Page 177 of 287
173
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0836mobr. 162F0N0165mobr. 163
❒klíčem na demontáž kola vytáhněte kolo mimo
vozidlo viz obr. 163;
❒vyšroubujte zajišťovací hlavici D-obr. 164, vytáhněte
držák E a uvolněte kolo;
❒klíčem C-obr. 162 otáčejte doleva, aby se rezervní
kolo dostalo dolů;
❒otáčejte klíčem doleva až na doraz, který se pozná
podle toho, že otáčení začne jít ztuha, tzn. zásahem
spojky v upevňovací zařízení;
F0N0835mobr. 161
Zvedák ovládejte výhradně rukou,
nepoužívejte jiné nástroje než ovládací
kliku, nepožívejte pneumatické nebo elektrické
šroubováky.
POZOR
Zranění mohou způsobit i části zvedáku
v pohybu (šrouby a klouby): vyhněte se
kontaktu s nimi. Pokud se zamažete mazacím
tukem, pečlivě se očistěte.
POZOR
Page 178 of 287

174
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0370mobr. 164F0N0168mobr. 166
F0N0167mobr. 165
❒klíč pro demontáž kol C-obr. 162 s nástavcem
B-obr. 161 nasuňte na šroub A-obr. 161 ovládacího
zařízení pro uložení rezervního kola a otočením
doprava 2 zvedněte rezervní kolo zcela nahoru do
uložení pod plošinou. Zkontrolujte, zda se v okénku
na tomto zařízení zobrazí značka D-obr. 162 na
důkaz zaklapnutí zámku.❒klíčem F-obr. 165 vyšroubujte šrouby a vytáhněte
kolo;
❒namontujte rezervní kolo tak, aby otvory G-obr. 166
souhlasily s čepy H. Před nasazením rezervního kola
zkontrolujte, zda jsou jeho dosedací plochy čisté, bez
nečistot, které by mohly způsobit povolení
upevňovacích šroubů;
❒zašroubujte pět upevňovacích šroubů;
❒pomocí klíče pro demontáž kola spusťte vozidlo dolů
a odstraňte zvedák;
❒dotáhněte na doraz šrouby křížem podle schématu
na obr. 166.
Po výměně kola:
❒vyměněné kolo upevněte k držáku E-obr. 164
a zašroubujte hlavici D;
Page 179 of 287
175
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0251mobr. 168
F0N0837mobr. 167
Postup u vozidel s ráfky z lehké slitiny:
❒z tašky s nářadím vyjměte příslušnou sadu;
❒na slitinový ráfek namontujte desku A-obr. 168,
upevněte ji šrouby B dodávanými s vozidlem klíčem
dodaným s vozidlem;
Po zvednutí a zajištění rezervního kola
třeba vytáhnout montážní klíč. Ve snaze
o uvolnění klíče jím ale nesmíte otočit
v opačném směru, aby se neuvolnilo upevňovací
zařízení a neohrozilo bezpečné upevnění
rezervního kola a jeho příslušenství obr. 167.
POZOR❒upevněte kolo do nosiče, otočte jím tak, aby zapadlo
do oválného otvoru (viz obr. 169) a zašroubujte
hlavici D;
F0N0371mobr. 169
Page 180 of 287

176
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
E
F0N0825mobr. 170
SADA PRO RYCHLOU OPRAVU
PNEUMATIK FIX & GO automatic
(u příslušné verze vozidla)
Sada pro rychlou opravu pneumatik Fix & Go automatic
je uložena v přední části kabiny a obsahuje:
❒tlakovou nádobu As lepidlem opatřenou
– plnicí hadičkou B;
– černou trubkou pro natlakování E;
– nálepkou C s nápisem „max.80 km/h“, kterou je
nutno po opravě pneumatiky nalepit (na
přístrojovou desku) tak, aby na ni řidič dobře viděl;
❒informační arch (viz obr. 171) s informacemi pro
správné použití sady a k následnému předání
personálu pracujícímu s takto opravenou
pneumatikou;
Po každé manipulaci s rezervním kolem
je nutno zkontrolovat jeho řádné
umístění do uložení ve spodku plošiny.
Případným chybným umístěním kola může být
ohrožena bezpečnost .
POZOR
❒klíč pro demontáž kol C-obr. 162 s nástavcem
B-obr. 161 nasuňte na šroub A-obr. 161 ovládacího
zařízení pro uložení rezervního kola a otočením
doprava 2 zvedněte rezervní kolo zcela nahoru do
uložení pod plošinou. Zkontrolujte, zda se v okénku
na tomto zařízení zobrazí značka D-obr. 162 na
důkaz zaklapnutí zámku.
❒zkontrolujte řádné umístění v uložení pod plošinou
(zvedací systém je opatřen třecí spojkou pro
vymezení koncové polohy; případným chybným
umístěním je ohrožena bezpečnost);
❒umístěte demontážní klíč do kontejneru s nářadím;
❒kontejner s nářadím umístěte do prostoru pod
sedadlem spolucestujícího.
Page 181 of 287

177
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0178mobr. 171
❒kompresor D-obr. 171s manometrem a přípojkami;
❒adaptéry pro různé ventily;
❒pracovní rukavice.
Příbalový leták s pokyny k použití sady
pro rychlou opravu je nutno předat
technikům, kteří budou s opravenou
pneumatikou manipulovat .
POZOR
Jestliže byla pneumatika proražena cizími
tělesy, je možné na vzorku a ramenu
pneumatiky opravit defekt o průměru až
4 mm.
Poškození v bocích pneumatiky nelze
opravit . Sadu pro rychlou opravu nelze
použít na poškození způsobené jízdou po
podhuštěné pneumatice.
POZOR
Při poškození ráfku kola (s patkou
zdeformovanou natolik, že uniká vzduch)
nelze pneumatiku opravit . Nevytahujte cizí
tělesa (šrouby nebo hřebíky), která vnikla do
pneumatiky.
POZOR
DŮLEŽITÉ:
Lepicí hmota sady pro rychlou opravu je účinná při
teplotách v rozsahu −20 °C – +50 °C.
Lepicí hmota má omezenou dobu použitelnosti.
Nepoužívejte kompresor nepřetržitě déle
než 20 minut . Nebezpečí přehřátí. Sada
na rychlou opravu není určena pro definitivní
opravu pneumatiky, proto je nutno takto
opravenou pneumatiku používat jen po
nezbytně nutnou dobu.
POZOR
Page 182 of 287

178
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0826mobr. 172
POSTUP PŘI HUŠTĚNÍ PNEUMATIKY
Bombička obsahuje polypropylenový
glykol. který může způsobit alergickou
reakci. Nesmíte ji požít . Dráždí oči. Může
vyvolat reakci při vdechnutí a kontaktu.
Vyvarujte se zasažení očí, pokožky a oděvu. Při
kontaktu vypláchněte hojně vodou. V případě
pozření nevyvolávejte zvracení, vypláchněte ústa
a vypijte hodně vody. Bez prodlení kontaktujte
lékaře. Uchovávejte mimo dosah dětí. Astmatici
nesmějí produkt používat . Během práci
s produktem nevdechujte výpary. Při případné
alergické reakci vyhledejte bez prodlení lékaře.
Skladujte tlakovou nádobu ve vhodném
prostoru, daleko od zdrojů tepla. Lepicí hmota
má omezenou dobu použitelnosti.
POZOR
Po jejím vypršení tlakovou nádobu s touto
hmotou vyměňte. S tlakovou nádobu
a lepicí hmotou nakládejte jako
s odpadem tak, abyste neznečistili životní
prostředí. Odpad je nutno zpracovat podle
platných předpisů.
Navlékněte si ochranné rukavice dodané
se sadou pro rychlou opravu pneumatik.
POZOR
❒Zatáhněte parkovací brzdu. Vyšroubujte násadku
ventilu pneumatiky, vytáhněte plnicí hadici A-obr. 172
a zašroubujte objímku B na ventil pneumatiky;
❒vidlici E-obr. 174 zasuňte do nejbližší proudové
zásuvky 12 V a nastartujte motor. Otočte přepínač
D-obr. 173 doleva, do polohy opravy. Zapněte
přístroj stisknutím spínače on/off. Nahustěte
pneumatiku na tlak předepsaný v oddíle „Tlak
naplnění pneumatik“ v kapitole „Technické údaje“.
Page 183 of 287

179
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0182mobr. 174F0N0827mobr. 173
Kvůli naměření co nejpřesnějšího údaje
doporučujeme zkontrolovat tlak manometrem F-obr.
173 při vypnutém kompresoru, přepínač nechejte
v poloze stanovené pro opravu;
❒pokud se do 10 minut nedosáhne tlaku nejméně
3 bar, odpojte průhlednou plnicí hadičku od ventilku
a vytáhněte vidlici ze zásuvky 12 V, popojeďte
s vozidlem asi 10 m dopředu, aby se těsnicí kapalina
rozložila v pneumatice, a znovu pneumatiku
nahustěte;
❒jestliže ani pak nedosáhnete do 10 minut od zapnutí
kompresoru tlak nejméně 3 bar, nejezděte
s vozidlem, protože je pneumatika příliš poškozená
a sada pro rychlou opravu již není s to zajistit
patřičnou těsnost. Vyhledejte autorizovaný servis
Fiat;
❒po nahuštění pneumatiky na tlak předepsaný v „Tlak
naplnění pneumatik“ v kapitole „Technické údaje“
pokračujte ihned v jízdě;
Do místa, na které řidič dobře vidí,
nalepte samolepku s upozorněním, že
pneumatika byla opravena sadou pro rychlou
opravu. V jízdě pokračujte opatrně, zejména při
projíždění zatáček. Nejezděte rychlostí vyšší než
80 km/h. Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění.
POZOR
❒asi po 10 minutách zastavte vozidlo a překontrolujte
tlak v pneumatice. Nezapomeňte přitom zatáhnout
parkovací brzdu;
Jestliže tlak klesl pod 3 bar, nepokračujte
v jízdě: sadou pro rychlou opravu
Fix & Go automatic nelze zajistit řádnou
těsnost , protože je pneumatika příliš poškozená.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat .
POZOR
Page 184 of 287

180
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0828mobr. 175
❒pokud naměříte tlak alespoň 3 bar, dohustěte
pneumatiku na správný tlak podle hodnot uvedených
v kapitole „Technické údaje“, v části „Tlak vzduchu
v pneumatikách“ (při běžícím motoru a se
zabrzděnou parkovací brzdou) a pokračujte v jízdě;
❒jeďte nanejvýš opatrně do nejbližšího autorizovaného
servisu Fiat.
Autorizovanému servisu je třeba
v každém případě nahlásit , že
pneumatika byla opravena sadou pro rychlou
opravu. Příbalový leták s pokyny o použití sady
na rychlou opravu je nutno předat technikům,
kteří budou s opravenou pneumatikou
manipulovat .
POZOR
Při použití jiných pneumatik než těch
dodaných s vozem nemusí být oprava
možná. Při výměně pneumatik doporučujeme
použít pneumatiky schválené výrobcem. Nechte
si poradit v autorizovaném servisu Fiat .
POZOR
❒Vyšroubujte násadku ventilu pneumatiky, vytáhněte
trubku C-obr. 175 s rychlospojkou a připojte ji
přímo k ventilu pneumatiky, která se má nahustit.
❒Zasuňte vidlici do nejbližší proudové zásuvky 12 V
a nastartujte motor.
❒Volič otočte doprava, do polohy pro huštění.
❒Zapněte přístroj stisknutím spínače on/off.
Nahustěte pneumatiku na tlak uvedený v části „Tlak
vzduchu v pneumatikách“ v kapitole „Technické
údaje“.
Pozn.: Pro vyfouknutí pneumatiky stiskněte tlačítko B
na obr. 176. Kvůli naměření co nejpřesnějšího údaje
doporučujeme kontrolovat tlak manometrem při
vypnutém kompresoru; přepínač nechejte v poloze
huštění.
POUZE PRO KONTROLU A DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i pro dohuštění pneumatik.
❒Zabrzděte parkovací brzdu.