ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina: abastecer o veículo só com gasolina
sem chumbo com número de octanas (RON) não infe-
rior a 95, conforme a especificação europeia EN 228.
Motores diesel: abastecer o veículo só com gasóleo pa-
ra auto-tracção conforme a especificação europeia
EN590. A utilização de outros produtos ou misturas
pode danificar de modo irremediável o motor com
a consequente perda de validade da garantia pelos danos
causados.
LIGAÇÃO DO MOTOR
Motores a gasolina: certificar-se de que o travão de mão
esteja puxado; colocar a alavanca da caixa de velocidades
em ponto-morto; carregar a fundo no pedal da em-
braiagem, sem carregar no acelerador, em seguida ro-
dar a chave de arranque para AVV e largá-la logo após
o arranque do motor.
Motores diesel: rodar a chave de arranque para MAR
e aguardar o apagamento das luzes avisadoras
Y(o do
símbolo no visor) e
m; rodar a chave de arranque
para AVV e soltá-la logo após o arranque do motor.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica desen-
volve temperaturas elevadas. Por isso, não estacionar
o veículo em cima de erva, folhas secas, agulhas de pi-
nheiro ou outro material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite
um diagnóstico contínuo dos componentes relaciona-
dos com as emissões para garantir um melhor respeito
pelo ambiente.
K
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se após a compra do veículo desejar instalar acessórios
que necessitem de alimentação eléctrica (com o risco
de descarregar gradualmente a bateria), dirija-se à Re-
de de Assistência Fiat que avaliará a absorção eléctri-
ca total e verificará se o sistema do veículo tem capa-
cidade para sustentar a carga requerida.
CODE CARD
Guardar o cartão num lugar seguro, não dentro do veí-
culo. É aconselhável ter sempre consigo o código elec-
trónico constante do CODE card.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite conservar inaltera-
dos no tempo os rendimentos do veículo e as caracte-
rísticas de segurança, respeitando o ambiente e man-
tendo baixos os custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
… encontrará informações, conselhos e avisos impor-
tantes para uma utilização correcta, para a segurança
de condução e para a manutenção do seu veículo ao
longo do tempo. Prestar atenção especial aos símbo-
los
"(segurança das pessoas) #(integridade do veí-
culo) !(protecção do ambiente).
LER OBRIGATORIAMENTE!
4
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
O SISTEMA FIAT CODE
É um sistema electrónico de bloqueio do motor que per-
mite aumentar a protecção contra tentativas de roubo do
veículo.
Activa-se automaticamente retirando a chave do disposi-
tivo de arranque.
Em cada chave está presente um dispositivo electrónico
cuja função é modular o sinal emitido na fase de arranque
por uma antena incorporada no dispositivo de arranque.
O sinal constitui a «palavra de ordem», sempre diferente
em cada arranque, através da qual a centralina reconhece
a chave e permite o arranque.
FUNCIONAMENTO
A cada arranque, ao rodar a chave para a posição MAR,
a centralina do sistema Fiat CODE envia à centralina de
controlo do motor um código de reconhecimento de
modo a desactivar o bloqueio das funções desta.
O envio do código de reconhecimento, realiza-se somente
se a centralina do sistema Fiat CODE reconheceu o código
que lhe foi transmitido pela chave.
Ao rodar a chave para a posição de STOP, o sistema Fiat
CODE desactiva as funções da centralina de controlo
motor.
Se, durante o arranque, o código não for correctamente
reconhecido, no quadro de instrumentos acende-se a luz
avisadora
Y.
Nesse caso, rodar a chave para a posição STOP e, poste-
riormente, para MAR; se o bloqueio permanecer, tentar
com as outras chaves atribuídas. Se, mesmo assim, não for
possível ligar o motor, contactar a Rede de Assistência Fiat.
SÍMBOLOS
Nalguns componentes do veículo, ou em proximidade dos
mesmos, estão aplicadas etiquetas coloridas específicas,
cujo símbolo chama a atenção do utilizador e indica pre-
cauções importantes que o utilizador deve observar em
relação ao componente em questão.
Por baixo do capot existe uma etiqueta que resume estes
símbolos.
F0V0003mfig. 3F0V0004mfig. 4
Para o reintroduzir no punho, proceder como indicado
a seguir:
❒carregar no botão B e, simultaneamente, movimentar
o recorte do corpo metálico A;
❒soltar o botão B e rodar o recorte do corpo metálico
A até ouvir o estalido de bloqueio que garante o fecho
correcto. CHAVE MECÂNICA fig. 3
O recorte do corpo metálico A acciona:
❒o dispositivo de arranque;
❒a fechadura das portas;
❒a abertura/fecho do tampão de abastecimento de com-
bustível;
CHAVE COM COMANDO À DISTÂNCIA fig. 4
(para versões/mercados, se previsto)
O recorte do corpo metálico A acciona:
❒o dispositivo de arranque;
❒a fechadura das portas;
❒a abertura/fecho do tampão do depósito do combus-
tível.
Para extrair o recorte do corpo metálico, premir o botão B.
6
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Carregar no botão B apenas quando
a chave se encontrar afastada do corpo,
em especial dos olhos e de objectos que se pos-
sam deteriorar (por exemplo, vestuário). Não dei-
xar a chave sem vigilância para evitar que alguém,
especialmente as crianças, a possa manusear
e premir acidentalmente o referido botão.
AVISO
7
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0022mfig. 5F0V0005mfig. 6
Substituição da pilha da chave
com telecomando fig. 6
Para substituir a pilha proceder do modo seguinte:
❒carregar no botão A e deslocar o recorte do corpo
metálico B para a posição de aberta;
❒rodar o parafuso C para :utilizando uma chave de
fenda com ponta fina;
❒extrair a gaveta porta-bateria D e substituir a pilha E
respeitando as polaridades;
❒reintroduzir a gaveta porta-bateria D no interior da
chave e bloqueá-la rodando o parafuso C para
Á. O botão
Qacciona o desbloqueio de todas as portas (in-
cluindo a tampa da mala, as portas de batente traseiras
e as portas laterais deslizantes (para versões/mercados,
se previstas).
O botão Áacciona o bloqueio de todas as portas.
O botão Pacciona o desbloqueio da tampa da mala, das
portas de batente traseiras e das portas laterais deslizan-
tes (conforme as versões).
Desbloqueio do vão de carga a partir
do interior do veículo (versões Cargo)
Premindo o botão A-fig. 5, desbloqueia-se o vão de carga
(portas de batente traseiras/tampa da mala e portas laterais
deslizantes) a partir do interior do veículo. O led aceso
indica a condição de vão de carga bloqueado.
As pilhas usadas são nocivas para o meio
ambiente, portanto, devem ser colocadas
nos contentores específicos (pilhão) como
previsto pelas normas de lei ou podem ser entregues
à Rede de Assistência Fiat, que lhes dará o destino
devido.
Activação do dispositivo
O dispositivo é automaticamente activado em todas as
portas, efectuando uma dupla pressão no botão
Ána cha-
ve com telecomando.
A activação efectiva do dispositivo é assinalada por 2 in-
termitências dos indicadores de direcção.
O dispositivo não se activa se uma ou mais portas não
estiverem correctamente fechadas: isto impede que uma
pessoa possa entrar dentro do veículo através da porta
aberta e, fechando-a, permanecer fechado dentro do
habitáculo.
Desactivação do dispositivo
O dispositivo desactiva-se automaticamente em todas as
portas nos seguintes casos:
❒ao efectuar a operação de desbloqueio das portas;
❒ao rodar a chave de arranque para a posição MAR. Pedido de telecomandos suplementares
O sistema tem capacidade para reconhecer até 8 teleco-
mandos. Caso seja necessário pedir um novo telecoman-
do, contactar a Rede de Assistência Fiat levando o CODE
card, um documento de identidade e os documentos iden-
tificativos de propriedade do veículo.
DISPOSITIVO DEAD LOCK
(para versões/mercados, onde previsto)
É um dispositivo de segurança que inibe o funcionamento
dos puxadores internos, impedindo, deste modo, a aber-
tura das portas pelo interior do vão do habitáculo no ca-
so de ter sido efectuada uma tentativa de intrusão (por
exemplo, rotura de um vidro).
O dispositivo dead lock representa portanto a melhor pro-
tecção possível contra as tentativas de intrusão. Assim, re-
comenda-se que seja accionado sempre que se pretenda
deixar o veículo estacionado.
8
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Ao activar o dispositivo dead lock deixa de
ser possível abrir, de forma alguma, as por-
tas pelo interior do veículo; portanto, certificar-se
antes de sair que não haja pessoas a bordo.
AVISO
No caso de a bateria da chave com teleco-
mando estar descarregada, o dispositivo só
pode ser activado actuando com o corpo metálico
da chave no trinco das portas: neste caso, o dispo-
sitivo fica ligado apenas nas portas traseiras.
AVISO
9
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
DISPOSITIVO DE ARRANQUE
A chave pode rodar para 3 posições diferentes fig. 7:
❒STOP: motor desligado, chave extraível, direcção blo-
queada. Alguns dispositivos eléctricos (por exemplo,
auto-rádio, fecho centralizado…) podem funcionar.
❒MAR: posição de marcha. Todos os dispositivos eléc-
tricos podem funcionar.
❒AVV: arranque do motor (posição instável).
O dispositivo de arranque está equipado com um siste-
ma electrónico de segurança que obriga, em caso de fa-
lha no arranque do motor, a repor a chave na posição de
STOP antes de repetir a manobra de arranque.
F0V0006mfig. 7
TRANCA-DIRECÇÃO
Activação
Com o dispositivo de arranque na posição de STOP, re-
tirar a chave e rodar o volante até este ficar bloqueado.
Desactivação
Movimentar ligeiramente o volante enquanto roda a cha-
ve para a posição MAR.
Em caso de manipulação do dispositivo de
arranque (por ex. uma tentativa de furto),
fazer verificar o funcionamento junto da Rede de
Assistência Fiat antes de retomar a marcha.
AVISO
26
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Serviço (manutenção programada)
Esta função permite visualizar as indicações relativas aos
prazos quilométricos dos cupões de manutenção.
Para consultar estas indicações proceder como indicado
de seguida:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o ecrã
visualiza o prazo em km ou mi em função do definido
anteriormente (ver o parágrafo «Unid. de medida distân-
cia»);
– premir o botão SET ESC com pressão breve para vol-
tar ao ecrã menu ou premir o botão com pressão longa
para voltar para o ecrã standard.
Nota O «Plano de manutenção programada» prevê a ma-
nutenção do veículo a cada 30.000 km/35.000 km (confor-
me as versões) (ou valor equivalente em milhas) esta visua-
lização surge automaticamente, com chave na posição MAR,
a partir de 2.000 km (ou valor equivalente em milhas) des-
se prazo e é reposta a cada 200 km (ou valor equivalente em
milhas). Abaixo dos 200 km as sinalizações são propostas
a intervalos mais frequentes. A visualização efectua-se em
km ou milhas, segundo a definição efectuada na unidade de
medida. Quando a manutenção programada («revisão») es-
tá perto do prazo previsto, rodando a chave de arranque pa-
ra a posição MAR, no display aparece a indicação «Service»
seguida do número de quilómetros/milhas que faltam para
a manutenção do veículo. Contactar a Rede de Assistência
Fiat que procederá, para além das operações de manutenção
previstas no «Plano de manutenção prevista» à reposição
a zero da referida visualização (reset). Volume dos botões
(Regulação do volume dos botões)
Esta função permite regular (em 8 níveis) o volume do si-
nal acústico que acompanha a pressão dos botões SET ESC,
▲e ▼.
Para definir o volume desejado, proceder no modo se-
guinte:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o display
mostra de modo intermitente o «nível» do volume defi-
nido anteriormente;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar a regulação;
– premir o botão SET ESC brevemente para regressar ao
ecrã de menu ou continuamente para regressar ao ecrã
normal sem memorizar.
Buzz. Cintos (Reactivação do buzzer
para sinalização S.B.R.)
A função só é visualizável depois da desactivação do sis-
tema S.B.R. por parte da Rede de Assistência Fiat (ver
o capítulo «Segurança» no parágrafo «Sistema S.B.R.»).
31
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
AVISO A regulação deve ser efectuada unicamente estando
sentado no banco.
Regulação lombar do banco do condutor
(para versões/mercados, se previsto)
Rodar o botão D-fig. 20 para regular o apoio personali-
zado entre as costas e o encosto. BANCO DO CONDUTOR fig. 20
(para versões Doblò/Doblò Combi/Cargo, se previsto)
F0V0013mfig. 20
Qualquer regulação deve ser feita exclu-
sivamente com o veículo parado.
AVISO
Regulação longitudinal
Levantar a alavanca A e empurrar o banco para frente ou
para trás: na posição de condução os braços devem apoiar
na coroa do volante.
Uma vez largada a alavanca de regulação,
verificar sempre se o banco está bloquea-
do nas guias, tentando deslocá-lo para a frente
e para trás. A ausência de bloqueio pode provo-
car a deslocação inesperada do banco e causar
a perda de controlo do veículo.
AVISO
Regulação da inclinação do encosto
Rodar o botão B.
Regulação em altura do banco do condutor
(para versões/mercados, se previsto)
Através da alavanca C é possível levantar ou baixar a par-
te posterior da almofada para obter uma posição de con-
dução melhor e mais confortável.