiver arrefeci- do suficientemente, você pode continuar.
! C190D01A-GAT Correntes de Segurança Para evitar uma falha no engate do trailer instale correntes de segurançaentre o veículo e o trailer ou veículo rebocado de acordo com as exigên- cias locais.
Peso total
do trailer
C190E01JM
NOTA: O processo de rebocar um trailer ou veículo exigirá manutenção mais freqüente devido à carga adicional.Consulte “Manutenção sob condi- ções severas de uso”, na página 5-6. C190E02TG-GAT Limite de Peso do Trailer
Carga sobrea haste
É possível aumentar ou diminuir as cargas sobre a haste redistribuindo a carga no trailer.Isso pode ser constatado verificando- se o peso total do trailer carregado e, em seguida, verificando-se a cargasobre a haste. NOTA:
1. Nunca carregue o trailer colocan- do mais peso na parte traseira do que na dianteira. Cerca de 60% da carga do trailer deve estar na me- tade dianteira e os 40% restantesna traseira.
2 DIRIGINDO O SEU HYUNDAI
24
ATENÇÃO:
Caso ocorra superaquecimento ao rebocar, (leituras do indicador detemperatura próximas da área ver- melha), tomar as seguintes provi- dências pode reduzir ou eliminar oproblema.
1. Desligue o ar condicionado.
2. Reduza a velocidade.
3. Selecione uma marcha reduzida em subidas.
4. Ao parar em um congestionamen- to, coloque a alavanca de marcha em P (estacionamento) ou N (neu- tro) e deixe o motor funcionar emmarcha lenta em maior rotação.
!
NOTA: Ao rebocar, verifique o fluido da transmissão com maior freqüência.