Ne tractez pas de remorque pendant
les premiers 805 km (500 miles) de
conduite du véhicule neuf. Dans le cas
contraire, le moteur, l'essieu ou d'autres compo-
sants peuvent être endommagés.
Puis, pendant les premiers 805 km de conduite
avec une remorque, ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h et évitez les démarrages à plein régime.
Ceci permet de roder le moteur et les autres
composants avec des charges supérieures.
Effectuez les opérations de maintenance reprises dans
le programme de maintenance. Lors de la traction
d'une remorque, ne dépassez jamais le poids maximum
autorisé.
AVERTISSEMENT !
Un remorquage incorrect peut causer
des blessures. Respectez les règles sui-
vantes pour optimiser la sécurité du remor-
quage :
Le contenu de la remorque doit être arrimé
pour ne pas se déplacer pendant le trajet . Un
chargement mal arrimé peut rendre difficile le
contrôle du véhicule et de la remorque. Vous
pourriez perdre le contrôle du véhicule et avoir
un accident .
(Suite)(Suite)
Toutes les boules d'attelage doivent être pla-
cées sur votre véhicule par un professionnel.
Ne surchargez ni le véhicule ni la remorque.
Une surcharge peut faire perdre le contrôle, ré
duire le rendement , endommager les freins, l'es-
sieu, le moteur, la boîte de vitesses, la direction, la
suspension, le châssis et les pneus.
Les chaînes de sécurité doivent toujours être
utilisées entre le véhicule et la remorque.
Connectez toujours les chaînes au châssis ou au
crochet d'attelage. Croisez les chaînes sous le
triangle d'attelage et laissez suffisamment de jeu
en prévision des virages.
Les véhicules avec remorque ne peuvent sta-
tionner en pente. Au stationnement , serrez le
frein de stationnement du véhicule. Bloquez tou-
jours les roues de la remorque.
Le poids total maximum autorisé (sigle anglais
GVWR) du véhicule ne peut jamais être dépassé. Le poids total doit être réparti entre le
véhicule et la remorque pour ne pas dépasser
les quatre normes suivantes.
1. Poids total autorisé en charge (GVWR)
2. Poids brut de remorque (GTW)
3. Poids maximal autorisé sur l'essieu (GAWR)
4. Poids sur la fourche d'attelage utilisée.
201
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
8. Témoin de feux de stationnement/projecteurs
— Selon l'équipementCe témoin s'allume quand les feux de st ation-
nement ou les projecteurs sont allumés.
Reportez-vous à "Eclairage" dans "Connais-
sance du véhicule" pour plus d'informations.
9. Témoin de surveillance de la pression des
pneus - Selon l'équipement
Chaque pneu, y compris celui de la roue de
secours (selon l'équipement), doit être vérifiémensuellement à froid et gonflé à la pression
recommandée par le constructeur du véhi
cule telle qu'elle figure sur l'étiquette du véhicule ou
l'étiquette de pression de gonflage des pneus. (Si votre
véhicule possède des pneus d'une taille différente que
celle indiquée sur l'étiquette du véhicule ou sur l'éti
quette de pression de gonflage des pneus, vous devez
déterminer la pression correcte pour ces pneus.)
A titre de sécurité complémentaire, votre véhicule est
équipé d'un système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) qui allume un témoin de basse pression
quand un ou plusieurs des pneus est considérablement
sous-gonflé. Quand le témoin de basse pression des
pneus s'allume, vous devez arrêter et vérifier les pneus
dès que possible et les gonfler à la pression correcte.
Des pneus dégonflés risquent la surchauffe et la panne.
Un gonflage insuffisant augmente en outre la consom-
mation et réduit la durée de vie des pneus, tout en
affectant la maniabilité du véhicule et la distance de
freinage. Le TPMS ne remplace pas une maintenance correcte
des pneus et il en va de la responsabilité du conducteur
de maintenir une pression correcte, même si les pneus
ne se sont pas dégonflés au point de déclencher l'éclai
rement du témoin TPMS.
Votre véhicule est également doté d'un témoin de
défaillance du TPMS, qui indique si le système ne
fonctionne pas correctement. Le témoin de défaillance
du TPMS est combiné au témoin de basse pression de
pneu. Lorsque le système détecte une défaillance, le
témoin clignote pendant une minute environ puis reste
constamment allumé. Cette séquence se poursuit
jusqu'au démarrage suivant du véhicule, et ce tant que
la défaillance est présente. Lorsque le témoin de dé
faillance est allumé, le système peut ne plus détecter ou
signaler une basse pression de pneu. Les défaillances du
TPMS peuvent être provoquées par une multitude de
raisons, y compris la pose de pneus ou roues de
remplacement/alternatifs, qui empêchent le fonction-
nement correct du TPMS. Contrôlez toujours le té
moin de défaillance du TPMS après remplacement d'un
ou de plusieurs pneus ou roues de votre véhicule pour
vérifier si les pneus ou roues de remplacement/
alternatifs permettent au TPMS de continuer
à fonc-
tionner correctement.
211CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS D'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
ENTRETIEN DU VEHICULE
PROGRAMME DE MAINTENANCE
Intervalles de maintenance recommandés
Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180
Mois 24 48 72 96 120 144
Vérification de l'état/l'usure des pneus et réglage de la pression le
cas échéant
Vérification du fonctionnement du système d'éclairage (feux de
route, clignotants, feux de détresse, éclairage d'habitacle, témoins
d'avertissement de tableau de bord, etc.).
Vérification du fonctionnement de l'essuie-glace/lave-glace.
Vérification de la position et de l'usure des balais d'essuie-glace du
pare-brise avant et de la vitre arrière.
Vérification de l'état et de l'usure des plaquettes de disque de frein
avant et du fonctionnement du témoin d'usure de plaquette.
Vérification de l'état et de l'usure des plaquettes de disque de frein
arrière.
Vérification de l'état et contrôle visuel : protection du bas de
caisse, des tuyaux et des durites (échappement, circuit
d'alimentation, circuit de freinage), pièces en caoutchouc (gaines,
manchons, etc.), joints homocinétiques, suspension avant, rotules
de biellette de direction et soufflets de joint, et remplacement si
nécessaire.
Vérification de la propreté des loquets du capot, ainsi que de la
propreté et de la lubrification des tringleries.
242
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCEENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
* Quelle que soit la distance parcourue, la courroie de
distribution doit être changée tous les 4 ans pour
l'utilisation particulièrement exigeante (climats froids,
conduite en ville, longues périodes de ralenti) ou au
moins tous les 5 ans.
** Si la voiture est utilisée moins de 10 000 km par an,
il est nécessaire de remplacer l'huile moteur et la
cartouche tous les 12 mois.
*** Le véritable intervalle pour le remplacement d'huile
moteur et de la cartouche dépend des conditions
d'utilisation du véhicule et est indiqué via une jauge ou
un message (si disponible) sur le tableau de bord, ou au
moins tous les 24 mois.
Le non-respect des étapes du programme
de maintenance peut entraîner des dé
gâts au véhicule.
Contrôles réguliers
Tous les 1 000 km ou avant les longs voyages, contrôlez
et effectuez si nécessaire l'appoint des éléments sui-
vants :
liquide de refroidissement moteur, liquide de frein,
liquide de lave-glace avant et liquide de direction
assistée ; pression et état des pneus ;
fonctionnement du système d'éclairage (projecteurs,
clignotants, feux de détresse, etc.) ;
fonctionnement de l'essuie-glace avant/système de lave-glace, position et usure des balais d'essuie-glace
de pare-brise/essuie-glace arrière ;
Vérifiez et effectuez l'appoint, le cas échéant, du niveau d'huile moteur tous les 3 000 km.
Utilisation de la voiture dans des conditions
difficiles
Si vous utilisez la voiture principalement dans l'une des
conditions suivantes :
remorquage de caravane ou remorque ;
routes poussiéreuses ;
voyages courts (moins de 7 ou 8 km) et répétés à des
températures inférieures à zéro ;
ralenti moteur fréquent, longues distances par cou-
rues à petite vitesse ou inactivité à long terme,
effectuez les inspections suivantes plus fréquemment
qu'indiqué dans le Programme de maintenance ;
vérifiez l'état et de l'usure des plaquettes de disque de frein avant ;
vérifiez la propreté des loquets du capot, de même que la propreté et la lubrification des tringleries ;
vérifiez visuellement l'état : du moteur, de la trans-
mission, des tuyaux et des tubes (échappement,
carburant, freins), des pièces en caoutchouc (souf-
flets, manchons, etc.) ;
244
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCEENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
METHODES DE MAINTENANCE
Les pages suivantes décrivent les opérations de main-
tenanceobligatoires établies par les ingénieurs qui
ont conçu votre véhicule.
Outre les éléments d'entretien spécifiés dans le pro-
gramme de maintenance fixe, d'autres composants
peuvent nécessiter entretien ou remplacement à l'ave-
nir.
Ne pas entretenir correctement votre
véhicule, ne pas le réparer quand cela est
nécessaire et ne pas le soumettre à ses
procédures de maintenance régulières peut en-
traîner des réparations plus coûteuses, endomma-
ger d'autres composants ou nuire à la perfor-
mance du véhicule. Faites immédiatement
examiner toute panne potentielle par un conces-
sionnaire agréé ou un centre de réparation qua-
lifié.
(Suite)(Suite)
Votre véhicule a été construit avec des liquides
améliorés qui protègent la performance et la du-
rabilité de votre véhicule et permettent aussi de
prolonger les intervalles de maintenance. N'utili-
sez pas de produits chimiques de rinçage dans ces
composants, car ces produits peuvent endomma-
ger votre moteur, votre transmission, votre direc-
tion assistée ou votre climatisation. De tels dom-
mages ne sont pas couverts par la Garantie
limitée des véhicules neufs. Si un rinçage est né
cessaire à cause de la panne d'un composant ,
utilisez uniquement le liquide spécifié pour la
procédure de rinçage.
HUILE MOTEUR
Vérification du niveau d'huile - Moteur 2.0L diesel
Une lubrification correcte du moteur requiert un ni-
veau d'huile suffisant. Vérifiez ce niveau régulièrement,
par exemple à chaque fois que vous faites le plein de
carburant.
C'est cinq minutes après l'arrêt d'un moteur complè
tement réchauffé, ou le matin avant de démarrer, que
l'indication de la jauge est la plus précise.
Une vérification plus précise du niveau d'huile est
obtenue lorsque le véhicule se trouve sur un sol hori-
zontal. Maintenez le niveau d'huile entre les repères
MIN et MAX sur la jauge. Sur ces moteurs, l'ajout d'un 247
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCEENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
litre (1 quart) d'huile quand le niveau a atteint le repère
MIN ramène ce niveau jusqu'au repère MAX.
Changement d'huile moteur - Moteur 2.0L diesel
Reportez-vous au "Programme de maintenance" pour
connaître les intervalles de maintenance appropriés.
Viscosité de l'huile moteur - Moteur diesel 2.0L
Pour un rendement optimal et une protection maxi-
male dans tous les types de conditions de fonctionne-
ment, le constructeur recommande des huiles moteur
5W-30 totalement synthétiquesà faible teneur en
cendres répondant aux exigences des spécifications
FIAT 9.55535-S1 et ACEA C1/C2.
Additifs d'huile moteur
N'ajoutez aucun additif (sauf les teintures de détection
de fuites) à l'huile moteur. L'huile moteur est un pr o-
duit sophistiqué et ses performances peuvent être
détériorées par l'usage d'additifs.
Comment se débarrasser de l'huile moteur et
des filtres à huile usagés ?
Débarrassez-vous des huiles et des filtres à huile usagés
avec discernement. Les huiles et filtres usagés mis au
rebut sans discernement peuvent nuire à l'envir onne-
ment. Consultez votre concessionnaire agréé, votre
station-service ou l'instance gouvernementale compé
tente pour savoir où et comment vous débarrasser de
l'huile et des filtres usagés en toute sécurité dans votre
région. FILTRE A AIR
Reportez-vous au "Programme de maintenance" pour
connaître les intervalles de maintenance appropriés.
AVERTISSEMENT !
Le système d'induction d'air (filtre à air,
flexibles, etc .) peut offrir une protection
en cas de retour de flamme du moteur. Ne retirez
pas le système d'induction d'air (filtre à air,
flexibles, etc .) sauf pendant une réparation ou
une maintenance. Personne ne peut se trouver
près du compartiment moteur lors du démarrage
du véhicule dont le système d'induction d'air
(filtre à air, flexibles, etc .) est déposé. Sinon, il
pourrait s'ensuivre des blessures graves.
Choix du filtre à air moteur
La qualité des filtres à air moteur de rechange varie
considérablement. Choisissez uniquement des filtres
de haute qualité pour obtenir la meilleure efficacité.
BATTERIE SANS ENTRETIEN
N'ajoutez jamais d'eau ; n'effectuez aucun entretien.
REMARQUE : La batterie se trouve dans un com-
partiment situé derrière l'aile avant gauche et est ac-
cessible via le passage de roue. L'ensemble de roue ne
doit pas être déposé pour accéder à ce compartiment.
Les cosses de batterie à distance se trouvent dans le
compartiment moteur en vue d'un démarrage au
moyen d'une batterie auxiliaire.
248
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCEENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Pour accéder à la batterie, tournez le volant complète-
ment vers la droite et déposez le panneau d'accès de
l'écran intérieur de l'aile.
AVERTISSEMENT !
L'électrolyte contient un acide corrosif
qui peut brûler et aveugler. Veillez à ne
pas le laisser entrer en contact avec la peau, les
yeux ou les vêtements. Ne vous penchez pas sur
la batterie pour fixer les pinces de câble. En cas
de projection d'acide sur les yeux ou la peau,
rincez immédiatement à grandes eaux.
Les gaz de batterie sont inflammables et e xplo-
sifs. N'approchez ni flamme ni étincelle de la
batterie. N'utilisez ni batterie auxiliaire ni autre
source d'alimentation de plus de 12V. Les pinces
de câble ne doivent pas se toucher.
Les bornes de batterie, les cosses et tous les
accessoires connexes contiennent du plomb et
des composés au plomb. Lavez-vous les mains
après toute manipulation.
Lors du placement des câbles sur la
batterie, il est essentiel de fixer le câble
positif à la borne positive et le câble
négatif à la borne négative. La polarité des bornes
de batterie (+) et (-) est marquée sur le boîtier de
la batterie. Les pinces de câble doivent être ser-
rées sur les bornes et exemptes de corrosion.
Si un chargeur rapide est utilisé lorsque la bat-
terie est dans le véhicule, déconnectez les deux
câbles de batterie avant de connecter le chargeur
à la batterie. Ne vous servez pas d'un "chargeur
rapide" pour fournir la tension de démarrage,
sous peine d'endommager la batterie.
MAINTENANCE DU CLIMATISEUR
Pour maximiser son rendement, votre système de
climatisation doit être inspecté au début de chaque été
par un concessionnaire agréé. Cette révision doit
consister à nettoyer les ailettes du condenseur et à
vérifier le bon fonctionnement du système. La tension
de la courroie d'entraînement doit également être
vérifiée.N'utilisez pas de produits chimiques de
rinçage dans votre circuit de climatisa-
tion car ils peuvent endommager les
composants de votre système de climatisation. De
tels dommages ne sont pas couverts par la Garan-
tie limitée des véhicules neufs.
249
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCEENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
AVERTISSEMENT !
N'utilisez que des réfrigérants et lubri-
fiants de compresseur approuvés par le
fabricant pour votre système de climatisation.
Certains liquides de refroidissement non approu-
vés sont inflammables, risquant d'exploser et de
blesser. D'autres produits peuvent causer la dé
faillance du système et entraîner des réparations
coûteuses.
Le circuit de climatisation contient un réfrigé
rant sous haute pression. Les interventions d'ap-
point ou de réparation qui impliquent le débran-
chement des conduites sont du ressort exclusif
d'un technicien qualifié sous peine de blessures
ou de dégâts au système.
Récupération et recyclage du réfrigérant
Le réfrigérant R-134a est un hydrofluorocarbure
(HFC) approuvé par l'agence américaine pour la pro-
tection de l'environnement et qui n'entame pas la
couche d'ozone de l'atmosphère. Néanmoins, le fabri-
cant recommande que les interventions sur la climati-
sation soient exécutées par des concessionnaires
agréés ou d'autres ateliers utilisant un matériel de
récupération et de recyclage.
REMARQUE : N'utilisez que les produits approuvés
par le fabricant en ce qui concerne les mastics du circuit
de climatisation, les produits de réparation des fuites,
les conditionneurs de joint, l'huile de compresseur et
les réfrigérants. FILTRE A AIR DE CLIMATISATION - SELONL'EQUIPEMENT
Reportez-vous au "Programme de maintenance" pour
connaître les intervalles de maintenance appropriés.
AVERTISSEMENT !
Ne déposez pas le filtre à air de climati-
sation lorsque la soufflerie fonctionne,
sous peine de vous blesser.
Le filtre à air de climatisation se trouve dans l'entrée
d'admission d'air frais, derrière la boîte à gants. Exécu
tez les étapes suivantes pour remplacer le filtre :
1. Ouvrez la boîte à gants et retir ez-en tout le
contenu.
2. Enfoncez la patte de retenue figurant de chaque côté de la boîte à gants tout en tirant délicatement
le volet de la boîte à gants vers l'extérieur jusqu'à ce
que les deux pattes sortent de l'ouverture de volet
du tableau de bord. (fig. 166)
3. Faites pivoter la boîte à gants vers le bas.
4. Désengagez les deux pattes de retenue fixant le couvercle du filtre sur le boîtier HVAC et déposez le
couvercle. (fig. 167)
5. Déposez le filtre à air de climatisation en le tirant hors du boîtier.
6. Posez le filtre à air de climatisation avec la flèche du filtre pointant vers le plancher. Lors de la pose du
couvercle du filtre, vérifiez que les pattes de retenue
engagent complètement le couvercle.
250
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCEENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES