51Aberturas
Supertrancamento
O supertrancamento torna inoperantes
os comandos exteriores e interiores das portas.Do mesmo modo, neutraliza o botão docomando centralizado manual. Nunca deixe ninguém no interior do veículo quando este se encontrar supertrancado.
Com o telecomando
) Prima o cadeado fechado para
trancar totalmente o veículo.
Mantenha o seu dedo em pressão para fechar os vidros. ) No espaço de cinco segundos, prima
novamente o cadeado fechado para
super trancar o veículo.
Com a chave electrónica no leitor ou com a chave do Acesso e arranque mãos livres no
interior do veículo; uma pressão no botão
"
STA R T/STOP", sem nenhuma acção nos pedais, permite ligar a ignição e, assim, activar os acessórios.
Contacto sem arranque
do motor
(posição
acessórios)
)
Pressione o botão "STA R T/STOP", o quadro de bordo
acende-se mas não é possívelefectuar o arranque do motor. ) Pressione novamente o botão,
para desligar a ignição e poder,
assim
, trancar o veículo.
Existe o risco de descarregar a bateria se utilizar a posição de acessóriosdurante um período prolongado.
Com o sistema Acesso e
arranque mãos livres
Pelas por tas: )
Com a chave electrónica na zonadefinida A, prima com um dedo o puxador
da por ta (ao nível das marcas) para trancar
o veículo. ) No espaço de cinco segundos, prima novamente o puxador para supertrancar o veículo.
Assegure-se de que ninguém impede ofecho correcto dos vidros. Tenha atenção às crianças durante o
manuseamento dos vidros.
Procedimento de emergência
Abertura-fecho de emergência
com a chave integrada
A chave integrada ser ve para trancar
ou destrancar o veículo quando a chave electrónica não funciona:
- desgaste da pilha, bateria do veículo
descarregada ou desligada, ...
- veículo numa zona de for tes campos
electroma
gnéticos. )Mantenha o botão 1
puxado, para extrair achave integrada 2.
Destrancamento total
)
Rode a chave para a frente do veículo para destrancar o veículo.
Trancamento simples
)Rode a chave para a par te de trás do
veículo para trancar totalmente o veículo.
Supertrancamento
)Rode a chave para trás na fechadura daporta do lado do condutor para trancar
totalmente o veículo. )No espaço de cinco segundos, rodenovamente a chave para trás para super trancar o veículo.
53Aberturas
Não deitar para o lixo as pilhas dotelecomando pois elas contêm metais nocivos para o meio ambiente. Entregue-as num ponto de colectahomologado.
Substituição da pilha da chaveelectrónica
Pilha ref.: CR2032/3 volts.
Esta pilha sobresselente está disponível na
rede CITROËN ou numa oficina qualificada.
É apresentada uma mensagem no quadro de
bordo, quando
for necessária a substituição
da pilha.
) Desencaixe a tampa da caixa com uma
pequena chave de parafusos ao nível do
entalhe. ) Eleve a tampa. )
Faça deslizar a pilha gasta para fora docompartimento. )
Instale a nova pilha no compartimento, respeitando o sentido de origem. )
Encaixe a tampa na caixa.
Avaria - reinicialização do
te
lecomando
Após ter desligado a bateria, substituição depilha ou em caso de mau funcionamento do
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
)Coloque a chave mecânica (integrada no
telecomando) na fechadura para abrir o
veículo. )Insira a chave electrónica no leitor. )Ligue a ignição através de STA R T/STOP.
A chave electrónica fica novamenteoperacional.
Se o problema persistir, consulte rapidamente
a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Antientalamento
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo, pára e volta imediatamente a descer
parcialmente. Em caso de abertura intempestiva do vidro ao fechar pressione o comando até à sua aber tura completa e, em seguida, puxe imediatamenteo comando até fechar o vidro. Mantenha o comando pressionado durante cerca de umsegundo depois do fecho.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva.
Neutralização dos elevadores dos vidros traseiros
Reinicialização dos
elevadores dos vidros
Em caso de entalamento aquando do manuseamento dos elevadores devidros, deverá inverter o movimento do vidro. Para tal, pressione o respectivo comando.Quando acciona os comandos doselevadores dos vidros dos passageiros,o condutor deve assegurar-se de queninguém impede o fecho correcto dovidro. O condutor deve assegurar-se de queos passageiros utilizam correctamente os elevadores dos vidros.
Tenha atenção com as crianças duranteas manipulações dos vidros.
Atenção aos passageiros e/ou pessoaspresentes aquando do fecho dos vidros através da chave electrónica ou do sistema "Acesso e arranque mãos livres". Ao li
gar a bateria depois de ter sido desligada,
deverá reinicializar a função antientalamento.
A função de antientalamento permanece
inoperante durante estas operações:
- desça completamente o vidro, eleve-o
novamente, ele subir
á por etapas de
alguns centímetros a cada pressão; renove
a operação até fechar completamente o
vidro,
- mantenha a pressão no comando durante
pe
lo menos um segundo depois de ter
atingido a posição de vidro fechado.
Para segurança das crianças primao comando 5 para neutralizar o funcionamento dos vidros traseiros em qualquer que seja a sua posição.
O avisador do botão acende-se, acompanhadopor uma mensagem que lhe confirma a activação.Permanece aceso enquanto a segurança paracrianças estiver activada.
Os comandos interiores das por tas traseiras são
igualmente desactivados.
A abertura das portas a partir do exterior e a utilização
dos elevadores de vidros eléctricos traseiros a partir
do condutor permanecem possíveis.
Antientalamento
Em modo automático e em fim de curso,
quando a cor tina de ocultação se depara
com um obstáculo ao fechar, pára e recua
ligeiramente.
Em
caso de reabertura da cortina durante umamanobra de fecho e logo após a sua paragem:
)
accione o comando até abrir completamente, )
em seguida, accione o comando até fechar completamente. Durante estas operações, a função
antientalamento permanece desactivada.
Em caso de entalamento aquandodo manuseamento da cor tina, deveráinverter o movimento da cortina. Para isso, prima o respectivo comando. Quando o condutor acciona o comando da cor tina, deve assegurar-se de que ninguém impede o seu fecho correcto. O condutor deve cer tificar-se de que os passageiros utilizam correctamente acortina de ocultação.
Tenha atenção às crianças durante o manuseamento da cortina.
Reinicializações
Em caso de cor te de alimentação da cor tina
durante o seu movimento, deverá reiniciar o
sistema antientalamento: )accione o comando até fechar completamente, )mantenha a pressão durante, pelo menos,
3 segundos. Um ligeiro movimento
da cortina será então perceptível,
confirmando assim a reinicialização.
63Aberturas
Depósito de combustível Capacidade do depósito: cerca de 60 litros.
Os complementos de combustível deverão ser
superiores a 5 litros para serem levados em consideração pela sonda de combustível.
A abertura do bujão poderá dar origem a um ruído de aspiração de ar. Esta depressão,
totalmente normal, é provocada pela
estanqueidade do circuito de combustível. ) Identifique a bomba correspondente ao combustível de acordo com a motorização
do seu veículo (indicado pela etiquetacolada na portinhola). ) Abra o bujão rodando-o 1/4 de volta para aesquerda. )
Retire o bujão e coloque-o no respectivosuporte (na tampa).
Abertura
No caso de abastecer combustível que não seja adequado à motorização do seu veículo, é indispensável drenar o depósitoantes de colocar o motor emfuncionamento.
Com o Stop & Start, nunca efectue um enchimento de combustível quando o motor se encontrar no modo STOP; desligue imperativamente a igniçãocom o botão "STA R T/STOP".
Enchimento
)
Introduza a pistola até chegar ao batente(ao mesmo tempo que empurra a válvulametálica A, para um motor a gasolina). )
Efectue a operação de enchimento (não
insista para lá do terceiro cor te da pistola,
uma vez que poderia provocar problemas
de funcionamento
). ) Coloque novamente o bujão no respectivo
local e feche-o rodando-o 1/4 de volta para a direita. ) Empurre a tampa de combustível para a
voltar a fechar.
O seu veículo encontra-se equipado com umcatalisador que reduz as substâncias nocivas
dos gases de escape.
O bocal de abastecimento tem uma abertura
mais estreita, que permite apenas a utilização
da pistola para gasolina.Para um motor a gasolina, é obrigatória autilização de gasolina sem chumbo.
)Prima o botão.
Após desligar a ignição, este botão fica activo
durante alguns minutos. Se necessário, liguenovamente a ignição para o reactivar.
Nível mínimo de combustível
Quando é atingido o nível mínimo do
depósito, este avisador acende-se no
quadro de bordo, acompanhado por
um sinal sonoro e uma mensagem no
visor do quadro de bordo.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe cerca de 6 litros no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível decombustível para evitar que o veículo fique parado.
Corte de alimentação de
combustível
O seu veículo encontra-se equipado com
um dispositivo de segurança que cor ta a
alimentação de combustível em caso de colisão.
A utilização de um bidão pode ser possível para encher lentamente o depósito. Para assegurar um escoamento adequadodo combustível, aproxime a ponteira dobidão sem a colocar directamente contra a tampa do desenganador.
Desenganador de combustível (Diesel) *
Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículoque funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o desen
ganador surge quando o tampão é retirado.
Aquando da sua introdução no dep
ósito Diesel,
a pistola de gasolina é bloqueada na tampa. O sistema permanece bloqueado e impede o respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo Diesel.
Funcionamento
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferentesconforme os países. A presença de um
desen
ganador pode tornar impossível oabastecimento do reservatório.
Antes de uma deslocação ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto de um
agente CITROËN se o seu veículo está
adaptado ao material de abastecimento de
combustível existente no país para ondepretende ir.
*
Conforme o destino.
DIESEL
65
Aberturas
Qualidade do combustível
utilizado pelos motores a gasolina
Os motores a gasolina são per feitamente compatíveis com os biocombustíveis a gasolina
do tipo E10 ou E24 (com 10% ou 24% deetanol), em conformidade com as normas europeias EN 228 e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85 (com até 85% deetanol) são exclusivamente reser vados aos
veículos comercializados para a utilização
deste tipo de combustível (veículos BioFlex).A qualidade do etanol deve respeitar a normaeuropeia EN 15293.
Apenas para o Brasil, os veículos especificados são comercializados parafuncionar com os combustíveis com até 100%de etanol (tipo E100).
Qualidade do combustível
utilizado para os motores Diesel
Os motores Diesel são per feitamentecompatíveis com os biocombustíveis em conformidade com as normas europeias,actuais e futuras (gasóleo em conformidadecom a norma EN 590 misturado com umbiocombustível em conformidade com a normaEN 14214) podendo ser distribuídos na bomba
(incorporação possível de 0 a 7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30 é possível
em determinados motores a Diesel
; no entanto,
esta utilização é condicionada pela aplicação
rigorosa das condições de manutenção
específicas. Consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou animaispuros ou diluídos, combustível doméstico...) é
formalmente proibida (risco de danos do motor
e do circuito de combustível).