Page 97 of 210

96
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
BIZTONSÁG
ÖVFESZÍTŐK
A biztonsági övek által nyújtott védelmet
még hatásosabbá teszik az elülső ülések-
nél elhelyezett övfeszítő berendezések,
amelyek erős ütközés esetén azonnal, né-
hány centiméterrel visszahúzzák a bizton-
sági övet. A heveder így erősebben szo-
rul a vezető vagy az utas testére, ezáltal
korlátozza annak előreesését.
A felcsévélő szerkezet blokkolása jelzi azt,
hogy az övfeszítő működésbe lépett, és
ezután a heveder még kézzel segítve sem
húzható vissza.
FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítő akkor
biztosítja a leghatékonyabb védelmet, ha a
heveder szorosan simul viselőjének mell-
kasára és medencéjére.
Aktiválódáskor az övfeszítő egy kevés,
füstszerű port is kibocsát. Ez a füst nem
ártalmas az egészségre, és nem utal tűz ke-
letkezésére.
Az övfeszítő szerkezete semmilyen kar-
bantartást vagy kenést nem igényel.
Bármilyen beavatkozás vagy módosítás az
övfeszítő szerkezeten annak működés-
képtelenségét okozhatja.
Ha víz vagy sár került a szerkezet belsej-
ébe (árvíz, tengeri hullámverés stb. ese-
tén), a berendezést haladéktalanul ki kell
cseréltetni.BIZTONSÁGI ÖV
ERŐHATÁROLÓK
Baleset esetén az utasok passzív bizton-
ságának további növelésére az elülső biz-
tonsági övek visszacsévélő szerkezete erő-
határolóval van ellátva, amely berendezés
frontális ütközés esetén megfelelően ada-
golja a biztonsági övek által a mellkasra és
a vállakra kifejtett erőhatást.Az övfeszítő csak egyetlen al-
kalommal használható. Ha
az övfeszítő aktiválódott , cseréltessük
ki egy Fiat márkaszervizben. A be-
rendezés hatásos élettartama a kesz-
tyűtartóban található címkén van fel-
tüntetve: a lejárat előtt keressünk fel
egy Fiat márkaszervizt a berendezés
kicserélése céljából.
FIGYELEM
Erős ütésekkel, rázkódással
vagy hevítéssel (100 °C felett ,
max. 6 óráig) járó műveletek
az övfeszítő környékén károsít-
hatják azt , vagy kiválthatják a szerkezet
aktiválódását . A rossz utaktól, úthibák-
tól származó vibráció vagy a járdaszél-
hez stb. való véletlen ütközés nem hat az
övfeszítő kioldó szerkezetére. Minden-
esetre bármilyen probléma esetén for-
duljunk egy Fiat márkaszervizhez.
S.B.R. RENDSZER
A gépkocsi S.B.R. (Seat Belt Reminder -
biztonsági öv emlékeztető) rendszerrel is
el van látva, amely egy hangjelzéssel és a
műszercsoportban levő
gyulladásával figyelmezteti a vezetőt és az
első ülésen tartózkodó utast a biztonsági
öv megfelelő bekapcsolására.
A figyelmeztető hangjelzés az alábbi, (a kö-
vetkező motorleállításig érvényes) eljárás-
sal elnémítható:
❒csatoljuk be a vezető és az utas ol-
dali biztonsági öveket;
❒fordítsuk az indítókulcsot Mállásba:
❒várjunk legalább 20 másodpercig, azu-
tán csatoljuk ki az egyik biztonsági övet.
Az akusztikus figyelmeztetés kikapcsolá-
sa érdekében forduljunk egy Fiat márka-
szervizhez.
Page 98 of 210

97
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
BIZTONSÁG
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A
BIZTONSÁGI ÖVEK
HASZNÁLATÁRÓL
A vezető kötelessége betartani (és betar-
tatni a járműben utazókkal is) a helyi tör-
vényeknek a biztonsági övek megfelelő
használatára vonatkozó előírásait. Elindu-
lás előtt mindig kapcsoljuk be a biztonsá-
gi öveket.A biztonsági övet a kismamáknak is köte-
lező viselni: ugyanis baleset esetén a sé-
rülés kockázata számukra és a születen-
dő gyermek számára is lényegesen kisebb,
ha becsatolják az övet.A kismamáknak az öv alsó ágát egészen
lent, a medence fölött és a has alatt kell el-
vezetni a 6. ábraszerint.
6. ábraF0P0129m7. ábraF0P0130m8. ábraF0P0131m
Mindig ügyeljünk arra, hogy
a heveder ne legyen megcsa-
varodva. Az öv felső ágának a vállon és
a mellkason, átlósan kell elhelyezked-
nie. Az alsó rész az 5. ábra szerint szo-
rosan illeszkedjen a medencére, és ne
az utas hasán fusson. A ruházaton ne
viseljünk olyan tárgyakat (csipeszek,
csatok stb.), amelyek akadályozzák az
öv illeszkedését a testre.
FIGYELEM
Page 99 of 210

98
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
BIZTONSÁG
Az övfeszítő akkor biztosítja
a leghatékonyabb védelmet ,
ha egyeneses, hátunkat a háttámlá-
nak támasztva ülünk, és a heveder
szorosan simul a mellkasra és a me-
dencére. Mindig kapcsoljuk be a biz-
tonsági öveket , az első és a hátsó ülé-
seknél egyaránt . A biztonsági övek
becsatolását elmulasztva közlekedés
esetén nagymértékben nő a súlyos és
halálos baleseti sérülések kockázata.
FIGYELEM
Szigorúan tilos a biztonsági
öv és az övfeszítő szerkeze-
tébe való beavatkozás, megbontás
vagy az alkatrészek ki- és szétszere-
lése. Bárminemű beavatkozást csak a
szakszervizek arra kiképzett személy-
zete végezhet . Bármilyen probléma
esetén forduljunk egy Fiat márka-
szervizhez.
FIGYELEM
Ha a biztonsági övek erős
igénybevételnek voltak kit-
éve, pl. egy ütközéses baleset követ-
keztében, ki kell cserélni a teljes biz-
tonsági öveket , a felerősítő elemeket
és a csavarokat is, továbbá az övfe-
szítőket , még akkor is, ha nincs lát-
ható károsodásuk, mert a heveder el-
veszíthette a megfelelő szilárdságát .
FIGYELEM
Mindegyik övet egyszerre
csak egy személy használha-
tja: tehát az utas soha nem szállíthat
gyermeket ölben úgy, hogy egy, közös
biztonsági övet használnak. Általában
semmilyen tárgyat ne vegyünk ölbe az
ülésen, az öv alá fűzve.
FIGYELEM
Page 100 of 210

99
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
BIZTONSÁG
A BIZTONSÁGI ÖVEK
KARBANTARTÁSA
A biztonsági övek megfelelő karbantartá-
sa érdekében jegyezzük meg a követke-
zőket:
❒mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder
ne legyen megcsavarodva, hanem simán
feküdjön, és akadálytalanul tudjon le- és
felcsévélődni.
❒komolyabb baleset után cseréljük ki az
akkor használt öveket még akkor is, ha
nem látszanak sérültnek. Mindig cseré-
ljük ki az öveket, ha azok övfeszítője ak-
tiválódott;
❒az övek semleges mosószeres vagy
szappanos vízzel kimoshatók, majd ár-
nyékos helyen szárítandók. A tisztítás-
hoz erős mosószert, fehérítő vagy szí-
nező anyagokat, vegyi oldószereket
nem szabad használni, mert ezek a he-
veder szálait gyengíthetik;
❒ügyeljünk arra, hogy víz ne kerüljön a
feltekercselő dobok belsejébe: mert
megfelelő működésük nem garantálha-
tó vízbeszivárgás esetén;
❒cseréljük ki az öveket akkor is, amikor
látható kopásnyomokat, vágásokat ész-
lelünk a hevedereken.A baleseti sérülések elleni optimális véd-
elem érdekében a gépkocsiban minden
személynek ülve és a megfelelő védőbe-
rendezést használva kell utaznia.
Ez fokozottan érvényes a gyermekek szál-
lítására.
A 2003/20/EU számú irányelv szerint ezek
az előírások az Európai Unió minden or-
szágában kötelező jelleggel érvényesek.
Testükhöz képest a gyermekek feje nagy-
obb és súlyosabb, mint a felnőtteké, emel-
lett a gyermekek izom- és csontrendszere
sem fejlődött még ki teljesen. Mindez szük-
ségessé teszi, hogy a gyermekek esetében
olyan védőfelszerelést alkalmazzunk, amely
különbözik a felnőttek biztonsági övétől.
A legjobb védőeszközök kifejlesztésére irá-
nyuló kutatások eredményeit hasznosító,
ECE-R44 jelű Európai Szabvány kötelező el-
őírása a gyermeküléseket öt csoportba osz-
tja: 0. csoport 10 kg testsúlyig
0+ csoport 13 kg testsúlyig
1. csoport 9 - 18 kg testsúly
2. csoport 15 - 25 kg testsúly
3. csoport 22 - 36 kg testsúly
A csoportok részleges átfedése azért
szükséges, mert kereskedelemben kapha-
tó egyes gyermekülések több súlycsopor-
tot is átfoghatnak.
Minden gyermek visszatartó eszközön fel
kell tüntetni a homologizációs adatokat és
az ellenőrzési jelzést; ezt egy, a gyerme-
küléshez szilárdan rögzített táblának kell
tartalmaznia, amelyet szigorúan tilos el-
távolítani.
GYERMEKEK BIZTONSÁGOS SZÁLLÍTÁSA
Page 101 of 210

100
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
BIZTONSÁG
Bekapcsolt utas oldali lég-
zsák esetén az elülső ülésen
nem szabad menetiránynak háttal
fordított gyermekülést elhelyezni. Üt-
közés esetén a légzsák működésbe lé-
pése a szállított gyermek halálos sé-
rülését is okozhatja, az ütközés súly-
osságától függetlenül. A megfelelő
gyermekülésben elhelyezett gyerme-
ket ajánlatos mindig a hátsó üléseken
szállítani, mert ezek a helyek bizo-
nyultak legbiztonságosabbnak ütkö-
zés esetén.
FIGYELEM
ÉLETVESZÉLY: Gyermekülés
csak feltétlenül szükséges
esetben és csak akkor hely-
ezhető el a menetiránynak
háttal az első utasülésen, ha
a gépkocsin az utas oldali
légzsák működtetése kikapcsolható.
Ütközés esetén a légzsák működésbe
lépése a szállított gyermek halálos sé-
rülését is okozhatja. Ajánlatos a gyer-
meküléseket mindig a hátsó üléseken
elhelyezni, mert ezek a helyek bizo-
nyultak legbiztonságosabbnak ütkö-
zés esetén. Nem szabad menetirány-
nak háttal fordított gyermekülést az
első ülésen elhelyezni, ha a gépkocsi-
ban az utas oldali légzsák működte-
tése nincs hatástalanítva, mert a fel-
fúvódó légzsák a működését kiváltó
ütközés súlyosságától függetlenül, ma-
ga is okozhat halálos sérülést .
FIGYELEM1,50 m-nél magasabb gyermekek a védő-
felszerelések szempontjából felnőttnek
számítanak, így a normál biztonsági övet
kell viselniük.
A Lineaccessori Fiat tartozékok választé-
kából rendelhetők gyermekülések mind-
egyik súlycsoport számára. Ajánlatos ezek
közül választani, mivel speciálisan a Fiat
gyártmányú gépkocsik számára vannak ki-
alakítva.
Page 102 of 210

101
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
BIZTONSÁG
0. és 0+ CSOPORT
A 13 kg-nál kisebb testsúlyú csecsemőket
a menetiránynak háttal, hordozó (bölcső)
típusú gyermekülésben kell szállítani, mert
az kellően megtartja a gyermek fejét, így
védi a nyakat a hirtelen lassuláskor fellé-
pő igénybevétellel szemben.
A gyermekülést a jármű biztonsági övével,
a 9. ábraszerint kell a gépkocsi üléséhez
rögzíteni, míg a gyermeket a gyermekülés
saját hevedereivel kell bekötni az ülésbe.
9. ábraF0P0310m
Az ábrák csupán tájékoztató jelleggel szemléltetik a beszerelést . A be-
szerelés során mindig az éppen használt gyermekülés használati utasí-
tását kell követni.
FIGYELEM
A 0. és 1. csopor tba tar tozó gyermekülések egyes típusain a gépkocsi biz-
tonsági öveivel való rögzítést szolgáló, hátsó csatlakozó elemek és a gyer-
mek beszíjazásához saját hevederek találhatók. Nem megfelelő beszerelés esetén
a viszonylag súlyos gyermekülések veszélyesek lehetnek (pl. ha párnát helyezünk
az ülés és a jármű biztonsági öve közé). Szigorúan tartsuk be az éppen használt
gyermekülés szerelési útmutatásait .
FIGYELEM
10. ábraF0P0311m11. ábraF0P0312m
2. CSOPORT
A 15 – 25 kg közötti testsúlyú gyermeke-
ket a gyermekülésbe a jármű biztonsági
öveivel, közvetlenül kell bekötni 11. ábra.
A gyermekülés célja az, hogy a biztonsági
öv pozíciójának megfelelő testhelyzetet
biztosítson a gyermek számára, azaz hogy
az öv felső része átlósan a mellkason (és
ne a nyakon), az alsó, vízszintes része a me-
dencén (és ne a hason) helyezkedjen el. 1. CSOPORT
A 9 – 18 kg közötti testsúlyú gyermeke-
ket elülső védő párnázattal ellátott gyer-
mekülésben, a menetiránynak megfelelő-
en kell elhelyezni. A jármű normál bizton-
sági öve az ülést és a gyermeket egyszer-
re rögzíti 10. ábra.
Az ábra csupán tájékoztató
jelleggel szemlélteti a besze-
relést . A beszerelés során mindig az
éppen használt gyermekülés haszná-
lati utasítását kell követni.
FIGYELEM
Page 103 of 210
102
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
BIZTONSÁG
3. CSOPORT
A 22 – 36 kg közötti testsúlyú gyermekek
mellkasa már elég nagy ahhoz, hogy kül-
ön háttámlára ne legyen szükség a gyer-
mek háta és az üléstámla között.
A 12. ábraa gyermek megfelelő elhe-
lyezkedését mutatja a hátsó ülésen.
1,50 m-nél magasabb gyermekek ugyanúgy
viselhetik a biztonsági övet, mint a felnőt-
tek.
12. ábraF0P0313m
Az ábra csupán tájékoztató
jelleggel szemlélteti a besze-
relést . A beszerelés során mindig az
éppen használt gyermekülés haszná-
lati utasítását kell követni.
FIGYELEM
Page 104 of 210

103
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
BIZTONSÁG
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA A GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
A Fiat Scudo megfelel az Európai Unió legújabb, 2003/3/EU számú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó
irányelvének az alábbi táblázat szerint:
Jelmagyarázat
U: megfelel a jelzett csoportba tartozó “Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint a megadott “Csoportokban”.
X: nincs gyermek biztonsági rendszer
L: megfelel egyes, a Lineaccessori Fiat választékában kapható gyermekülésekhez az előzőleg leírt csoportban.
U
U
X
U
UU
U
L
U
UU
U
L
U
UU
U
L
U
U
ELSŐ ÜLÉSSOR
MÁSODIK/HARMADIK SOR ÜLÉSEI
Oldalsó ülőhelyek
Középső ülőhely
UTAS OLDALI
LÉGZSÁK
KIKAPCSOLVA
SÚLY- ÉS KORCSOPORTOK
13 kg alatt 9 - 18 kg között 15 - 25 kg között 22 - 36 kg között
(0 és 0+ csoport) (1. csoport) (2. csoport) (3. csoport)
SÚLY- ÉS KORCSOPORTOK
13 kg alatt 9 - 18 kg között 15 - 25 kg között 22 - 36 kg között
(0 és 0+ csoport) (1. csoport) (2. csoport) (3. csoport)
Utas oldali egyes
ülés
Üléspad szélső
ülés
Üléspad középső
ülés
UTAS OLDALI
LÉGZSÁK
KIKAPCSOLVA