Page 89 of 210

88
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
PARKOLÁS-
ÉRZÉKELŐK
(egyes változatoknál)
A hátsó lökhárítóba épített parkolás-ér-
zékelők 114. ábraszaggatott hangjelzés-
sel informálják a jármű vezetőjét a jármű
mögötti akadályokról.
A parkolás-érzékelők kikapcsolásához nyo-
mjuk meg a középső konzolon elhelyezke-
dő gombot A-115. ábra. A kikapcsolt ál-
lapotot a gombon lévő Bled kigyulladása jel-
zi.
A visszakapcsolásához nyomjuk meg ismét
az Agombot.
A hangjelzések gyakorisága egyre növek-
szik, ahogy a jármű távolsága az akadály-
októl csökken.
FIGYELMEZTETÉS A parkolás-érzékelők
(bekapcsolt vagy kikapcsolt) állapota a mo-
tor leállításakor tárolódik.FIGYELMEZTETŐ HANGJELZÉS
A bekapcsolt érzékelőknél a hátrameneti
sebességfokozat kapcsolásakor a rendszer
automatikusan üzemkész állapotba kerül,
amiről egy szaggatott hangjelzéssel tájé-
koztatja a vezetőt.
A hangjelzés gyakoriságának változása:
❒a hangjelzések gyakorisága növekszik,
ha a gépkocsi és az akadály közötti tá-
volság csökken;
❒a hangjelzés folyamatossá válik, amikor
a jármű és az akadály közötti távolság
kb. 30 cm-nél kisebbre csökken, de
megszűnik, mihelyt a távolság növeked-
ni kezd;
❒folyamatos marad, ha a jármű és az aka-
dály közötti távolság nem változik;
amennyiben ez a helyzet az oldalsó ér-
zékelőknél következik be, a jel kb. 3 má-
sodperc múlva megszakad azért, hogy
például fal melletti tolatás során elke-
rülhető legyen a folyamatos hangjelzés.ÜZEMZAVAROK JELZÉSE
A parkolás-érzékelők esetleges meghibá-
sodását a hátramenet kapcsolásakor egy
hangjelzés, a led B-115. ábrakigyulladá-
sa és a kijelzőn a vonatkozó üzenet meg-
jelenése jelzi.
114. ábraF0P0605m115. ábraF0F0106m
Page 90 of 210

89
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
ÁLTALÁNOS
FIGYELMEZTETÉSEK
❒A gépkocsival való parkoláskor fordít-
sunk különös figyelmet az olyan aka-
dályokra, amelyek az érzékelő felett
vagy alatt helyezkednek el.
❒Bizonyos körülmények között előfor-
dulhat, hogy egyes tárgyak olyan közel
vannak a járműhöz, hogy az érzékelők
nem érzékelik azokat, így sérülést okoz-
hatunk a járművön vagy a tárgyakon.
❒A sérült, sárral, hóval, jéggel borított ér-
zékelő által küldött jelek megváltoz-
hatnak, és hasonló hatása lehet annak
is, ha a közelben ultrahangot is kibo-
csátó hangforrások (pl. tehergépkocsi
légfék, légkalapács) vannak. A parkolást segítő rendszer
megfelelő működése érdeké-
ben nagyon fontos, hogy a
lökhárítókban elhelyezett ér-
zékelők mindig tiszták, sártól, portól,
hótól, jégtől mentesek legyenek. Az ér-
zékelők tisztításakor feltétlenül ügye-
ljünk arra, hogy meg ne sértsük vagy
karcoljuk meg azokat ; ennek érdeké-
ben tehát ne használjunk száraz, ke-
mény, durva textildarabot . Az érzék-
előket mindig tiszta, esetleg autósam-
ponos vízzel mossuk le.
A parkolási és egyéb veszé-
lyes manőverek esetén a fel-
elősség mindig a gépkocsivezetőt ter-
heli. Az ilyen manőverek végrehajtá-
sa során mindig győződjünk meg ar-
ról, hogy személyek (főleg gyermekek)
vagy állatok nem tartózkodnak a ma-
nőver területén. A parkolás-érzékelők
a vezető számára csupán hasznos se-
gítségnek tekintendők, ezért még kis
sebesség mellett is, mindig a legna-
gyobb körültekintéssel kell az ilyen ve-
szélyes manővereket végezni.
FIGYELEM
MŰKÖDÉS UTÁNFUTÓ
V O N TATÁ S A K O R
Kapcsoljuk ki a parkolás-érzékelőket, ha a
járművel utánfutót vontatunk.AUTÓRÁDIÓ
(egyes változatoknál)
A Compact Disc vagy (egyes változatok-
nál) Compact Disc MP3-lejátszóval kom-
binált autórádió használatát lásd a jelen Ke-
zelési és karbantartási útmutatóhoz mel-
lékelt kiegészítésben.
AUTÓRÁDIÓ ELŐKÉSZÍTÉS
(egyes változatoknál)
A gépkocsiba beépített autórádió és a kap-
csolódó rendszerekre vonatkozó részle-
teket az ezen Kezelési és karbantartási út-
mutatóhoz mellékelt “Autórádió” kiegé-
szítés tartalmazza.
A járműben található autórá-
dió előkészítéshez történő
csatlakozáshoz forduljunk Fiat márka-
szervizhez, így elkerülhetjük a jármű
biztonságát veszélyeztető lehetséges
zavarokat .
FIGYELEM
Page 91 of 210

90
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
RÁDIÓ ADÓ-VEVŐ KÉSZÜLÉK
ÉS MOBILTELEFON
Rádió adó-vevő készülékek (e-tacs mobil-
telefonok, CB-rádió és hasonlók) külső an-
tenna felszerelése nélkül nem használha-
tók a gépkocsi belsejében.
FIGYELMEZTETÉS Az ilyen készülékek
használata a gépkocsi belsejében (külső an-
tenna nélkül) működési zavarokat okozhat
a gépkocsi elektronikus vezérlési rend-
szerében, amely veszélyezteti a jármű
üzem- és menetbiztonságát, emellett po-
tenciális veszélyt jelent a gépkocsi utasai-
nak egészségére is.
Az ilyen hírközlő eszközök sugárzási és vé-
teli lehetőségeit jelentősen befolyásolha-
tja a karosszérialemezek árnyékoló hatása
is.
A hivatalos EC jóváhagyással rendelkező
mobiltelefonok (GSM, GPRS, UMTS) hasz-
nálata során szigorúan tartsuk magunkat
a telefonkészülék gyártója által előírt uta-
sításokhoz.UTÓLAG VÁSÁROLT
TARTOZÉKOK
Ha a jármű megvásárlása után olyan, kie-
gészítő elektromos berendezéseket kívá-
nunk beépíteni, amelyek nagy fogyasztá-
súak vagy állandó elektromos áramellátást
igényelnek (riasztó, műholdas lopásgátló
stb.), forduljunk egy Fiat márkaszervizhez,
ahol segítenek a legmegfelelőbb típus ki-
választásában a Fiat Lineaccessori tarto-
zékok választékából, és az összes energi-
afogyasztás meghatározása után tanácsot
adnak az esetleg szükséges, nagyobb ka-
pacitású akkumulátor beépítésére vonat-
kozóan.ELEKTROMOS/ELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSEK BEÉPÍTÉSE
A gépkocsi megvásárlása után csak olyan
elektromos/elektronikus berendezéseket
szabad beépíteni, amelyeken az alábbi jel-
zések fel vannak tüntetve:
A Fiat Group Automobiles S.p.A. abban az
esetben engedélyezi rádió adó-vevő ké-
szülék beépítését, ha azt képzett szakem-
ber, a gyártó és a törvény előírásait be-
tartva, speciális szakműhelyben végzi el.
FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi műszaki
jellemzőit megváltoztató berendezések
beépítése és egyéb módosítások követ-
kezményeként a hatóságok bevonhatják a
gépjármű forgalmi engedélyét, a gyártó pe-
dig érvénytelenítheti a garanciát, ha a meg-
hibásodás közvetlen vagy közvetett kap-
csolatban van a nem megengedett átala-
kítással.
A Fiat Group Automobiles S.p.A. semmi-
lyen garanciát nem vállal az olyan tarto-
zékok beépítésére vonatkozóan, amelye-
ket nem a Fiat Group Automobiles S.p.A.
szállított vagy ajánlott, és amelyek besze-
relését nem az előírásoknak megfelelően
végezték el.
Page 92 of 210

91
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
Feltölthetőség
Az üzemanyagtartály teljes feltöltését úgy
érhetjük el, hogy a töltőpisztoly automa-
tikus zárása után még kétszer rátöltünk,
a második automatikus lezárásig. További
rátöltést ne alkalmazzunk, mert az zavart
okozhat az üzemanyag-ellátó rendszerben.
ÜZEMANYAG TÖLTŐCSONK
SAPKA 116. ábra
Az üzemanyag feltöltéséhez nyissuk ki az
Afedelet, helyezzük a gyújtáskulcsot a
tanksapka zárhengerébe, fordítsuk el a kul-
csot az óramutató járásával ellentétesen,
majd tekerjük le a Btanksapkát.
Az üzemanyagtartály légmentesen zárt,
ezért a belsejében enyhe túlnyomás kia-
lakulhat. A tanksapka lecsavarásakor emi-
att jelentkező sziszegő hang tehát teljesen
normális jelenség.
Az üzemanyagtöltés közben a tanksapkát
az ábrán látható módon a fedél belső ol-
dalán levő Chorogra akaszthatjuk.
116. ábraF0F0107m
Nyílt lánggal vagy égő ciga-
rettával ne közelítsük meg az
üzemanyag-betöltő nyílást : az erős
hősugárzás tüzet okozhat . Ne hajo-
ljunk túl közel a töltőnyíláshoz, így el-
kerülhetjük a mérgező gőzök beléleg-
zését .
FIGYELEM
A JÁRMŰ
FELTÖLTÉSE
ÜZEMANYAGGAL
Működés alacsony hőmérséklet
esetén
Alacsony hőmérséklet esetén a gázolaj fo-
lyékonysága a paraffinkiválás miatt csök-
kenhet, sűrűbbé válhat, így eltömheti az
üzemanyagszűrőt, ami az üzemanyag-ellá-
tó rendszer rendellenes működését okoz-
hatja.
A probléma elkerülésére a kereskedelem-
ben általában az évszaknak megfelelően,
háromféle típusú gázolaj kapható: nyári tí-
pusú, téli típusú és arktikus típusú (hi-
deg/magashegységi használathoz). Ha a
kapható üzemanyag nem az aktuális hő-
mérsékletnek megfelelő, töltsünk a tar-
tályba még az üzemanyagtöltés előtt TU-
TELA DIESEL ART gázolajadalékot a cso-
magoláson feltüntetett keverési arány sze-
rint.
Ha a gépkocsival hosszabb ideig közleke-
dünk vagy parkolunk hegyvidéki/hideg te-
rületen, helyi üzemanyagtöltő állomásokon
kapható üzemanyagot tankoljunk.
Továbbá ilyen helyzetben ajánlatos az
üzemanyagtartályt mindig legalább félig
töltve tartani.Kizárólag gépjárműmotorok-
hoz előírt , az EN 590 európai
szabvány szerinti minőségű gá-
zolaj használható. Más termé-
kek vagy keverékek használata végzete-
sen károsíthatja a motor t , és a garancia
megszűnését eredményezi. Ha véletlenül
másfajta üzemanyag került a tankba, a
motort nem szabad beindítani, és le kell
üríteni az üzemanyagtartályt . Ha a mo-
tort bármilyen rövid ideig is beindítottuk,
a tartályon túl a teljes üzemanyag-ellá-
tó kört is le kell üríteni.
Az üzemanyag feltöltése közben
ne nyissuk ki a bal oldali tolóaj-
tót , mert a nyitott üzemanyag-
betöltő fedél megsérülhet .
Page 93 of 210

92
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
KÖRNYEZETVÉDELEM
A Diesel-motoroknál alkalmazott káros-
anyag-kibocsátás csökkentő berendezések:
❒oxidációs katalizátor;
❒kipufogógáz visszavezető (EGR) rend-
szer;
❒részecskeszűrő (DPF) (egyes változat-
oknál).DPF RÉSZECSKESZŰRŐ
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(egyes változatoknál)
A Diesel részecskeszűrő (Diesel Particu-
late Filter) egy, a kipufogórendszerben el-
helyezett mechanikus szűrő, amely fizika-
ilag választja ki a Diesel-motorok kipufo-
gógázában lévő koromrészecskéket.
A részecskeszűrő a jelenleg érvényes és a
közeljövőben hatályba lépő előírásoknak
megfelelően, közel teljes mértékben képes
kiválasztani a szennyező koromrészecské-
ket.
A gépkocsi normál használata során a mo-
tor vezérlőegysége egy sor adatot tárol
(pl. utazási idő, az út típusa, elért hőmér-
sékletek stb.), amelyekből kiszámítja a szű-
rőben felhalmozódott részecskék men-
nyiségét. Miután a szűrő fizikailag választja
ki a részecskéket, ezért időközönként a
koromrészecskék kiégetésével tisztítani
(regenerálni) kell.
A regenerálás automatikusan, a szűrő ál-
lapotának és a jármű használati körülmé-
nyeinek megfelelően, a motor vezérlőegy-
sége által kiadott utasításra megy végbe.
A regenerálás folyamán a következő jel-
enségek észlelhetők: az alapjárati fordu-
latszám kismértékű megemelkedése, hű-
tőventilátor működésbe lépése, a füstölés
kismértékű növekedése, magas kipufogó-
gáz hőmérséklet. Ezek a jelenségek nem
tekintendők hibának, és nem okoznak ká-
rosodást sem a motorban, sem a környe-
zetben.
Normális működése során (az
egyes változatoknál alkalma-
zott) részecskeszűrő (DPF) erősen fel-
melegszik. Ezért ne állítsuk le a gép-
kocsit száraz fű, avar, tűlevél vagy egy-
éb gyúlékony anyag felett : az erős hő-
sugárzás tüzet okozhat .
FIGYELEM
Normális működése során a
katalizátor erősen felmeleg-
szik. Ezért ne állítsuk le a gépkocsit
száraz fű, avar, tűlevél vagy egyéb
gyúlékony anyag felett : az erős hősu-
gárzás tüzet okozhat .
FIGYELEM
117. ábraF0F0357m
Diesel feltöltő pumpa
Az üzemanyag kifogyása esetén szüksé-
gessé válik a rendszer feltöltése:
❒töltsük fel az üzemanyagtartályt lega-
lább 5 liter gázolajjal;
❒működtessük a motorháztető alatt el-
helyezett, védőfedél alatt levő kézi fel-
töltő pumpát, amíg az üzemanyag meg
nem jelenik az átlátszó csőben;
❒működtessük az indítómotort, amíg a
motor be nem indul.
Page 94 of 210
93
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
BIZTONSÁG
BIZTONSÁGI ÖVEK ........................................................... 94
S.B.R. RENDSZER................................................................. 96
ÖVFESZÍTŐK......................................................................... 96
GYERMEKEK BIZTONSÁGOS SZÁLLÍTÁSA................. 99
ELŐKÉSZÍTÉS AZ UNIVERSAL ISOFIX
GYERMEKÜLÉSEK BESZERELÉSÉHEZ............................ 105
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK ....................................................... 106
OLDALLÉGZSÁKOK .......................................................... 109
B B
I I
Z Z
T T
O O
N N
S S
Á Á
G G
Page 95 of 210

94
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
BIZTONSÁG
BIZTONSÁGI ÖVEK
A BIZTONSÁGI ÖVEK
HASZNÁLATA 1. ábra
A biztonsági öveket egyenes felsőtesttel,
a háttámlának dőlve kell viselni.
A biztonsági övek becsatolásakor az A
rögzítőnyelvet a reteszelődést jelző kat-
tanásig toljuk a Bcsat nyílásába.
A hevedert óvatosan húzzuk; ha eközben
megakad, engedjük kissé vissza, majd meg-
rántás nélkül, lassan ismét húzzuk ki.
Az övek kikapcsolásához nyomjuk meg a
Cgombot. Visszacsévélődéskor vezessük
kézzel a hevedert, hogy elkerüljük annak
megcsavarodását.
A beépített visszacsévélő szerkezet révén
a biztonsági öv hevederének hossza auto-
matikusan alkalmazkodik az utazó test-
méreteihez, és közben mozgásszabadságot
is biztosít.
Erősen lejtős felületen álló járműnél a csé-
vélő szerkezet blokkolhatja a biztonsági
övet, ami teljesen normális jelenség. A fel-
tekercselő mechanika nemcsak ütközés
esetén, hanem az öv megrántásakor, hir-
telen fékezéskor, gyors kanyarvételnél is
blokkolhatja a hevedert.
A hátsó ülések is hárompontos, inerciális
rendszerű, automatikus visszacsévélésű
biztonsági övekkel vannak ellátva.
1. ábraF0P0108m
2. ábraF0P0111m
3. ábraF0P0112m
Ne nyomjuk meg a gombot
C-1. ábra menet közben.
Gondoljunk arra is, hogy erős
ütközés esetén a hátsó utas-
ok előreesése, ha nem viselnek becs-
atolt biztonsági övet , komoly veszélyt
jelenthet nem csak saját maguk, ha-
nem az első üléseken utazókra is.
FIGYELEM
FIGYELEM
Ügyeljünk a háttámla meg-
felelő rögzítésére mindkét ol-
dalon, mert az hirtelen fékezés esetén
előrelendülve az utasok sérülését
okozhatja.
FIGYELEM
Page 96 of 210

95
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
BIZTONSÁG
A BIZTONSÁGI ÖVEK
MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA
4. ábraMindig ügyeljünk arra, hogy a biztonsági
övek felső rögzítési pontja alkalmazkodjon
az utasok testméretéhez. Ezzel az óvin-
tézkedéssel nagymértékben csökken a bal-
eseti sérülések kockázata A magasság ak-
kor van helyesen beállítva, ha a heveder kb.
félúton megy át a váll csúcsa és a nyak köz-
ött.
A magasság akkor van helyesen beállítva,
ha a heveder kb. félúton megy át a váll
csúcsa és a nyak között.
A felső rögzítési pont beállításához nyo-
mjuk meg az Agombot, és emeljük vagy
süllyesszük az átvezető gyűrűt.
A biztonsági öv magasságá-
nak beállítását csakis a jármű
álló helyzetében szabad elvégezni.
FIGYELEM
A beállítás után mindig győ-
ződjünk meg az átvezető
gyűrűnek a beállított magasságban
történt biztos reteszelődéséről. Ehhez
a gomb elengedése után mozgassuk
meg kézzel az átvezető gyűrűt , hogy
az megakadjon valamelyik rögzítési
pontban.
FIGYELEM
4. ábraF0P0109m5. ábraF0P0110m
A KÖZÉPSŐ ÜLÉS BIZTONSÁGI
ÖVE (egyes változatoknál)
A középső egyes ülés hárompontos, au-
tomatikusan felcsévélődő biztonsági övvel
A-5. ábra rendelkezik.
Gondoljunk arra is, hogy erős
ütközés esetén a hátsó utas-
ok előreesése, ha nem viselnek becs-
atolt biztonsági övet , komoly veszélyt
jelenthet nem csak saját maguk, ha-
nem az első üléseken utazókra is.
FIGYELEM