Page 161 of 348
159Barnsäkerhet
ISOFIX-bilbarnstol som rekommenderas av CITROËN och som
är godkänd för din bil
Dessa bilbarnstolar kan även användas på sittplatser som inte är utrustade med ISOFIX-fästen. I så fall måste de fästas vid bilsätet med hjälp av trepunktsbältet. Följ monteringsanvisningarna som lämnas av tillverkaren.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(storleksklass B1 )
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
Monteras endast i framåtvänt läge. Är utrustad med en övre rem som skall fästas vid det övre fästet B
, som
kallas TOP TETHER.Bilbarnstolen kan användas i tre lutande lägen: sittande, viloläge och
liggande. )Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte kommer emotryggstödet.
Page 162 of 348

Sammanfattande tabell för placering av ISOFIX-bilbarnstolar
I följande tabell anges de europeiska bestämmelserna för placering av ISOFIX-bilbarnstolar med ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-bilbarnstolar an
ges en storleksklass med en bokstav mellan Aoch G. Denna åter finns på barnbilstolen
bredvid ISOFIX-logotypen.
Barnets vikt /ålder
Under 10 kg
(grupp 0)Upp till 6månader
Under 10 kg(grupp 0)Underr13 kg(grupp 0+)T.o.m. ca 1 år
9-18 kg (grupp 1)Från 1 till ca 3 år
Typ av bilbarnstol ISOFIXBabylift*Bakåtvänt lägeBakåtvänt lägeFramåt vänt läge
Storleksklass ISOFIXFGCDECDABB1
Passagerarsätet fram
Ej Isofix
Ytter
platser bak
IL-SU
**
IL-SUIL-SUIUFIL- SU
Mittplats bak
Ej Isofix
IUF:plats som lämpar sig för montering av en universell Isofix-barnstol i framåtvänt läge, med den övre remmen. IL- SU:
plats som lämpar sig för montering av en halvuniversell Isofix-barnstol, på något av följande sätt:
- bakåtvänd montering, med övre rem eller ett stöd
- framåtvänd montering utrustad med stöd
- en babylift utrustad med övre rem eller stöd
I avsnittet "Isofix-fästen" kan du läsa mer om hur den övre remmen monteras. OBS! För Sverige, kontakta din lokala återförsäljare för mer information.X: plats olämplig för installation av bilbarnstol eller babylift för den angivna viktgruppen.
*
Babyliftar och barnvagnsinsatser får inte installeras på passagerarsätet fram.
**
ISOFIX-babyliften, som sätts fast i de invändiga ISOFIX-öglorna, tar upp alla platser i baksätet.
Page 163 of 348

161Barnsäkerhet
Elektriskt barnlås
Fjärrstyrt system som används för att hindra öppning av bakdörrarna med de inre dörrhandtagen och användning av fönsterhissarna i baksätet.
Aktivering Bortkoppling
Alla andra indikeringar med kontrollampantyder på en funktionsstörning i detelektriska barnlåset.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad göra en kontroll.
Systemet är fristående ochersätter under inga omständigheter
centrallåsreglaget.
Kontrollera barnlåsets status varje gång tändningen slås på.
Dra alltid ur tändningsnyckeln när du går ut ur bilen, även om det bara är för en kort stund.
I händelse av en häftig krockavaktiveras det elektriska barnlåset automatiskt, så att passagerarna i baksätet kan ta sig ut.
)
Tryck på denna knapp med
tändningen påslagen. )
Tryck en gång till på knappen med tändningen påslagen.
Lampan på knappen tänds, åtföl
jd av ett meddelande som bekräftar aktiveringen.
Denna kontrollampa förblir tänd så länge barnlåset är aktiverat.
Det går for tfarande att öppna dörrarna utifrånoch föraren kan använda elfönsterhissarna bak. Lampan på knappen släcks, åtföl
jd av ett
meddelande som bekräftar bor tkopplingen.
Denna kontrollampa förblir släckt så länge
barnlåset är bortkopplat.
Page 164 of 348
Page 165 of 348
Page 166 of 348