PROVOZNÍ KONTROLA a DISPLEJE18 -
1. Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu
2. Kontrolka čelních a bočních
nafukovacích vaků „airbagů“
3. Kontrolka neutralizace
nafukovacího vaku „airbagu“
spolujezdce
4. Kontrolka předních světel do
mlhy
5. Kontrolka antiblokovacího
systému (ABS)
6. Kontrolka zadního světla do mlhy
7. Kontrolka žhavení naftového
motoru
8. Kontrolka levého směrového
světla
9. Ukazatel ujetých kilometrů,
ukazatel údržby a ukazatel
hladiny motorového oleje
10. Kontrolka pravého směrového
světla
11. Kontrolka systému omezování
emisí škodlivin
12. Kontrolka dálkových světel
13. Kontrolka ruční brzdy, hladiny
brzdové kapaliny a závady REF
14. Kontrolka potkávacích světel
15. Kontrolka nabíjení baterie
16. Kontrolka tlaku a teploty
motorového oleje
17. Kontrolka přítomnosti vody ve
fi ltru motorové nafty 18. Kontrolka minimální hladiny
chladicí kapaliny
19. Ukazatel teploty chladicí
kapaliny
20. Tlačítko ukazatele ujetých
kilometrů
21. Centrální výstražná kontrolka
STOP
22. Rychloměr
23. Otáčkoměr
24. Ovladač reostatu osvětlení
25. Palivoměr
26. Kontrolka mini mální zásoby
paliva v nádrži
27. Ukazatel omezovače/regulátoru
PŘÍSTROJOVÁ DESKA: BENZINOVÉ - NAFTOVÉ MOTORY
19PROVOZNÍ KONTROLA a DISPLEJE-
KONTROLA FUNKCÍ
Trvale svítící nebo za chodu
motoru blikající výstražná kont-
rolka signalizuje funkční anomá-
lii příslušného prvku. Rozsvícení
některých kontrolek může být
doprovázeno zvukovým signálem
a hlášením na displeji. Dbejte na
tato upozornění: co nejrychleji se
obraťte na servisní síť
CITROËN.
Jestliže se za jízdy rozsvítí cent-
rální výstražná kontrolka STOP,
je nutné zastavit vozidlo a přitom
dbát na maximální bezpečnost.
Centrální výstražná
kontrolka STOP
Rozsvítí se zároveň:
- s kontrolkou „tlak a teplota moto-
rového oleje“,
- s kontrolkou „minimální hladina
chladicí kapaliny“,
- s kontrolkou „ruční brzda“,
- s kontrolkou „minimální hladina
brzdové kapaliny“,
- s kontrolkou „závada elektronic-
kého brzdného systému“.
Je rovněž spojená s ukazatelem
„teploty chladicí kapaliny“.
Jestliže kontrolka bliká při motoru
v chodu, je nutno okamžitě zastavit.
Konzultujte zástupce sítě CITROËN.
Kontrolka tlaku a
teploty motorového
oleje
Rozsvítí se zároveň s centrální
výstražnou kontrolkou STOP.
Je nutno okamžitě zastavit.
Oznamuje:
- nedostatečný tlak oleje, signali-
zovaný hlášením „Nedostatečný
tlak oleje“
na displeji,
- nedostatečné množství oleje
v mazacím okruhu; doplňte olej,
- příliš vysokou teplotu oleje. Pro
snížení teploty oleje snižte rych-
lost vozidla.
Rozsvícení kontrolky je doprovázeno
zvukovým signálem.
Konzultujte zástupce sítě CITROËN.
Kontrolka minimální
hladiny chladicí
kapaliny motoru
Rozsvítí se zároveň s centrální
výstražnou kontrolkou STOP.
Kontrolka se na několik sekund roz-
svítí při každém zapnutí zapalování.
Rozsvícení této kontrolky je doprová-
zeno zvukovým signálem a hlášením
„Dolít chladicí kapalinu“
na displeji.
Je nutno okamžitě zastavit.
Před doléváním kapaliny počkejte,
dokud motor nevychladne.
Chladicí okruh je pod tlakem.
Kontrolka ruční
(parkovací) brzdy,
minimální hladiny
brzdové kapaliny
a závady systému elektronického
rozdělení brzdného účinku (REF)
Rozsvítí se zároveň s centrální
výstražnou kontrolkou STOP.
Kontrolka se krátce rozsvítí při
každém zapnutí zapalování.
Rozsvícení této kontrolky je dopro-
vázeno zvukovým signálem a hláše-
ním na displeji, upřesňujícím příčinu
výstrahy:
- „Zatažená ruční brzda“,
jest-
liže je parkovací brzda zatažená
nebo nedostatečně povolená,
- „Nedostatečná hladina brzdové
kapaliny“
v případě nadměrného
úbytku brzdové kapaliny (jestliže
kontrolka svítí, i když je parkovací
brzda povolená),
- „ Anomálie brzd“,
rozsvítí se
současně s kontrolkou ABS
a signalizuje poruchu systému
elektronického rozdělení brzdné-
ho účinku. Je nutno okamžitě
zastavit.
Konzultujte zástupce sítě CITROËN. Pokud je třeba dolít chladicí kapali-
nu, vyšroubujte nejprve uzávěr o dvě
otáčky a nechte klesnout tlak v okruhu,
abyste se vyhnuli riziku opaření.
Teprve po klesnutí tlaku vyšroubujte
zcela uzávěr a dolijte kapalinu.
Konzultujte zástupce sítě CITROËN.
ŘÍZENÍ64 -
PARKOVACÍ (RUČNÍ) BRZDA
Rozsvícení této kontrolky
a kontrolky STOP , doprová-
zené zvukovým signálem (za
jízdy vozidla) signalizuje, že
ruční brzda zůstala zatažená nebo
není dostatečně povolená.
ANTIBLOKOVACÍ SYSTÉM (ABS) A ELEKTRONICKÝ ROZDĚLOVAČ BRZDNÉHO ()
ÚČINKU (REF)
Systém ABS, spojený s elektronickým
rozdělovačem brzdného účinku, zlep-
šuje stabilitu a ovladatelnost vozidla
při brzdění, zvláště na špatném nebo
kluzkém povrchu vozovky.
Poznámka: v případě výměny kol
(pneumatik a disků) ověřte, že jsou
nová kola homologovaná.
Antiblokovací zařízení se uvede do
chodu automaticky při nebezpečí
zablokování kol.
Rozsvícení této kontrol-
ky současně s kontrolkami
STOP a ABS udává poru-
chu funkce elektronického
rozdělovače brzdného účinku, která
by mohla vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění.
Je nutné zastavit.
V obou případech se obraťte na ser-
visní síť CITROËN. Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým sig-
nálem, udává poruchu funkce
systému ABS, která by mohla
vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem
při brzdění. Normální funkce antiblokovacího
systému se může za určitých pod-
mínek projevovat slabými vibracemi
brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
stlačte pedál velmi silně a nepře-
rušujte tlak na pedál.
Povolení
Stlačte tlačítko a přitáhněte páku kousek
nahoru, potom ji sklopte dolů.
Zatažení
Po zaparkování znehybněte vozidlo
zatažením páky ruční brzdy.
69ŘÍZENÍ-
ČELNÍ NAFUKOVACÍ VAKY „AIRBAGY“
Jsou zabudovány ve středu volantu na
straně řidiče a v palubní desce na stra-
ně spolujezdce. Odpálí se současně
(pokud není nafukovací vak spolujezd-
ce neutralizovaný) v případě prudkého
čelního nárazu do zóny A v podélné
ose vozidla, ve vodorovné rovině a ve
směru od přední do zadní části vozi-
dla. Vak vyplní prostor mezi cestujícím
na předním sedadle a palubní des-
kou, aby utlumil pohyb těla cestujícího
směrem dopředu. Nafukovací vaky tak
umožňují snížit nebezpečí poranění
hlavy a hrudi cestujících.
NAFUKOVACÍ VAKY „AIRBAGY“
Nafukovací vaky jsou zkonstruovány
pro zlepšení bezpečnosti cestujících
při prudkém nárazu. Doplňují bez-
pečnostní pásy s omezovači přítlaku.
V případě kolize vyhodnotí elektro-
nické detektory míru zpoždění vozu
v zónách detekce nárazu (viz sché-
ma): jestliže je dosažen práh odpá-
lení, nafukovací vaky se okamžitě
rozvinou a chrání cestující ve vozidle.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna čelního nárazu.
B. Zóna bočního nárazu. Ihned po nárazu se nafukovací vaky
vyfouknou, aby nebránily výhledu
z vozidla ani případnému opuštění
vozidla.
Nafukovací vaky se neodpálí při
malém nárazu, nárazu na záď vozi-
dla a v určitých případech převrá-
cení. V těchto situacích postačí k
zajištění bezpečnosti bezpečnostní
pás. Síla nárazu závisí na druhu pře-
kážky a rychlosti vozidla v okamžiku
kolize.
Nafukovací vaky jsou funkční pouze
při zapnutém zapalování.
Poznámka:
plyn unikající
z nafouknutého vaku může
být lehce dráždivý.
77 PRAKTICKÉ INFORMACE-
KONTROLA HLADINY NÁPLNÍ
Ruční měrka
Výměna oleje
Podle pokynů uvedených v sešitu
údržby.
Poznámka: zabraňte dlouhodo-
bějšímu styku upotřebeného oleje
s pokožkou. Upotřebený olej vylejte
do kontejnerů, vyhrazených k tomuto
účelu v servisní síti CITROËN .
Volba stupně viskozity
Olej musí v každém případě odpovídat
požadavkům výrobce vozidla.
Poznámka: chladicí kapalinu není
třeba měnit.
U vozidel vybavených fi ltrem pev-
ných částic může být ventilátor
chlazení motoru v činnosti také po
zastavení vozidla, i když je motor
studený.
Na měrce jsou 2 značky:
A = maximum.
Nikdy nepřelijte nad
tuto značku.
B = minimum.
Pro zachování spoleh-
livosti motoru a zaříze-
ní omezujícího emise
škodlivin je zakázáno
používat přísady do
motorového oleje.
Hladina brzdové kapaliny:
Výměna musí být prováděna v inter-
valech uvedených v plánu údržby
výrobce vozidla.
Používejte kapaliny doporučené
výrobcem vozidla, které odpovídají
normám DOT4.
Poznámka: brzdová kapalina je
škodlivá a velmi korozivní. Zabraňte
styku kapaliny s pokožkou.
Hladina chladicí kapaliny
Používejte kapalinu doporučenou
výrobcem vozidla.
Když je motor zahřátý, je teplota chla-
dicí kapaliny regulována elektrickým
ventilátorem. Protože ventilátor může
být v činnosti i po vypnutí zapalování
a navíc je chladicí okruh pod tlakem,
vyčkejte se zásahem nejméně jednu
hodinu po zastavení motoru.
Pro zabránění nebezpečí popálení:
vyšroubujte nejprve uzávěr o dvě
otáčky, aby mohl klesnout tlak v okru-
hu. Po klesnutí tlaku sejměte uzávěr
a dolijte kapalinu.
Upotřebené kapaliny
Nevylévejte upotřebený olej, brzdo-
vou kapalinu nebo chladicí kapalinu
do kanalizačního potrubí nebo na
zem.
Hladina kapaliny posilovače
řízení
) Otevřete nádržku, když je motor
studený (má teplotu prostředí).
Hladina musí být vždy nad znač-
kou MINI, v blízkosti značky MAXI.
Hladina kapaliny ostřikovače
skel a světlometů
Pro optimální čisticí schopnost a
z důvodu Vaší bezpečnosti je vhodné
používat přípravky doporučené auto-
mobilkou CITROËN .
Aby bylo čištění optimální a kapalina
nezamrzala, nesmí být pro doplňová-
ní nebo výměnu kapaliny ostřikovače
používána voda.
Hladina motorového oleje
) Tuto kontrolu provádějte pravidel-
ně a mezi dvěma výměnami olej
dolévejte (maximální spotřeba je
0,5 l na 1 000 km).
Kontrola se provádí s vozidlem ve
vodorovné poloze, motor studený,
pomocí ukazatele hladiny oleje na
přístrojové desce nebo ruční měrky.
PRAKTICKÉ INFORMACE80 -
Pro svou bezpečnost prová-
dějte výměnu kola vždy:
- na vodorovném, pevném
a nekluzkém povrchu
vozovky,
- se zataženou ruční (parkovací)
brzdou,
- se zařazeným prvním rychlostním
stupněm nebo zpátečkou,
- podložte vozidlo,
- je nutné se přesvědčit, že všich-
ni cestující vystoupili z vozidla
a stojí na místě zaručujícím jejich
bezpečnost.
Nikdy neprovádějte žádné zásahy
pod vozidlem, které je podepřené
pouze zvedákem.
Zvedák a veškeré nářadí jsou spe-
cifi cky určené pro Vaše vozidlo.
Nepoužívejte je k jiným účelům.
Montáž kola
- Po nasazení kola mírně utáhněte
šrouby klíčem.
- Stočte zvedák a odkliďte jej.
- Dotáhněte šrouby klíčem.
- Nasaďte okrasný kryt počínaje
průchodem ventilku a upevněte
jej tlakem dlaně.
Uložení kola do držáku
- Vraťte podložku 2 do kola.
- Dejte kolo do držáku.
- Zvedněte kolo, poté držák
a umístěte zajišťovací háček.
- Neopomeňte znovu utáhnout na
doraz šroub upevnění držáku
náhradního kola.
- Ukliďte klíč na demontáž kola 1
a zvedák na jejich místo.
Po výměně kola
- Nechte v servisní síti CITROËN
urychleně zkontrolovat utažení
šroubů a tlak v pneumatice
náhradního kola.
- Dejte neprodleně opravit defektní
kolo a znovu jej namontujte na
vozidlo.
PRAKTICKÉ INFORMACE86 -
- Otevřete zadní dveře.
- Vyšroubujte matici A .
- Mírně zatlačte blok světel směrem
do interiéru vozidla, aby se uvolnily
dvě boční upevňovací patky.
- Vyjměte blok světel a odpojte
konektor.
- Zatlačením na jazýčky B uvolněte
držák žárovek.
- Vyměňte vadnou žárovku.
Osvětlení státní poznávací
značky (W 5 W)
) Zasuňte tenký šroubovák do jed-
noho z vnějších otvorů průhled-
ného krytu.
) Zatlačením směrem ven kryt
uvolněte.
) Sundejte průhledný kryt.
) Vyměňte vadnou žárovku.
Zadní světla
1. Světlo do mlhy (P21 W).
2. Směrová světla (P21 W).
3.
Světla zpětného chodu (P21 W).
4. Brzdová/obrysová světla
(P21/5 W).
Mytí vysokotlakým proudem vody:
při mytí ulpívajících nečistot nesmě-
rovat proud vody na světlomety,
světla a jejich okolí, aby nedošlo k
poškození ochranného laku světel a
jejich těsnění.
PRAKTICKÉ INFORMACE96 -
TAŽENÍ PŘÍVĚSU, KARAVANU, LODI...
Doporučujeme Vám používat ori-
ginální závěsná zařízení a elek-
trické svazky CITROËN , testované
a schválené již při konstrukci vozidla,
a svěřit jejich montáž servisu sítě
CITROËN .
V případě montáže mimo síť
CITROËN je třeba povinně použít
připravené elektrické zapojení v zad-
ní části vozidla a je nutno se řídit
doporučeními výrobce.
Vaše vozidlo je zkonstruováno pře-
devším pro přepravu osob a zavaza-
del, nicméně může být také použito
pro tažení přívěsu.
Při jízdě s přívěsem je vozidlo velmi
namáháno a řízení vyžaduje zvýše-
nou pozornost.
Hustota vzduchu se snižuje zároveň
se zvyšující se nadmořskou výškou,
což má za následek snížení výko-
nu motoru. Při jízdě v oblastech
s nadmořskou výškou nad 1 000 m
je třeba snížit maximální hmotnost
přívě
su o 10 % na každých dalších
1 000 metrů nadmořské výšky.
Doporučení pro jízdu
Pneumatiky: zkontrolujte tlak vzdu-
chu v pneumatikách vozidla i přívěsu,
dodržujte předepsané hodnoty.
Brzdy: tažení přívěsu prodlužuje
brzdnou vzdálenost.
Osvětlení: ověřte správnou funkci
elektrického signalizačního zařízení
přívěsu.
Boční vítr: počítejte s větší citlivostí
vozidla na nárazy bočního větru.
Chlazení: při tažení přívěsu do svahu
dochází ke zvýšení teploty chladicí
kapaliny.
Protože ventilátor chlazení je spouš-
těn elektricky, jeho účinnost nezávisí
na otáčkách motoru.
Zařazujte co možná nejvyšší pře-
vodové stupně pro snížení otáček
motoru a jeďte nízkou rychlostí.
Maximální hmotnost přívěsu při stou-
pání na dlouhém svahu závisí na
jeho sklonu a na venkovní teplotě.
V každém případě věnujte zvýšenou
pozornost teplotě chladicí kapaliny.
Za některých velmi ztížených pro-
vozních podmínek (tažení přívěsu
s maximální povolenou hmotností do
prudkého svahu za vysokých teplot)
umožní vypnutí klimatizace využít
výkon motoru, a tedy zlepšit tažnou
kapacitu vozidla.
Pokud se rozsvítí výstražná kont-
rolka, co nejdříve zastavte vozidlo
a vypněte motor.
Rozložení nákladu: umístěte náklad
v přívěsu tak, aby se nejtěžší před-
měty nacházely co nejblíže nápravě
a svislé zatížení koule závěsu bylo
blízko přípustného maxima (nesmí
ho však překročit).