147Segurança
O condutor deve cer tificar-se que os
passageiros utilizam correctamente os cintos
de segurança e que os mesmos se encontram
bem colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajectos curtos.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles não
assegurariam correctamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador. A arrumação do cinto de segurança
efectua-se automaticamente sempre que este
não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto está correctamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar posicionada
o mais abaixo possível sobre a bacia.
A par te superior deve estar posicionada na
par te côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com um
dispositivo de bloqueio automático aquando de
uma colisão, de uma travagem de emergência
ou do capotamento do veículo. É possível
desbloquear o dispositivo puxando o cinto
com força e soltando-o para que se enrole
ligeiramente. Para ser eficiente, um cinto de segurança:
- deve ser mantido esticado o mais perto
do corpo possível,
- deve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não
fica enrolado,
- deve ser utilizado apenas por uma pessoa,
- não deve apresentar sinais de cortes ou
de desgaste,
- não deve ser transformado ou
modificado para não alterar o
desempenho.
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer inter venção no seu veículo,
dirija-se a uma oficina qualificada que
possua competências e material adaptado,
existente também na rede CITROËN.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada e, especialmente,
se os cintos apresentarem sinais de
deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
produto de limpeza para têxteis, vendido na
rede CITROËN.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto se encontra na posição correcta e
devidamente enrolado.
Recomendações para as
crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adaptada, se o passageiro tiver menos de
12 anos ou medir menos de um metro e
cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transpor te uma criança sobre os
joelhos.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da impor tância
das colisões
, o dispositivo pirotécnico pode
iniciar-se antes e independentemente do
accionamento dos airbags. O accionamento
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira liber tação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à activação do car tucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos airbags
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos
de segurança pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
151Segurança
Airbags laterais
Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
no busto, entre a bacia e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da por ta.
Activação
Zonas de detecção do colisão
A.
Zona de impacto frontal.
B.
Zona de impacto lateral.
Os airbags são activados unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em par te da zona de impacto
lateral B
, perpendicularmente ao eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da por ta correspondente.
Airbags tipo cortina
Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e os passageiros
(excepto o passageiro no banco central
traseiro) para limitar os riscos de traumatismo
na par te lateral da cabeça.
Cada airbag tipo cor tina está integrado nos
pilares e na par te superior do habitáculo.
Activação
Os airbags tipo cortina activam-se em
simultâneo com os airbags laterais
correspondentes em caso de colisão lateral
violenta aplicada na totalidade ou em parte da
zona de impacto lateral B
, perpendicularmente
ao eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e do exterior para o interior do
veículo.
O airbag tipo cor tina actua entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
Anomalia de funcionamento
Aquando de uma colisão ou de um
encosto ligeiro na zona lateral do veículo
ou em caso de capotamento, é possível
que o airbag não seja activado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na
dianteira, o airbag não é activado.
Se esta luz avisadora se acender
no quadro de bordo, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada para proceder à
verificação do sistema. Os airbags podem
deixar de ser activados em caso de embate
violento.
153Segurança
Para que os airbags frontais sejam totalmente efi cazes, respeite as seguintes regras de segurança:
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos seus
raios ou deixando as mãos sobre a caixa
central do volante.
Não coloque os pés no painel de bordo, no
lado do passageiro.
Na medida do possível, não fume, porque
o enchimento dos airbags pode provocar
queimaduras ou riscos de ferimentos devido
ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com cober turas
homologadas, compatíveis com o
accionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de cober turas adaptadas
no seu veículo, poderá consultar a rede
CITROËN (consulte capítulo "Informações
práticas - § Acessórios").
Não fixe nem cole nada nas costas dos
bancos (vestuário...), pois isso poderia
resultar em ferimentos no tórax ou nos
braços ao accionar o airbag lateral.
Não aproxime demasiado o tronco da por ta.
Airbags tipo cortina
Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois
isso poderia resultar em ferimentos na
cabeça ao accionar o airbag de cor tina.
Não desmonte as pegas de fixação
implantadas no tejadilho, pois estes
elementos auxiliam a fixação dos airbags
de cortina.
Adopte uma posição sentada normal e
ver tical.
Coloque o cinto de segurança do seu banco
e posicione-o correctamente.
Não coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal,
objecto, ...). Isso poderia impedir o
funcionamento dos airbags ou ferir os
ocupantes.
Depois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer inter venção nos sistemas dos
airbags deverá ser efectuada exclusivamente
na Rede CITROËN ou numa oficina
qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do
accionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
(alguns milisegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
Indicador de alteração de velocidade *
Sistema que permite reduzir o consumo de combustível ao preconizar o engrenamento de uma velocidade superior em veículos equipados com caixa
de velocidades manual.
Funcionamento
O sistema apenas funciona no âmbito de uma
condução económica.
Consoante a situação de condução e o
equipamento do veículo, o sistema pode
preconizar o engrenamento de uma ou mais
velocidades. Pode seguir esta indicação sem
passar pelas velocidades intermédias.
As indicações de engrenamento de uma
velocidade não devem ser consideradas
obrigatórias. Com efeito, a configuração
da estrada, a densidade da circulação
e a segurança constituem elementos
determinantes na escolha da melhor
velocidade. O condutor tem a responsabilidade
de seguir ou não as indicações do sistema.
Esta função não pode ser desactivada.
- O sistema pode propor, consoante o
caso, o engrenamento de uma velocidade
superior.
A informação é apresentada no ecrã do
quadro de bordo sob a forma de uma seta
acompanhada pela relação de velocidade
preconizada.
Em caso de condução que solicite
especificamente um melhor desempenho
do motor (pressão for te no pedal do
acelerador, por exemplo, para efectuar
uma ultrapassagem...), o sistema não
preconiza a alteração de velocidade.
O sistema não propõe em qualquer caso:
- o engrenamento da primeira
velocidade,
- o engrenamento da marcha-atrás,
- a redução.
* Consoante a motorização.
Exemplo:
-
O veículo encontra-se na terceira velocidade.
- O pedal do acelerador é premido
moderadamente.
163Condução
Quando deslocar a alavanca na grelha
para seleccionar uma posição, acende-se o
respectivo indicador no quadro de bordo.
P.
Parking (Estacionamento)
R.
Reverse (Marcha-atrás)
N.
Neutral (Ponto mor to)
D.
Drive (Condução automática)
S.
Programa sport
7
.
Programa neve
1, 2, 3, 4
. Velocidade engrenada em
funcionamento manual
-.
Valor inválido em funcionamento manual
Indicações no quadro de bordo
Pé no travão
)
Quando este avisador for
apresentado no quadro de bordo,
pressione o pedal de travão
(ex: arranque do motor).
Arranque do veículo
Se, em andamento, a posição N
for seleccionada inadvertidamente,
deixe o motor diminuir de rotações e
seleccione a posição D
para acelerar. Quando o motor funcionar ao ralenti,
sem pressionar o travão, se for
seleccionada a posição R
, D
ou M
,
o veículo desloca-se, mesmo que não
pressione o acelerador.
Com o motor em funcionamento,
nunca deixe crianças sem vigilância no
interior do veículo.
Com o motor em funcionamento, e em
caso de operações de manutenção,
accione o travão de estacionamento e
seleccione a posição P
.
)
Engrene o travão de estacionamento.
)
Seleccione a posição P
ou N
.
)
Efectue o arranque do motor.
Caso contrário, será emitido um sinal sonoro,
acompanhado por uma mensagem no ecrã
multifunções.
)
Com o motor em funcionamento, pressione
o pedal do travão.
)
Desengrene o travão de estacionamento.
)
Seleccione a posição R
, D
ou M
,
)
Liber te progressivamente o pedal de
travão.
O veículo começa a deslocar-se.